IKEA FROSTFRI 70221871 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA FROSTFRI 70221871 herunter. IKEA FROSTFRI 70221871 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - ITALIANO

C. Mode Fast FreezeD. Indicateur de températureE. Indicateurs à barresF. Mode Bottle ChillG. Mode démoAprès avoir sélectionné la touchede mode ou de t

Seite 3 - ITALIANO 29

1. Sélectionnez le compartimentcongélateur.2. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ceque le symbole correspondant s'affiche.La fonction Fast F

Seite 4 - Informations de sécurité

Utilisation quotidienneGuide de congélation3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Les symboles indiquent différents typesd'aliments congelés.Les n

Seite 5 - FRANÇAIS 5

Une fois le processus de congélationterminé, revenez à la températuresouhaitée (voir « Fonction FastFreeze »).Conservation d'aliments congelés et

Seite 6

• Un bruit de craquement soudainprovenant de l'intérieur de l'appareilprovoqué par une dilatation thermique(un phénomène naturel et inoffens

Seite 7 - FRANÇAIS 7

Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil avant toute opérationd'entretien et de nettoyage.Cet appareil contient deshydrocarbur

Seite 8 - FRANÇAIS 8

AVERTISSEMENT! Si, toutefois,vous n'avez pas la possibilité dedébrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defoncti

Seite 9 - FRANÇAIS 9

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'ampoule est défectueuse. Contactez le service après-vente agréé le plus proch

Seite 10 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez la touche Modeenfoncée pendant

Seite 11

Type d'appareil CongélateurType d'installation PosableDimensions du produit Hauteur 1854 mmLargeur 595 mmProfondeur 668 mmVolume net Congé

Seite 12 - Utilisation quotidienne

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Seite 13 - FRANÇAIS 13

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Seite 14 - FRANÇAIS 14

• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructionsd'utilisation, d'une installation

Seite 15

techniques du pays dans lequel lademande de garantie est effectuée ;• l'appareil est conforme et installéconformément aux instructions demontage

Seite 16 - FRANÇAIS 16

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Seite 17 - FRANÇAIS 17

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Seite 18 - FRANÇAIS 18

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Seite 19 - FRANÇAIS 19

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Seite 20 - GARANTIE IKEA

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Seite 21

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Seite 22

IndiceInformazioni di sicurezza 29Istruzioni di sicurezza 30Installazione 32Descrizione del prodotto 34Uso dell'apparecchio 35Utilizzo quotidiano

Seite 24

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif

Seite 25

all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit

Seite 26

Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischio diferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegn

Seite 27

Luogo di utilizzoPer garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore (termosifoni,boiler, luce

Seite 28 - FRANÇAIS 28

Descrizione del prodottoPanoramica del prodotto234511Pannello dei comandi2Flap congelazione3Cassetti congelatore4Targhetta dei dati5Cassetti MaxiBoxIT

Seite 29 - Informazioni di sicurezza

Uso dell'apparecchioPannello dei comandi156 3 241Display2Tasto Bottle Chill3Tasto Temperatura più fresca4Tasto Temperatura più calda5Tasto Mode6T

Seite 30 - ITALIANO 30

Dopo aver selezionato il tastoModalità o Temperatural'animazione si avvia.Dopo aver selezionato latemperatura, l'animazionelampeggia per a

Seite 31

Modalità Bottle ChillLa modalità Bottle Chill deve essere usataper impostare un segnale acustico in unpreciso momento, utile per esempio quandouna ric

Seite 32 - ITALIANO 32

Utilizzo quotidianoCalendario di congelamento3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6I simboli mostrano i diversi tipi di cibicongelati.I numeri indican

Seite 33 - ITALIANO 33

l'apparecchiatura per almeno 2 oreattivando la funzione FastFreeze prima diintrodurre gli alimenti.I cassetti del congelatore consentono diindivi

Seite 34 - ITALIANO 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 5Installation 7Description de l'appareil 8Fonctionnement 9Utilisation quotidien

Seite 35 - ITALIANO 35

• Un lieve scatto dal regolatore dellatemperatura quando il compressore siaccende e si spegne.Consigli per il risparmio energetico• Non aprire frequen

Seite 36 - ITALIANO 36

Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura per laprima volta, lavare l'interno e gli accessoricon acqua tiepida e sapone

Seite 37

Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchiatura è spen-ta.Accendere l’apparecchiatura. L

Seite 38 - Utilizzo quotidiano

Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non è chiusa cor-rettamente.Consultare la sezione "Chiusu-ra della porta".La funzione FastFreeze

Seite 39 - ITALIANO 39

Problema Causa possibile SoluzioneL'aria fredda non circolacorrettamente all'internodell'apparecchiatura.Adottare le misure necessariep

Seite 40 - ITALIANO 40

Capacità di congelamento 20 kg/24hConsumo energetico 0,625 kWh/24hLivello di rumorosità 42 dB (A)Classe efficienza energetica A++Tensione 230 - 240 VF

Seite 41 - ITALIANO 41

presso un punto vendita IKEA prima dell'1agosto 2007.Chi fornisce il servizio ai clienti?L'assistenza ai clienti sarà garantita dalfornitore

Seite 42 - ITALIANO 42

propria abitazione o un altro recapito,IKEA non potrà ritenersi responsabileper eventuali danni verificatisi durante iltrasporto. Tuttavia, se il tras

Seite 43 - ITALIANO 43

Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo diutilizzare i numeri di telefonoelencati alla fine del presentemanuale. Quando richiedeteassisten

Seite 44 - ITALIANO 44

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 45 - ITALIANO 45

– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr

Seite 48

280155956-A-292016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-919677-3

Seite 49

• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal

Seite 50

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle ou dedommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'app

Seite 51

EmplacementPour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'unradiateu

Seite 52 - AA-919677-3

3Tiroirs du congélateur4Plaque de calibrage5Bacs MaxiboxFonctionnementPanneau de commande156 3 241Indicateur2Touche Bottle Chill3Touche de diminution

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare