LAGANFC186/44CZHUBGRO
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrickésíti.Odmrazování chladničkyBěhem normálníhopoužívání se námrazaautomaticky odstraňu-je z výparníku chl
Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje.Osvětlení nefunguje.Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není zasunutá správ-ně do zásuvk
4. Nasaďte kryt žárovky.5. Utáhněte šroub krytu žárovky.6. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.7. Otevřete dveře. Přesvědčte se, že se osvě-tlení rozsvít
UmístěníSpotřebič instalujte na místě, jehož okolní te-plota odpovídá klimatické třídě uvedené natypovém štítku spotřebiče:Klimatická třída Okolní tep
Čeho se záruka týká?Záruka se týká závad spotřebiče, který bylyzpůsobené vadnou konstrukcí nebo vadnýmmateriálem po datu zakoupení v IKEA. Tatozáruka
Uplatnění zákonů dané zeměZáruka IKEA Vám poskytuje zvláštní zákonnápráva, která pokrývají nebo přesahují všechnymístní zákonné požadavky, která se v
TartalomjegyzékBiztonsági információk 16Működés 18Első használat 19Napi használat 19Hasznos javaslatok és tanácsok 20Ápolás és tisztítá
• A készülék szállítása és üzembe helyezésesorán bizonyosodjon meg arról, hogy a hû-tõkör semmilyen összetevõje nem sérültmeg.Ha a hûtõkör megsérült:–
• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy az olajvisszafolyjon a kompresszorba.• Megfelelõ levegõáramlást kell bizt
A pontos beállítás kiválasztásakor azonbanszem elõtt kell tartani, hogy a készülék belse-jében uralkodó hõmérséklet az alábbi ténye-zõktõl függ:•szoba
Az ajtó polcainak elhelyezéseHa különböző méretűélelmiszercsomagoktárolásának szeretnehelyet biztosítani, azajtópolcokat különbö-ző magasságokba ál-lí
képzõdik a párologtatón. Ha ez bekövet-kezik, forgassa a hõmérséklet-szabályozótalacsonyabb beállításokra, hogy lehetõvétegye az automatikus leolvaszt
Ápolás és tisztításFigyelem Bármilyen karbantartásimûvelet végrehajtása elõtt válassza le akészüléket a táphálózatról.Ennél a készüléknél szénhidrogé
Vigyázat Soha ne próbálja meg élesfémeszközök segítségével lekaparni ajeget a párologtatóról, mert megsértheti. Nehasználjon mechanikus szerkezetet v
Probléma Lehetséges ok Megoldás Túl gyakori az ajtó nyitogatá-sa.Ne tartsa nyitva az ajtót a szük-ségesnél hosszabb idõn át. A termékhõmérséklet túl
Műszaki adatokMéret Magasság 1404 mmSzélesség 545 mmMélység 604 mmTérfogat (nettó) Hûtõszekrény 186 literFagyasztó 44 literKiolvasztórendszer Hûtõs
A készüléket kötelezõ földelni. Az elektromoshálózatba illõ vezeték dugója ilyen érintke-zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózaticsatlakozóaljzat
Mit tesz az IKEA a probléma megszüntetéseérdekében?Az IKEA által kijelölt szolgáltató megvizsgáljaa terméket és - saját belátása szerint - eldönti,hog
• a készülék és annak üzembe helyezésemegfelel a szerelési útmutatóban és fel-használói kézikönyv biztonsági információ-iban foglaltaknak;IKEA készülé
СъдържаниеИнформация за безопасност 29Действие 32Първа употреба 32Всекидневна употреба 33Полезни препоръки и съвети 34Грижи и почистван
ČESKY 4MAGYAR 16БЪЛГАРСКИ 29ROMÂNA 44
• Не използвайте други електрическиуреди (като машини за сладолед) в хла‐дилници и фризери, освен ако не саодобрени за тази цел от производи
Грижи и почистване• Преди обслужване изчистете уреда иизключете щепсела от контакта.• Не почиствайте уреда с метални пред‐мети.• Не използвайте ос
ДействиеВключванеПоставете щепсела в контакта.Завъртете регулатора за температуратапо посока на часовниковата стрелка насредно положение.ИзключванеЗ
Всекидневна употребаПринадлежностиТавичка за яйцаx1Тавичка за ледx1ВАЖНО! Този уред епродаден въвФранция.В съответствие снормативната уред‐ба, дейс
Символите показват различни типове за‐мразени продукти.Цифрите показват времето за съхране‐ние в месеци за съответните типове за‐мразени проду
• Масло и сирене: трябва да се поставятв специални херметично затворени кон‐тейнери или да са завити с алуминиевофолио или в полиетиленови торбички,за
да се извършва само от упълномощенитехници.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Принадлежностите и частите науреда не са подходящи за миене всъдомиялна машина.Периодич
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неизползвайте остри металниинструменти, за да изстържете скрежа отизпарителя, за да не го повредите. Неизползвайте механични инструме
Проблем Възможна причина Отстраняване Вратата е отваряна твърдечесто.Не дръжте вратата отворенапо-дълго от необходимото. Температурата на уреда е
Затваряне на вратата1. Почистете уплътненията на вратичка‐та.2. При необходимост регулирайте врата‐та. Вижте инструкциите за монтаж.3. Ако е необходим
ObsahBezpečnostní informace 4Provoz 6Při prvním použití 7Denní používání 7Užitečné rady a tipy 8Čištění a údržba 9Co dělat, když...
РазполаганеИнсталирайте този уред на място, къдетотемпературата в помещението отговаряна климатичния клас, посочен на табел‐ката с данни на уреда:К
ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на поку
• Случаи, в които не е установен дефектпри посещението на техник.• Ремонти, които не са извършени от по‐сочените от нас сервизни доставчици и/или упъ
Как да ни намерите, ако се нуждаете отнашия сервизПроверете на последната страница на то‐ва ръководство за пълния списък на лицаза контакт, определе
CuprinsInformaţii privind siguranţa 44Funcţionarea 46Prima utilizare 47Utilizarea zilnică 47Recomandări ajutătoare 48Îngrijirea şi cură
• În timpul transportului şi al instalării apara-tului, aveţi grijă să nu se deterioreze niciunuldintre componentele circuitului de răcire.Dacă circui
•Se recomandă să aşteptaţi cel puţin patruore înainte de a conecta aparatul, pentru apermite uleiului să curgă înapoi în compre-sor.•Trebuie să se asi
Cu toate acestea, setarea exactă trebuiealeasă ţinând cont de faptul că temperaturadin interiorul aparatului depinde de:• temperatura din încăpere• câ
Poziţionarea rafturilor de pe uşăPentru a permite con-servarea pachetelor cualimente de diferite di-mensiuni, rafturile depe uşă pot fi poziţio-nate l
complet încărcat, compresorul poate func-ţiona în mod continuu, iar pe evaporator sepoate produce brumă sau gheaţă. Dacă seîntâmplă acest lucru, rotiţ
•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú
Îngrijirea şi curăţareaAtenţie Înainte de a efectua oriceoperaţie de întreţinere, deconectaţiaparatul de la electricitate.Acest aparat conţine hidroc
Avertizare Nu folosiţi niciodatăinstrumente de metal ascuţite pentru aîndepărta gheaţa de pe evaporator,deoarece îl puteţi deteriora. Nu utilizaţidis
Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura alimentelor esteprea ridicată.Lăsaţi temperatura alimentelorsă scadă până la temperaturacamerei înainte de
Date tehniceDimensiuni Înălţime 1404 mmLăţime 545 mmAdâncime 604 mmVolum net Frigider 186 litriCongelator 44 litriSistemul de dezgheţa-re Frigider A
Conexiunea electricăÎnainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă cătensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cudatele tehnice corespund cu sursa de al
Ce anume acoperă această garanţie?Această garanţie acoperă defecţiunile apa-ratului, care au fost cauzate de defecte din fa-bricaţie sau de defecţiuni
Această restricţie nu se aplică operaţiunilorcorecte efectuate de un specialist calificat, ca-re a folosit piesele noastre originale, pentru aadapta a
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro za-pojení tohoto spotřebiče, smí provádět po-uze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba spříslušným oprá
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-380112-1200382817-01-082009
Při prvním použitíČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnouvodou s trochou neut
Kalendář pro zmrazování3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Symboly ukazují různé druhy zmrazených po-travin.Čísla udávají skladovací časy v měsí
Tipy pro zmrazování potravinK dosažení dokonalého zmrazovacího proce-su vám nabízíme následující rady:• Maximální množství potravin, které je mo-žné z
Kommentare zu diesen Handbüchern