IKEA OV31 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA OV31 herunter. IKEA OV31 Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSSKLT

Seite 2 - LIETUVIŲ

Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak nedodržíte bezpečnostnépokyny uvedené v príslušnýchkapitol

Seite 3 - LIETUVIŲ 33

Pred prvým použitímVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Prvé čistenieZo spotrebiča vyberte vyberateľnézasúvacie lišty a príslušenstvo.Poz

Seite 4 - Bezpečnostné informácie

Dvierka rúry zatvorte bez potiahnutiazápadky detskej poistky.Ak chcete odstrániť detskú poistku, otvortedvierka rúry a detskú poistku odstráňtepomocou

Seite 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Funkcia rúry PoužitiePečenie chleba apizzeNa pečenie jedla na 1 úrovni, pri ktorom chcete dosia-hnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a chrumkavúkôrku

Seite 6

A. Čas a teplotaB. Ukazovateľ ohrevu a zvyškového teplaC. Funkcia mikrovĺnD. Teplotná sonda (iba pri vybranýchmodeloch)E. Elektronický zámok dverí (ib

Seite 7 - Bezpečnostné pokyny

• Ak je to možné, zeleninu pokrájajte narovnako veľké kusy.• Používajte plytký a široký riad.• Nepoužívajte kuchynský riad vyrobený zporcelánu, kerami

Seite 8

Kuchynský riad/materiál Mikrovlny GrilovanieRozmrazo-vanieOhrev PečenieTeplovzdorný plast až do 200 °C3)XKartón, papier X X XPotravinová fólia X X XFó

Seite 9 - SLOVENSKY 9

Výsledok RiešeniePo uplynutí času varenia jedlo stálenie je rozmrazené, horúce alebo uva-rené.Nastavte dlhší čas varenia alebo zvoľte vyšší vý-kon mik

Seite 10 - SLOVENSKY 10

2. Zmeňte teplotu (ak je to potrebné).3. Stlačte . Pozrite si časť „Nastaveniefunkcie mikrovĺn” a začnite od kroku 2.Nezabudnite, že sa funkcia mikro

Seite 11 - SLOVENSKY

Časová funkcia PoužitieČASOMER Použite ho na nastavenie odpočítavania času (maxi-málne 23 h 59 min). Táto funkcia nemá vplyv na pre-vádzku spotrebiča.

Seite 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn

Seite 13 - SLOVENSKY 13

Ak nastavíte ČASOMER prispustených funkciách TRVANIE alebo KONIEC , nadispleji sa zobrazí symbol .Časomer prevádzky (časomerodpočítavajúci smerom na

Seite 14 - Mikrovlnná prevádzka

Malé zarážky na vrchu zvyšujúbezpečnosť. Tieto zarážkyzároveň zabraňujú prevrhnutiu.Vysoký okraj okolo roštuzabraňuje zošmyknutiukuchynského riadu.Spo

Seite 15 - SLOVENSKY 15

ktorý preruší dodávku energie. Po pokleseteploty sa rúra opäť automaticky zapne.Tipy a radyVšeobecné informácie• V záujme rýchleho predhriatia rúryvyb

Seite 16 - SLOVENSKY 16

Tabuľka pečeniaMnož-stvo(kg)Pokrm Funkcia Úroveň v rú-reVýkon(W)Teplota (°C) Čas (min)0.75 -1Bravčové koleno(predvarené)1 200 150 - 170 60 - 751 Pečen

Seite 17

Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreLasagne 170 - 190 55 - 70 2Jablkový koláč 150 - 160 45 - 60 2Biely chlieb 180 - 190 45 - 55 2Tabuľka pre mik

Seite 18 - SLOVENSKY 18

Pokrm Výkon (W) Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePoznámky2 polovičkykurčaťa (2 x600 g)300 220 40 2 Otočte po 20 min., časodstátia 5 min.Zapečené ze-mi

Seite 19

Ošetrovanie a čistenieVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Poznámky k čisteniu• Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkouhandričkou namoče

Seite 20 - SLOVENSKY 20

VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo usmrteniaelektrickým prúdom! Predvýmenou žiarovky odpojtepoistku.Žiarovka a sklenený krytžiarovky môžu byť horúce.UPOZO

Seite 21 - SLOVENSKY 21

Problém Možné príčiny RiešenieVnútri rúry a na jedlách sazráža para a vytvára saskondenzovaná voda.Jedlo ste nechali v rúre prílišdlho.Po ukončení peč

Seite 22 - Tipy a rady

Využiteľný objem 43 lPlocha plechu na pečenie 1424 cm²Horný ohrevný článok 1900 WDolný ohrevný článok 1000 WGril 1900 WKruhové ohrevné teleso 1650 WCe

Seite 23 - SLOVENSKY 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 33

Seite 24 - SLOVENSKY 24

spotrebiče používané v domácnosti.Výnimky sú uvedené pod titulom "Na čo sanevzťahuje táto záruka?" Počas dobyplatnosti záruky budú náklady n

Seite 25 - SLOVENSKY 25

servisný partner znovu nainštalujteopravený spotrebič alebo nainštalujenahradený, podľa potreby.Toto obmedzenie sa nevzťahuje sabezporuchovú prácu vyk

Seite 26 - Ošetrovanie a čistenie

obráťte sa na najbližšiu telefónnu službupredajne IKEA. Predtým, ako nás zavoláte,si pozorne prečítajte dokumentáciuspotrebiča.SLOVENSKY 32

Seite 27 - SLOVENSKY 27

TurinysSaugos informacija 33Saugos instrukcijos 35Įrengimas 38Gaminio aprašymas 39Prieš naudojantis pirmąkart 39Kasdienis naudojimas 40Mikrobangų reži

Seite 28 - SLOVENSKY 28

• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo irnaudotojo priežiūros darbų.• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietais

Seite 29 - SLOVENSKY 29

• Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maistoir gėrimų pakuočių. Šis reikalavimas netaikytinas, jeigugamintojas nurodo metalinių pakuočių

Seite 30

• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitųprietaisų ir spintelių.• Prietaisas būtinai turi būti įrengtas posaugiomis konstrukcijomis ir šalia jų.• Pr

Seite 31

– nedėkite tiesiai ant prietaiso dugnoaliuminio folijos.– nepilkite vandens tiesiai į karštąprietaisą.– nelaikykite prietaise drėgnųpatiekalų ir maist

Seite 32 - SLOVENSKY 32

Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų(t. y. neįjungti tuščios arba mažai įkrautosorkaitės).Vidinė apšvietimo lemputė• Šiame prietaise naudojama ap

Seite 33 - Saugos informacija

Gaminio aprašymasBendra apžvalga1 2 4311431281056791Valdymo skydelis2Orkaitės funkcijų nustatymo rankenėlė3Elektroninis valdymo pultas4Temperatūros /

Seite 34 - Bendrieji saugos reikalavimai

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Pred prvým použitím 11Každodenné používanie 12Mikrovlnná prevádzka 14Ča

Seite 35 - LIETUVIŲ 35

3. Pasukite temperatūros / mikrobangųgalios rankenėlę dešinėn arba kairėn,kad nustatytumėte norimas minutes4. Paspauskite , kad patvirtintumėtearba n

Seite 36

Orkaitės funkcijosOrkaitės funkcija Naudojimo sritisIšjungimo padėtis Prietaisas yra išjungtas.Gaminimas nau-dojant intensyvųkaršto oro srautąKepti ne

Seite 37

Orkaitės funkcija Naudojimo sritisMikrobangos Sukuria šilumą tiesiai maisto produkto viduje. Naudoki-te šią funkciją paruoštiems patiekalams ir gėrima

Seite 38 - LIETUVIŲ 38

Mygtukas Funkcija AprašasTEMPERATŪRA Orkaitės temperatūrai arba mėsos termo-metro temperatūrai tikrinti (jeigu taikyti-na). Naudokite tik tada, kai ve

Seite 39 - LIETUVIŲ 39

įmanoma, atidalykite, tuomet išimkitepradėjusias atšilti maisto dalis.Sviesto, torto, varškės atšildymas:• Visiškai neatšildykite prietaise, betleiski

Seite 40 - LIETUVIŲ 40

Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų krosnelė Mažasis ke-pintuvasAtšildymas Pašildy-masKepimasKepimo plėvelė su spaustuku, saugiunaudoti mikrobangų kros

Seite 41 - LIETUVIŲ 41

Rezultatas Atitaisymo būdasMaistas dar neatšildytas, nekarštas arnepagamintas pasibaigus maisto ga-minimo trukmei.Nustatykite ilgesnį kepimo laiką arb

Seite 42 - LIETUVIŲ 42

Naudokite ją kaitinimo funkcijai irmikrobangų režimui naudoti vienu metu.Naudokite greitesniam maisto gaminimui,tuo pat metu jį apskrudinant.1. Pasuki

Seite 43 - Mikrobangų režimas

Laikrodžio funkcijosLaikrodžio funkcijų lentelėLaikrodžio funkcija Naudojimo sritisPAROS LAIKAS Paros laikui nustatyti, pakeisti arba patikrinti. Žr.

Seite 44 - LIETUVIŲ 44

Pirmiausiai nustatykite sekundes, po tominutes ir valandas.Pradžioje laikas skaičiuojamasminutėmis ir sekundėmis. Jeigu nustatoteilgesnį nei 60 minuči

Seite 45 - LIETUVIŲ 45

• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnuúdržbu na spotrebiči.• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať kspotrebiču, ke

Seite 46

Grotelės ir kepimo skarda kartu:Įstumkite kepimo skardą tarp lentynosatramos ir grotelių kreipiamųjų laikiklių.Mažas įlenkimas viršuje padidinasaugumą

Seite 47 - LIETUVIŲ 47

Temperatūra (°C) Išsijungimo laikas(val.)30–115 12,5120–195 8,5200–230 5,5Po automatinio išsijungimo, visiškai išjunkiteprietaisą. Tada vėl galite jį

Seite 48 - LIETUVIŲ 48

• Kad kepimo metu orkaitėje nesusidarytųper daug dūmų, į gilų kepimo indąįpilkite šiek tiek vandens. Kad dūmainesikondensuotų, įpilkite vandens, kai t

Seite 49 - LIETUVIŲ 49

Ekonomiško maisto gaminimo naudojantventiliatorių lentelėGaminimo metu prietaiso durelesatidarykite tik kai būtina.Patiekalas Temperatūra(°C)Laikas (m

Seite 50 - LIETUVIŲ 50

Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis Laikas(min.)Laukimolaikas(min.)PastabosBulvės su lu-penomis1 000 800 g +600 ml5–7 300 W /15–20Gaminkite uždengtas,lai

Seite 51 - LIETUVIŲ 51

Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis (g) Laikas(min.)Laukimo lai-kas (min.)PastabosViščiukas 200 1 000 25–30 10–20 Įpusėjus laikui, ap-verskite, atšilusia

Seite 52 - LIETUVIŲ 52

angos rėmą. Nenaudokite prietaiso,jeigu durelių tarpiklis yra pažeistas.Kreipkitės į techninio aptarnavimocentrą.• Durelių tarpiklį valykite minkšta š

Seite 53 - LIETUVIŲ 53

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Įjungtas apsaugos nuo vaikųužraktas.Žr. skyrių „Apsaugos nuovaikų užrakto naudojimas“.Ork

Seite 54 - LIETUVIŲ 54

Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Gaminio numeris (PNC) ...Serijos numeris (S. N.) ...

Seite 55 - LIETUVIŲ 55

„IKEA“ GARANTIJAKiek laiko galioja „IKEA“ garantija?Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“,nebent prie

Seite 56 - LIETUVIŲ 56

• Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretýchnádobách. Mohli by vybuchnúť.• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu j

Seite 57 - LIETUVIŲ 57

(nebent galima būtų įrodyti, kad tokiąžalą sukėlė gamybos defektai).• Tais atvejais, kai meistro apsilankymometu gedimo rasti nepavyko.• Tais atvejais

Seite 58 - LIETUVIŲ 58

Visą „IKEA“ paskirtųjų kontaktų ir atitinkamųtarptautinių telefonų numerių sąrašą rasitepaskutiniame šio vartotojo vadovopuslapyje.Norint, kad paslaug

Seite 59 - „IKEA“ GARANTIJA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 61

867314767-E-252016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1414783-2

Seite 62

Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotre

Seite 63

• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte

Seite 64 - AA-1414783-2

• Na riad nesmiete vyliať studenú voduani iné tekutiny, pretože náhly poklesteploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare