GRÄNSLÖSSKLT
Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak nedodržíte bezpečnostnépokyny uvedené v príslušnýchkapitol
Pred prvým použitímVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Prvé čistenieZo spotrebiča vyberte vyberateľnézasúvacie lišty a príslušenstvo.Poz
Dvierka rúry zatvorte bez potiahnutiazápadky detskej poistky.Ak chcete odstrániť detskú poistku, otvortedvierka rúry a detskú poistku odstráňtepomocou
Funkcia rúry PoužitiePečenie chleba apizzeNa pečenie jedla na 1 úrovni, pri ktorom chcete dosia-hnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a chrumkavúkôrku
A. Čas a teplotaB. Ukazovateľ ohrevu a zvyškového teplaC. Funkcia mikrovĺnD. Teplotná sonda (iba pri vybranýchmodeloch)E. Elektronický zámok dverí (ib
• Ak je to možné, zeleninu pokrájajte narovnako veľké kusy.• Používajte plytký a široký riad.• Nepoužívajte kuchynský riad vyrobený zporcelánu, kerami
Kuchynský riad/materiál Mikrovlny GrilovanieRozmrazo-vanieOhrev PečenieTeplovzdorný plast až do 200 °C3)XKartón, papier X X XPotravinová fólia X X XFó
Výsledok RiešeniePo uplynutí času varenia jedlo stálenie je rozmrazené, horúce alebo uva-rené.Nastavte dlhší čas varenia alebo zvoľte vyšší vý-kon mik
2. Zmeňte teplotu (ak je to potrebné).3. Stlačte . Pozrite si časť „Nastaveniefunkcie mikrovĺn” a začnite od kroku 2.Nezabudnite, že sa funkcia mikro
Časová funkcia PoužitieČASOMER Použite ho na nastavenie odpočítavania času (maxi-málne 23 h 59 min). Táto funkcia nemá vplyv na pre-vádzku spotrebiča.
SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn
Ak nastavíte ČASOMER prispustených funkciách TRVANIE alebo KONIEC , nadispleji sa zobrazí symbol .Časomer prevádzky (časomerodpočítavajúci smerom na
Malé zarážky na vrchu zvyšujúbezpečnosť. Tieto zarážkyzároveň zabraňujú prevrhnutiu.Vysoký okraj okolo roštuzabraňuje zošmyknutiukuchynského riadu.Spo
ktorý preruší dodávku energie. Po pokleseteploty sa rúra opäť automaticky zapne.Tipy a radyVšeobecné informácie• V záujme rýchleho predhriatia rúryvyb
Tabuľka pečeniaMnož-stvo(kg)Pokrm Funkcia Úroveň v rú-reVýkon(W)Teplota (°C) Čas (min)0.75 -1Bravčové koleno(predvarené)1 200 150 - 170 60 - 751 Pečen
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreLasagne 170 - 190 55 - 70 2Jablkový koláč 150 - 160 45 - 60 2Biely chlieb 180 - 190 45 - 55 2Tabuľka pre mik
Pokrm Výkon (W) Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePoznámky2 polovičkykurčaťa (2 x600 g)300 220 40 2 Otočte po 20 min., časodstátia 5 min.Zapečené ze-mi
Ošetrovanie a čistenieVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Poznámky k čisteniu• Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkouhandričkou namoče
VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo usmrteniaelektrickým prúdom! Predvýmenou žiarovky odpojtepoistku.Žiarovka a sklenený krytžiarovky môžu byť horúce.UPOZO
Problém Možné príčiny RiešenieVnútri rúry a na jedlách sazráža para a vytvára saskondenzovaná voda.Jedlo ste nechali v rúre prílišdlho.Po ukončení peč
Využiteľný objem 43 lPlocha plechu na pečenie 1424 cm²Horný ohrevný článok 1900 WDolný ohrevný článok 1000 WGril 1900 WKruhové ohrevné teleso 1650 WCe
SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 33
spotrebiče používané v domácnosti.Výnimky sú uvedené pod titulom "Na čo sanevzťahuje táto záruka?" Počas dobyplatnosti záruky budú náklady n
servisný partner znovu nainštalujteopravený spotrebič alebo nainštalujenahradený, podľa potreby.Toto obmedzenie sa nevzťahuje sabezporuchovú prácu vyk
obráťte sa na najbližšiu telefónnu službupredajne IKEA. Predtým, ako nás zavoláte,si pozorne prečítajte dokumentáciuspotrebiča.SLOVENSKY 32
TurinysSaugos informacija 33Saugos instrukcijos 35Įrengimas 38Gaminio aprašymas 39Prieš naudojantis pirmąkart 39Kasdienis naudojimas 40Mikrobangų reži
• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo irnaudotojo priežiūros darbų.• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietais
• Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maistoir gėrimų pakuočių. Šis reikalavimas netaikytinas, jeigugamintojas nurodo metalinių pakuočių
• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitųprietaisų ir spintelių.• Prietaisas būtinai turi būti įrengtas posaugiomis konstrukcijomis ir šalia jų.• Pr
– nedėkite tiesiai ant prietaiso dugnoaliuminio folijos.– nepilkite vandens tiesiai į karštąprietaisą.– nelaikykite prietaise drėgnųpatiekalų ir maist
Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų(t. y. neįjungti tuščios arba mažai įkrautosorkaitės).Vidinė apšvietimo lemputė• Šiame prietaise naudojama ap
Gaminio aprašymasBendra apžvalga1 2 4311431281056791Valdymo skydelis2Orkaitės funkcijų nustatymo rankenėlė3Elektroninis valdymo pultas4Temperatūros /
ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Pred prvým použitím 11Každodenné používanie 12Mikrovlnná prevádzka 14Ča
3. Pasukite temperatūros / mikrobangųgalios rankenėlę dešinėn arba kairėn,kad nustatytumėte norimas minutes4. Paspauskite , kad patvirtintumėtearba n
Orkaitės funkcijosOrkaitės funkcija Naudojimo sritisIšjungimo padėtis Prietaisas yra išjungtas.Gaminimas nau-dojant intensyvųkaršto oro srautąKepti ne
Orkaitės funkcija Naudojimo sritisMikrobangos Sukuria šilumą tiesiai maisto produkto viduje. Naudoki-te šią funkciją paruoštiems patiekalams ir gėrima
Mygtukas Funkcija AprašasTEMPERATŪRA Orkaitės temperatūrai arba mėsos termo-metro temperatūrai tikrinti (jeigu taikyti-na). Naudokite tik tada, kai ve
įmanoma, atidalykite, tuomet išimkitepradėjusias atšilti maisto dalis.Sviesto, torto, varškės atšildymas:• Visiškai neatšildykite prietaise, betleiski
Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų krosnelė Mažasis ke-pintuvasAtšildymas Pašildy-masKepimasKepimo plėvelė su spaustuku, saugiunaudoti mikrobangų kros
Rezultatas Atitaisymo būdasMaistas dar neatšildytas, nekarštas arnepagamintas pasibaigus maisto ga-minimo trukmei.Nustatykite ilgesnį kepimo laiką arb
Naudokite ją kaitinimo funkcijai irmikrobangų režimui naudoti vienu metu.Naudokite greitesniam maisto gaminimui,tuo pat metu jį apskrudinant.1. Pasuki
Laikrodžio funkcijosLaikrodžio funkcijų lentelėLaikrodžio funkcija Naudojimo sritisPAROS LAIKAS Paros laikui nustatyti, pakeisti arba patikrinti. Žr.
Pirmiausiai nustatykite sekundes, po tominutes ir valandas.Pradžioje laikas skaičiuojamasminutėmis ir sekundėmis. Jeigu nustatoteilgesnį nei 60 minuči
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnuúdržbu na spotrebiči.• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať kspotrebiču, ke
Grotelės ir kepimo skarda kartu:Įstumkite kepimo skardą tarp lentynosatramos ir grotelių kreipiamųjų laikiklių.Mažas įlenkimas viršuje padidinasaugumą
Temperatūra (°C) Išsijungimo laikas(val.)30–115 12,5120–195 8,5200–230 5,5Po automatinio išsijungimo, visiškai išjunkiteprietaisą. Tada vėl galite jį
• Kad kepimo metu orkaitėje nesusidarytųper daug dūmų, į gilų kepimo indąįpilkite šiek tiek vandens. Kad dūmainesikondensuotų, įpilkite vandens, kai t
Ekonomiško maisto gaminimo naudojantventiliatorių lentelėGaminimo metu prietaiso durelesatidarykite tik kai būtina.Patiekalas Temperatūra(°C)Laikas (m
Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis Laikas(min.)Laukimolaikas(min.)PastabosBulvės su lu-penomis1 000 800 g +600 ml5–7 300 W /15–20Gaminkite uždengtas,lai
Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis (g) Laikas(min.)Laukimo lai-kas (min.)PastabosViščiukas 200 1 000 25–30 10–20 Įpusėjus laikui, ap-verskite, atšilusia
angos rėmą. Nenaudokite prietaiso,jeigu durelių tarpiklis yra pažeistas.Kreipkitės į techninio aptarnavimocentrą.• Durelių tarpiklį valykite minkšta š
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Įjungtas apsaugos nuo vaikųužraktas.Žr. skyrių „Apsaugos nuovaikų užrakto naudojimas“.Ork
Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Gaminio numeris (PNC) ...Serijos numeris (S. N.) ...
„IKEA“ GARANTIJAKiek laiko galioja „IKEA“ garantija?Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“,nebent prie
• Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretýchnádobách. Mohli by vybuchnúť.• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu j
(nebent galima būtų įrodyti, kad tokiąžalą sukėlė gamybos defektai).• Tais atvejais, kai meistro apsilankymometu gedimo rasti nepavyko.• Tais atvejais
Visą „IKEA“ paskirtųjų kontaktų ir atitinkamųtarptautinių telefonų numerių sąrašą rasitepaskutiniame šio vartotojo vadovopuslapyje.Norint, kad paslaug
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
63
867314767-E-252016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1414783-2
Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotre
• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte
• Na riad nesmiete vyliať studenú voduani iné tekutiny, pretože náhly poklesteploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu b
Kommentare zu diesen Handbüchern