MÖJLIGDKNOFIDK NO FI
dybde 520 mmIndbygningshøjde 45 mmApparatklasse: 3Apparatkategori: III1a2H3B/PApparatets gastilførsel: G20 (2H) 20 mbarApparatet er beregnet til brug
InstallationAdvarsel Dette apparat må kuninstalleres, tilsluttes eller repareres afen autoriseret installatør ioverensstemmelse med den gældendegassta
Når kogesektionen sluttes til bygas eller fla-skegas, skal tilslutningen enten udføres medet stift kobber- eller stålrør og med fittings,der opfylder
Advarsel Omstilling eller udskiftningmå kun udføres af en autoriseret VVS-montør.Udskiftning af dyser:1. Fjern gryderisten.2. Fjern brænderring og -dæ
EmballagematerialeMaterialer med symbolet kan genbru-ges. Aflever emballagen i de rigtige contai-nere på kommunens genbrugsstation.Før apparatet bort
• Skader på følgende dele: keramisk glas,tilbehør, porcelæns- og bestikkurve, tilfør-sels- og afløbsrør, tætninger, lamper oglampeskærme, skærme, greb
Vigtigt For at give dig en hurtigere serviceanbefaler vi, at du anvender de specifikketelefonnumre, der er anført sidst i dennemanual. Se altid de num
InnholdSikkerhetsinformasjon 17Sikkerhetsanvisninger 18Produktbeskrivelse 20Daglig bruk 20Nyttige tips og råd 21Stell og rengjøring 22Hva må
• Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller oljekan være farlig og kan resultere i brann.• Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, m
• Den elektriske installasjonen må ha enisoleringsenhet som lar deg frakoble pro-duktet fra strømnettet ved alle poler. Iso-leringsenheten må ha en ko
Stell og rengjøringAdvarsel Fare for skade på produktet.• Rengjør produktet med jevne mellomromfor å forhindre skade på overflaten.• Ikke bruk spyleva
2. Hold knappen inne i omtrent 5 sek; det-te vil tillate termoelementet å varmeseg opp, og sikkerhetsanordningen slåsav, slik at gasstilførselen ikke
Stell og rengjøringAdvarsel Slå av apparatet og la detavkjøles før du rengjør det.Advarsel Av sikkerhetsgrunner må duikke rengjøre apparatet med damp-
dybde 520 mminnbyggingshøyde 45 mmProduktklasse: 3Produktkategori: II2H3B/PProduktets gasstilførsel: G20 (2H) 20 mbarDette produktet er beregnet for b
MonteringAdvarsel Dette produktet måinstalleres, kobles til eller repareres kunav autorisert person etter relevantgasstandard. Bruk kun deler som er l
Før tilkopling, kontroller at den nominellespenningen til produktet samsvarer medspenningen der produktet skal brukes (den-ne opplysningen finner du p
Hvis gasstilførselstrykket endres ellervarierer i forhold til det som er nødven-dig, må du installere en passende trykkre-gulator som passer til produ
Hvor lenge er garantien fra IKEA gyldig?Denne garantien gjelder i fem (5) år fra da-toen apparatet ble opprinnelig kjøpt hosIKEA, med mindre apparatet
• Kostnad for utføring av første gangs in-stallasjon av et apparat fra IKEA. Hvisimidlertid en serviceyter fra IKEA ellerdennes autoriserte servicepar
SisällysTurvallisuustiedot 29Turvallisuusohjeet 30Laitteen kuvaus 32Päivittäinen käyttö 32Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 33Hoito ja puhdistus
DKNOFIDANSK 4NORSK 17SUOMI 29Sprog, Språk, KieliiLand, Land, Maa
• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kau-kosäädinjärjestelmällä.• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi o
• Varmista, ettei pistoke (jos olemassa) taivirtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huolto-liikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioi-tuneen virtajohdon vaiht
Hoito ja puhdistusVaroitus! Laite voi muutoin vaurioitua.• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-materiaali ei vaurioidu.• Älä suihkuta vettä tai
2. Pidä säädintä alhaalla noin 5 sekunninajan, jotta lämpöpari kuumenee ja tur-valaite kytkeytyy pois toiminnasta.Muussa tapauksessa kaasunsyöttö kes-
Hoito ja puhdistusVaroitus! Katkaise virta laitteesta jaanna sen jäähtyä ennen puhdistusta.Varoitus! Turvallisuussyistä laitetta eisaa puhdistaa höyry
Syvyys 520 mmKorkeus 45 mmLaiteluokka: 3Laiteryhmä: II2H3B/PLaitteen kaasunsyöttö: G20 (2H) 20 mbarLaite on suunniteltu toimimaan maakaasul-la, mutta
AsennusVaroitus! Vain valtuutettu henkilö saaasentaa, kytkeä tai korjata tämänlaitteen vastaavan kaasustandardinmukaisesti. Käytä ainoastaan tuotteenm
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Tar-kista myös laitteen
Jos kaasunsyöttöpaine on muu kuinvaadittu tai vaihtelee, laitteeseen onasennettava sopiva paineensäädin. Pai-neensäädintä ei toimiteta laitteen mukana
IKEA-TAKUUIKEA-takuun voimassaoloTämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta lait-teen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, ellei lait-teen nimi ole LAGAN, miss
IndholdOm sikkerhed 4Sikkerhedsanvisninger 5Produktbeskrivelse 7Daglig brug 8Nyttige oplysninger og råd 8Vedligeholdelse og rengøring 9Hvis
• Kuljetusvahingot. Jos asiakas kuljettaatuotteen kotiinsa tai muuhun osoittee-seen, IKEA ei ole vastuussa mahdollisistakuljetuksen aikana syntyneistä
Lisäavun tarveJos sinulla on muita kuin kodinkoneidenmyynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysy-myksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymä-län puhelintuki
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-575016-2397272504-A-082013
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt ellerolie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.• Forsøg aldrig at slukke en brand m
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket(hvis relevant) eller ledningen. Kontaktdet lokale servicecenter eller en elektri-ker, hvis en beskadiget ledni
• Montér ikke en flammespreder på bræn-deren.Vedligeholdelse og rengøringAdvarsel Risiko for beskadigelse afapparatet.• Rengør jævnligt apparatet for
Daglig brugTænde brænderenTænd altid brænderen, før du sætterkogegrej over.Sådan tændes brænderen:1. Tryk betjeningsknappen i bund, og drejden mod ure
Vedligeholdelse og rengøringAdvarsel Sluk for apparatet, og laddet køle af inden rengøring.Advarsel Af sikkerhedsgrunde måapparatet ikke rengøres med
Kommentare zu diesen Handbüchern