IKEA BARMHÄRTIG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA BARMHÄRTIG herunter. IKEA BARMHÄRTIG Ръководство за употреба [kk] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BARMHÄRTIG

BARMHÄRTIGCZHUBGROHR

Seite 2

Čištění a údržbaUpozornění Ped ištním spotebivypnte a nechte ho vychladnout.Upozornění Z bezpenostních dvodneistte spotebi parními nebovy

Seite 3 - HRVATSKI 54

prodejce zaplatit, i když je spotebi ješt vzáruce.Technické informaceTypový štítek102.228.21Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDG

Seite 4 - Bezpečnostní informace

Mezi spotebi a pracovní desku nepouží-vejte silikonovou tsnící hmotu. Spotebineinstalujte vedle dveí ani pod oknem,protože pi otevení dveí ne

Seite 5 - ČESKY 5

ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKAJak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí po dobu pti (5) let oddata nákupu spotebie v IKEA; pokud všakjde o spot

Seite 6 - ČESKY 6

• Na opravy, které neprovádli naši k tomuurení poskytovatelé služeb a/nebo au-torizovaní smluvní servisní partnei, nebona opravy, pi nichž nebyly

Seite 7 - ČESKY 7

Důležité Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporuujeme vždy použít zvláštnítelefonní ísla uvedená na konci tohotonávodu. Pokud potebujete servisní

Seite 8 - Denní používání

TartalomjegyzékBiztonsági információk 16Biztonsági elírások 17Termékleírás 19Napi használat 20Hasznos javaslatok és tanácsok 21Ápolás és tisz

Seite 9 - ČESKY 9

•Ne mködtesse a készüléket küls idzítvel vagy külön táv-irányító rendszerrel.•Fzlapon történ fzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkülhagyás

Seite 10 - ČESKY 10

• Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem kilegyen építve.• Használjon feszültségmentesít bilincseta vezetékhez.• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (h

Seite 11 - 102.228.21

• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyez-ze a hulladékba.TermékleírásFőzőfelület elrendezése12145 mm145 mm180 mm210 mm4 351Egyszeres fzzóna, 1200

Seite 13 - ČESKY 13

Hőfokbeállítás ki-jelzéseleírása - Hbeállítás megtör-téntMeghibásodás tör-téntA fzzóna még me-legA gyermekzár bevan kapcsolvaHőfokbeállítás ki-jelz

Seite 14 - ČESKY 14

A gyerekzár kikapcsolása•Kapcsolja be a készüléket a gombbal.Ne módosítsa a hőbeállítást. Érintsemeg a gombot 4 másodpercig. A kijel-zn megjelenik

Seite 15 - ČESKY 15

Ápolás és tisztításVigyázat Kapcsolja ki a készüléket, éshagyja lehlni, mieltt megtisztítaná.Vigyázat Biztonsági okokból netisztítsa a készüléket g

Seite 16 - Általános biztonság

Ha hiba történik, elször próbálja meg sa-ját maga megoldani a problémát. Ha nemtalál megoldást az adott problémára, for-duljon az eladóhoz vagy az üg

Seite 17 - MAGYAR 17

Vigyázat A villamos áram sérüléstokozhat.• A hálózati csatlakozóban áram van.• Feszültségmentesítse a hálózati csatlako-zókapcsot.• A laza és szakszer

Seite 18 - MAGYAR 18

ellenkez esetben a termék nem megfelelhulladékkezelése okozhatna. Harészletesebb tájékoztatásra van szüksége atermék újrahasznosítására vonatkozóan,

Seite 19 - MAGYAR 19

Mire nem terjed ki a garancia?• Normál kopás és elhasználódás.• Szándékosságból vagy hanyagságbólered károsodás, a használati útmutatóbe nem tartása,

Seite 20 - MAGYAR 20

2. felvilágosítást szeretne kérni az IKEAkészüléknek az IKEA konyhabútorbavaló beépítését illeten. A szerviz nemszolgál felvilágosítással:– az IKEA k

Seite 21 - MAGYAR 21

СъдържаниеИнформация за сигурност 28Инструкции за сигурност 29Описание на уреда 32Всекидневна употреба 33Полезни препоръки и съвети 34Грижи и поч

Seite 22 - MAGYAR 22

Общи мерки за безопасност• Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват повреме на употреба. Не докосвайте нагряващите еле-менти.• Не използвайте у

Seite 23

ČESKY 4MAGYAR 16БЪЛГАРСКИ 28ROMÂNA 42HRVATSKI 54

Seite 24 - MAGYAR 24

• Дъното на уреда може да се нагоре-щи. Препоръчваме ви да инсталира-не незапалимо разделителено таблопод уреда, за да предотвратите до-стъп до дъното

Seite 25 - MAGYAR 25

• Не поставяйте запалителни материа-ли или предмети, намокрени със за-палителни материали, в уреда, вблизост до него или върху него.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Оп

Seite 26 - MAGYAR 26

Описание на уредаРазположение на повърхността за готвене12145 mm145 mm180 mm210 mm4 351Единична зона за готвене, 1200 W2Единична зона за готвене, 1800

Seite 27 - MAGYAR 27

Дисплей за сте-пента на нагря-ванеОписаниеВъзникнала е неиз-правностЗоната за готвенее все още горещаУстройството зазащита на деца ра-ботиАвтоматичнот

Seite 28 - Информация за сигурност

•Докоснете за 4 секунди. Символът светва.•Деактивирайте уреда чрез .ЗА да деактивирате устройството забезопасност на деца•Активирайте уреда чрез .

Seite 29 - Общи мерки за безопасност

• Дъното на готварския съд трябва дабъде колкото се може по-дебело иплоско.• Изключвайте зоните за готвене предикрая на времето за готвене, за да севъ

Seite 30 - БЪЛГАРСКИ 30

Проблем Възможна причина ОтстраняванеИндикаторът за оста-тъчна топлина не по-казва нищо.Зоната за готвене е билавключена само за кратковреме и следова

Seite 31 - БЪЛГАРСКИ 31

ИнсталиранеПроизводителят не носи отговорност занаранявания на лица и домашни лю-бимци или повреда на имущество, при-чинени от неспазването на следнит

Seite 32 - БЪЛГАРСКИ 32

Свързването и съединителните звенатрябва да се изпълнят както е показанона схемата на свързване (тя се намирапод повърхността на корпуса на плоча-та).

Seite 33 - БЪЛГАРСКИ 33

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранциятана IKEA?Тази гаранция е валидна в продълже-ние на пет (5) години след първоначал-ната дата на покупк

Seite 34 - БЪЛГАРСКИ 34

ObsahBezpenostní informace 4Bezpenostní pokyny 5Popis spotebie 7Denní používání 8Užitené rady a tipy 9ištní a údržba 10Co dlat, kdy

Seite 35 - БЪЛГАРСКИ 35

• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от неспазване на инструкции-те за работа, от неправилно инстали-ране или от

Seite 36

• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за ин-сталиране и Информацията за безо-пасност в Ръководството за потреби-теля.Специа

Seite 37 - БЪЛГАРСКИ 37

CuprinsInformaii privind sigurana 42Instruciuni privind sigurana 43Descrierea produsului 45Utilizarea zilnic 46Sfaturi utile 47Îngrijirea

Seite 38 - БЪЛГАРСКИ 38

Aspecte generale privind siguranţa• Aparatul i prile accesibile ale acestuia devin fierbini pedurata utilizrii. Nu atingei elementele de înclzi

Seite 39 - БЪЛГАРСКИ 39

• Toate conexiunile electrice trebuie reali-zate de ctre un electrician calificat.• Aparatul trebuie legat la o priz cuîmpmântare-CP.• Înainte de a

Seite 40 - БЪЛГАРСКИ 40

Întreţinerea şi curăţareaAvertizare Pericol de deteriorare aaparatului.•Curai regulat aparatul pentru a preve-ni deteriorarea materialului de la su

Seite 41 - БЪЛГАРСКИ 41

1 pentru pornirea sau oprirea plitei2 pentru activarea i dezactivareafunciei de Blocare a butoanelor sau aDispozitivului de siguran pentru copii3

Seite 42 - Informaţii privind siguranţa

Când oprii aparatul, oprii i aceast func-ie.Dispozitivul de siguranţă pentru copiiAceast funcie împiedic utilizarea acci-dental a aparatului.

Seite 43 - ROMÂNA 43

• Baza trebuie s fie cât mai groas i câtmai plat posibil.•Oprii zonele de gtit înainte de termina-rea timpului de gtit, pentru a beneficiade av

Seite 44 - ROMÂNA 44

Problemă Cauză posibilă SoluţieSimbolul i un numrapar pe afiajul nivelu-lui de cldur.Eroare la sistemul electronic. Deconectai aparatul de la c

Seite 45 - ROMÂNA 45

Všeobecné bezpečnostní informace•Spotebi a jeho dostupné ásti se mohou bhem používánízahát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných tles.•Spot

Seite 46 - ROMÂNA 46

Avertizare Procesul de instalaretrebuie s respecte legile, ordonanele,directivele i standardele în vigoare(reglementrile privind sigurana, recicl

Seite 47 - ROMÂNA 47

Protejarea mediului înconjurătorSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindic faptul c produsul nu trebuie aruncatîmpreun cu gunoiul menajer. Trebu

Seite 48 - ROMÂNA 48

Ce va face IKEA pentru a corectaproblema?Furnizorul de asisten desemnat de IKEAva examina produsul i va hotrî, la discre-ia sa, dac este acoperi

Seite 49

• aparatul respect i este instalat în con-formitate cu Instruciunile de Asamblare iInformaiile privind sigurana din Manua-lul Utilizatorului;Cen

Seite 50 - ROMÂNA 50

SadržajInformacije o sigurnosti 54Sigurnosne upute 55Opis proizvoda 57Svakodnevna uporaba 58Korisni savjeti i preporuke 59išenje i održava

Seite 51 - ROMÂNA 51

• Ne upravljajte ureajem pomou vanjskog ureaja za pod-ešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinskoupravljanje.•Kuhanje na ploi za kuh

Seite 52 - ROMÂNA 52

• Provjerite je li ureaj pravilno postavljen.Labavi i neispravni spojevi kabela na-pajanja ili utikaa (ako postoji) moguprouzroiti pregrijavanja pr

Seite 53 - ROMÂNA 53

Opis proizvodaIzgled površine za kuhanje12145 mm145 mm180 mm210 mm4 351Jednostruka zona kuhanja 1200 W2Jednostruka zona kuhanja 1800 W3Jednostruka zon

Seite 54 - Opća sigurnost

Zaslon stupnjakuhanjaOpisUkljuena je sigur-nosna blokada zadjecuAutomatsko iskljui-vanje je ukljuenoPrikaz ostatka toplineUpozorenje Opasnost od op

Seite 55 - HRVATSKI 55

Za isključivanje sigurnosne blokade zadjecu za samo jedan ciklus kuhanja•Ureaj ukljuite pomou . Ukljuuje sesimbol .•Dodirnite u trajanju od 4 s

Seite 56 - HRVATSKI 56

• Použijte správný typ napájecího kabelu.• Elektrické kabely nesmí být zamotané.• Dbejte na to, aby se elektrické pívodníkabely nebo zástrky (jsou-l

Seite 57 - HRVATSKI 57

Upozorenje Oštra i gruba sredstva zaišenje ošteuju ureaj. Nakon svakeupotrebe oistite ureaj i uklonite ostatkevodom i tekuim sredstvom za pranj

Seite 58 - HRVATSKI 58

Ako postoji pogreška, najprije pokušajtesami pronai rješenje. Ako sami ne možetepronai rješenje problema, obratite se do-bavljau ili službi postpro

Seite 59 - HRVATSKI 59

Važno Morate poštivati minimalnuudaljenost od ostalih ureaja i kuhinjskihormaria prema Uputama za sastavljanje.Ukoliko ispod ploe za kuhanje nema p

Seite 60 - HRVATSKI 60

JAMSTVO TVRTKE IKEAKoliko dugo vrijedi jamstvo tvrtke IKEA?Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina od origi-nalnog datuma kupnje vašeg ureaja uIKEI, osim

Seite 61

Ako klijent transportira proizvod do svogdoma ili druge adrese, IKEA nije odgo-vorna za eventualna ošteenja kojamogu nastati tijekom transporta. Ako

Seite 62 - HRVATSKI 62

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Seite 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574697-3892952594-C-042013

Seite 66

•Vyistte spotebi vlhkým mkkým had-rem. Používejte pouze neutrální mycíprostedky. Nepoužívejte prostedky sdrsnými ásticemi, drátnky, rozpoušt

Seite 67

4Displej nastavení varného stupn: ,od do Senzorová tlačítka a displeje dotykovéhoovládáníVarná deska se ovládá dotyky senzorovýchtlaítek. Displeje

Seite 68 - 892952594-C-042013

•Na tyi sekundy stisknte . Zobrazí sesymbol .•Pomocí spotebi vypnte.Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky•Pomocí zapnte spotebi. Nenasta-v

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare