MÖJLIGDKNOFISEHUISDK NO FI SE HU IS
Hvis du opdager noget unormalt, mådu ikke reparere røret. Kontakt i stedetkundeservice (se under Service).Forbindelsen skal monteres korrekt og fast-g
4. Monter delene igen, i omvendt række-følge.Vigtigt Udskift typeskiltet (sidder tæt vedgasrøret) med det skilt, der passer til dennye type gasforsyni
Før apparatet bortskaffesAdvarsel Gør følgende, før dubortskaffer apparatet:• Tag stikket ud af stikkontakten.• Klip elledningen af, og kassér den.IKE
•Tilfælde, hvor der ikke kunne konstateresfejl ved teknikerbesøg.• Reparationer, der ikke udføres af voresudpegede serviceudbyder og/eller auto-risere
Vigtigt For at give dig en hurtigere serviceanbefaler vi, at du anvender de specifikketelefonnumre, der er anført sidst i dennemanual. Se altid de num
InnholdSikkerhetsinformasjon 15Produktbeskrivelse 16Daglig bruk 17Nyttige tips og råd 17Stell og rengjøring 18Hva må gjøres, hvis... 18Tekni
Montering• Kontroller at produktet ikke har trans-portskader. Ikke koble til produktet hvisdet er skadet. Ta eventuelt kontakt medkundeservice (mer om
Daglig brukTenne brennerenTenn alltid brenneren før du plasserergryter eller panner på gasstoppen.For å tenne brenneren:1. Trykk betjeningsbryteren he
Bren-nerminimum dia-meter på ko-keredskapetmaksimumdiameter påkokeredska-petTil-leggs-brenner80 mm 160 mmKokeredskapets bunn bør være så tykk ogflat s
Hvis det oppstår en feil, bør du først prøveå finne en løsning på problemet selv. Hvisdu ikke kan finne noen løsning på proble-met selv, kan du kontak
komfyrtoppen din i tilfelle du skulle trengehjelp av oss i fremtiden. Takk for hjelpen!MonteringAdvarsel Dette produktet måinstalleres, kobles til ell
Feil på rør skal repareres av et service-verksted (se etter i kapitlet om service).Tilkoplingen må innstalleres korrekt og fe-stes til komfyrens tilko
3. Skru av og fjern injektorene med en pi-penøkkel 7, og skift de ut med noensom er egnet for den aktuelle gassty-pen4. Gjenta prosedyren i omvendt re
IKEA GARANTIHvor lenge er garantien fra IKEA gyldig?Denne garantien gjelder i fem (5) år fra da-toen apparatet ble opprinnelig kjøpt hosIKEA, med mind
• Reparasjoner som skyldes en installasjonsom er utført feil eller i strid med spesifi-kasjonene.• Apparatbruk i andre miljø enn hushold-ningsmiljø, d
Viktig TA VARE PÅ KVITTERINGEN!Den er ditt kjøpsbevis og er nødvendig forat garantien skal gjelde. Merk deg at kvit-teringen også viser IKEA-apparatet
SisällysTurvallisuusohjeet 26Laitteen kuvaus 27Päivittäinen käyttö 28Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 28Hoito ja puhdistus 29Käyttöhäiriöt 29
• Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saakäyttää vasta, kun ne on asennettu sopi-viin, määräystenmukaisiin kalusteisiin jatyötasoihin.• Laitteen tekn
Päivittäinen käyttöPolttimen sytyttäminenSytytä poltin aina ennen kuin laitatkeittoastian tasolle.Polttimen sytyttäminen:1. Paina polttimen säädin kok
Poltin kattiloiden japannujen mi-nimihalkaisijakattiloiden japannujenmaksimihal-kaisijaLisä-poltin80 mm 160 mmKeittoastian pohjan tulee olla mahdollis
DKNOFISEHUISDANSK 4NORSK 15SUOMI 26SVENSKA 37MAGYAR 48ÍSLENSKA 60Sprog, Språk, Kielii, Språk, Nyelv, TungumálLand, Land, Maa, Land, Ország, Land
Jos laitteen käytössä on ongelmia, yritä en-sin selvittää ongelma itse. Jos ongelma eiratkea, ota yhteys jälleenmyyjään tai val-tuutettuun huoltoliikk
AsennusVaroitus! Vain valtuutettu henkilö saaasentaa, kytkeä tai korjata tämänlaitteen vastaavan kaasustandardinmukaisesti. Käytä ainoastaan tuotteenm
Varoitus! Kun asennus on valmis,tarkista putken liittimien tiiveys. Käytätarkistuksessa saippuavettä, ei koskaanliekkiä.SähköliitäntäVain asiantunteva
Jos kaasunsyöttöpaine on muu kuinvaadittu tai vaihtelee, laitteeseen onasennettava sopiva paineensäädin. Pai-neensäädintä ei toimiteta laitteen mukana
takuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinenostokuitti vaaditaan ostotodistukseksi. Jostakuuaikana tehdään huoltotöitä, laitteentai uusien osien takuu
• IKEA-kodinkoneen ensiasennuksen kus-tannukset. Jos IKEA:n palveluntarjoaja taivaltuutettu huoltoliike korjaa tai korvaakodinkoneen tämän takuun ehto
Lisäavun tarveJos sinulla on muita kuin kodinkoneidenmyynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysy-myksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymä-län puhelintuki
InnehållSäkerhetsinformation 37Produktbeskrivning 38Daglig användning 39Råd och tips 39Underhåll och rengöring 40Om maskinen inte fungerar 4
• Inbyggnadsprodukter får endast använ-das efter inbyggnad i lämplig inbygg-nadsenhet och med arbetsytor som upp-fyller tillämpliga standarder.• Modif
Daglig användningTändning av brännareTänd alltid brännaren innan kokkärl el-ler stekpanna placeras på den.Tändning av brännare:1. Tryck in kontrollvre
IndholdOm sikkerhed 4Produktbeskrivelse 5Daglig brug 6Nyttige oplysninger og råd 6Vedligeholdelse og rengøring 7Hvis noget går galt 7Teknis
Brän-nareKokkärls ochpannors mins-ta diameterKokkärls ochpannors stör-sta diameterBrän-nare80 mm 160 mmKokkärlets botten skall vara så tjock och såpla
Om ett fel uppstår, försök först att åtgärdaproblemet själv. Kontakta din återförsäljareeller vår Kundservice om du inte kan lösaproblemet.Om du handh
Typskylt002-371-49Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMPNC. 949738213 TYPE H3VF20-G/VIG20 20 mbar = 3.9 kWG20/G25 20/25 mbar = 3.9 k
Kanterna på urtaget i arbetsytan skallskyddas mot fukt med ett lämpligt tätnings-medel, detta finns i tillbehörspåsen Tätning-arna skall täta ugnen mo
Om nätkabeln måste bytas ska den ersättasmed en kabel av typen H05V2V2-F T90.Kabelns tvärsnittsarea måste vara dimen-sionerad för spänningen och arbet
MiljöskyddSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas inpå uppsamlings
Vad täcks inte av denna garanti?•Normalt slitage.• Avsiktlig skada eller skada orsakad avförsumlighet, skada orsakad av underlå-tenhet att följa instr
– anslutningar till elnätet (om produk-ten levereras utan nätkabel och stick-kontakt) eller till vatten- eller gastill-försel eftersom dessa anslutnin
TartalomjegyzékBiztonsági információk 48Termékleírás 49Napi használat 50Hasznos javaslatok és tanácsok 51Ápolás és tisztítás 51Mit tegyek, ha
Üzembe helyezés•Győződjön meg arról, hogy a készüléknem sérült meg szállítás közben. Ne csat-lakoztasson sérült készüléket. Szükségesetén forduljon az
• Indbygningsapparater må kun bruges,når de er indbygget i passende indbyg-ningsskabe og bordplader, der overhol-der standarderne.• Produktet og dets
Szimbólum leírása maximális gázellá-tás / gyújtási beál-lításSzimbólum leírásaminimális gázellá-tásNapi használatA gázégő begyújtásaAz égőt mindig a l
Hasznos javaslatok és tanácsokEnergiatakarékosság•Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt azedényekre.• Amint egy folyadék forrni kezd, vegyelejjebb a l
Probléma Lehetséges ok Elhárítás Az égőfedél és a koronaferdén van elhelyezveEllenőrizze, hogy az égő-fedelet és a koronát pl. tisz-títás után helyese
GáztípusÉgőtí-pusFúvókák1/100mmNévle-ges tel-jesít-mény(kW)Névle-ges ho-zam (g/h)Csökkentettteljesítmény(kW)kiegyenlítő1/100 mm Kisegí-tő (ki-csi)071
A gyártó nem visel felelősséget személyekés háziállatok olyan sérüléseiért, illetve avagyontárgyakat ért olyan károkért, ame-lyek a következő követelm
A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról,hogy a készüléknek az adattáblán feltünte-tett névleges feszültsége megegyezik-e arendelkezésre álló tápfes
Fontos A gázcsatlakozó melletti adattáblátcserélje ki az új gáznemnek megfelelőadattáblára a készülék leplombálása előtt.Ha a készülék már le van plom
CsomagolóanyagokA szimbólummal jelölt anyagok újra-hasznosíthatók. Az újrahasznosítás érdeké-ben a csomagolást egy megfelelő gyűjtő-konténerbe helyez
• Szándékosságból vagy hanyagságbóleredő károsodás, a használati útmutatóbe nem tartása, a helytelen üzembe he-lyezés vagy a nem megfelelő feszültségr
2. felvilágosítást szeretne kérni az IKEAkészüléknek az IKEA konyhabútorbavaló beépítését illetően. A szerviz nemszolgál felvilágosítással:– az IKEA k
Daglig brugTænde brænderenTænd altid brænderen, før du sætterkogegrej over.Sådan tændes brænderen:1. Tryk betjeningsknappen i bund, og drejden mod ure
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 60Vörulýsing 61Dagleg notkun 62Góð ráð 62Meðferð og þrif 63Hvað skal gera ef... 63Tæknilegar upplýsingar 64
• Ekki breyta tækniforskriftinni eða breytaþessari vöru. Hætta á meiðslum og aðheimilistækið skemmist.Ađvörun Fylgið vandlegaleiðbeiningunum um rafmag
Dagleg notkunKveikt á brennaranumAlltaf skal kveikja á brennaranum áðuren pottar eða pönnur eru settar áhann.Kveikt á brennara:1. Ýttu stjórnhnappinum
Brenn-arilágmark-sþvermálpotta ogpannahámarksþver-mál potta ogpannaAuka-brenn-ari80 mm 160 mmBotn eldunarílátsins á að vera eins þykkurog flatur og hæ
Ef bilun kemur upp skaltu fyrst reyna aðleysa vandamálið sjálf(ur). Ef þú getur ekkileyst vandamálið sjálf(ur) skaltu hafa sam-band við söluaðila eða
InnsetningAđvörun Aðeins skráður, hæfur aðilimá setja upp, tengja eða gera viðþetta heimilistæki, í samræmi við viðeigandigasstaðal. Notið aðeins íhlu
Ef þú sérð eitthvað afbrigðilegt, ekkigera við leiðsluna, heldur hafðu sam-band við eftirsöluþjónustuaðila (sjá kaflannÞjónusta).Tengingin þarf að ver
3. Skrúfaðu innspýtana af með rörlyklinúmer 7 og fjarlægðu þá og settu ístaðinn rétta innspýta fyrir þá gerðgass sem notuð er.4. Settu hlutana aftur s
Efni í umbúðumEfni merkt með tákninu má endurvinna.Setjið umbúðirnar í viðeigandi safnílát til aðendurvinna þær.Áður en heimilistækinu er fargaðAđvör
• Skemmdir á eftirfarandi hlutum: keram-íkgleri, aukahlutum, leirtaus- og hnífapar-akörfum, aðrennslis- og frárennslisrörum,þéttum, perum og peruhlífu
Vedligeholdelse og rengøringAdvarsel Sluk for apparatet, og laddet køle af inden rengøring.Advarsel Af sikkerhedsgrunde måapparatet ikke rengøres med
Leiðir til að ná í okkur ef þú þarfnastaðstoðarÁ öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfiralla tengiliði á vegum IKEA og viðeigandisímanúmer í hverju
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-575016-1397272502-B-102012
dybde 520 mmIndbygningshøjde 45 mmApparatklasse: 3Apparatkategori: III1a2H3B/PApparatets gastilførsel: G20 (2H) 20 mbarApparatet er beregnet til brug
InstallationAdvarsel Dette apparat må kuninstalleres, tilsluttes eller repareres afen autoriseret installatør ioverensstemmelse med den gældendegassta
Kommentare zu diesen Handbüchern