KULINARISKGRNL
Ηλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ηλεκτρικήεγκατάσταση πρέπει ναπραγματοποιείται μόνο απόκατάλληλα καταρτισμένο άτομο.Ο κατασκευαστής δεν είναιυπε
• Ταψί ψησίματος x 1Για κέικ και μπισκότα.• Ταψί ψησίματος/ γκριλ x 1Για μαγείρεμα και ψήσιμο ή ως ταψί γιατη συλλογή λίπους.• Αισθητήρας θερμοκρασίας
Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο7Πλήκτρο κύλισηςπρος τα πάνωΓια μετακίνηση στο μενού προς τα πάνω.8Πλήκτρο κύλισηςπρος τα κάτωΓια μετακίνηση στο μενού προς τ
Σύμβολο ΛειτουργίαΈνδειξη Χρόνου Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκειαλειτουργίας του προγράμματος. Πιέστεταυτόχρονα τα και για να μηδενί-σετε τον χρό
3. Ρυθμίστε τη λειτουργία: Θερμός Αέρας και τη μέγιστη θερμοκρασία.4. Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για15 λεπτά.Τα εξαρτήματα μπορεί να αποκτήσουν
Επισκόπηση των μενούΚύριο μενούΣύμβο-λοΣτοιχείο μενού ΧρήσηΠρογράμματα Περιέχει μια λίστα προγραμμάτων.Μαγείρεμα Με Βοήθεια Περιέχει μια λίστα αυτόματ
Σύμβο-λοΥπομενού ΠεριγραφήΓλώσσα Ρυθμίζει τη γλώσσα για την οθόνη.Ένταση Βομβητή Ρυθμίζει την ένταση του ήχου των πλήκτρων καιτων ηχητικών σημάτων σε
Πρόγραμμα ΧρήσηΧαμηλή Θερμοκρασία Για την παρασκευή τρυφερών, ζουμερών ψητών.Κάτω Θέρμανση Για ψήσιμο κέικ με τραγανή βάση, καθώς και γιασυντήρηση φαγ
Ειδικά ΠρογράμματαΠρόγραμμα ΧρήσηΨωμί Για ψήσιμο ψωμιού.Ογκρατέν Για φαγητά όπως λαζάνια ή πατάτες ωγκρατέν.Επίσης, για γκρατινάρισμα και για ρόδισμα.
δευτερόλεπτα. Η ένδειξη θέρμανσηςεναλλάσσεται.Υπολειπόμενη θερμότηταΌταν απενεργοποιείτε τη συσκευή, στηνοθόνη εμφανίζεται η υπολειπόμενηθερμότητα. Μπ
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
Ρύθμιση των λειτουργιών ρολογιούΠροτού χρησιμοποιήστε τιςλειτουργίες: Διάρκεια, Τέλος,πρέπει πρώτα να ρυθμίστε έναπρόγραμμα και μιαθερμοκρασία. Η συσκ
Αυτόματα προγράμματαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Συνταγές στο διαδίκτυοΜπορείτε να βρείτε τις συνταγέςγια τα αυτόματα π
Χρήση των εξαρτημάτωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Τοποθέτηση των εξαρτημάτωνΜεταλλική σχάρα:Σπρώξτε τη σχάρα ανάμεσα στ
Ο αισθητήρας θερμοκρασίαςπυρήνα πρέπει να παραμένειτοποθετημένος στο κρέας καιστην υποδοχή καθ' όλη τηδιάρκεια του μαγειρέματος.1. Ενεργοποιήστε
1°CΤραβήξτε προς ταέξω το δεξιό και τοναριστερότηλεσκοπικόβραχίονα.2°CΤοποθετήστε τημεταλλική σχάραεπάνω στουςτηλεσκοπικούςβραχίονες καισπρώξτε τουςπρ
4. Επιλέξτε το όνομα του αγαπημένου σαςπρογράμματος.5. Πιέστε το για επιβεβαίωση.Πιέστε το για να μεταβείτε απευθείας στομενού: Αγαπημένα.Χρήση το
ώρα αν ένα πρόγραμμα λειτουργεί και δεναλλάξετε τις ρυθμίσεις.Θερμοκρασία (°C) Χρόνος απενεργο-ποίησης (ώρες)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.525
φούρνου, κρατήστε την πόρτα ανοιχτήγια μερικά λεπτά.• Καθαρίζετε την υγρασία μετά από κάθεχρήση της συσκευής.• Μην τοποθετείτε τα αντικείμενααπευθείας
Συσκευές από ανοξείδωτο χάλυβα ήαλουμίνιοΚαθαρίστε την πόρτα τουφούρνου χρησιμοποιώντας μόνοένα υγρό πανί ή ένα σφουγγάρι.Στεγνώστε την με ένα μαλακόπ
Κανονική 1 ώρα και 30λεπτά γιακανονικήποσότηταυπολειμμάτωνΕντατική 2 ώρες και 30λεπτά γιαμεγάληποσότηταυπολειμμάτων4. Αγγίξτε το για επιβεβαίωση.Ότα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 39
3Κλείστε την πόρτατου φούρνου μέχριτη μέση της πρώτηςθέσης ανοίγματος.Στη συνέχεια,τραβήξτε την πόρταπρος τα εμπρός καιαφαιρέστε την απότην έδρα της.Τ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τομεσαίο τζάμι στις υποδοχές σωστά.ABCΑντικατάσταση του λαμπτήραΤοποθετήστε ένα πανί στο κάτω μέρος τουεσωτερικού τ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Είναι ενεργοποιημένη η λει-τουργία Κλειδώματος Ασφα-λείας για Παιδιά.Ανατρέξτε στην ενότη
πλαίσιο του εσωτερικού της συσκευής. Μηναφαιρείτε την πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικών από το εσωτερικό τηςσυσκευής.Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχ
Κατανάλωση ενέργειας με τυπικό φορτίο, σε λειτουρ-γία με αντιστάσεις και αέρα0.69 kWh/κύκλοΠλήθος θαλάμων 1Πηγή θερμότητας Ηλεκτρική ενέργειαΌγκος 72
Μαγείρεμα με τον λαμπτήρααπενεργοποιημένοΑπενεργοποιήστε τον λαμπτήρα κατά τηδιάρκεια του μαγειρέματος. Ανοίγετέ τονμόνο όταν τον χρειάζεστε.Υγρός Θερ
μεταφορά θα καλύπτονται, με τηνπροϋπόθεση ότι η πρόσβαση στη συσκευήδεν απαιτεί ειδικές δαπάνες και ότι τοελάττωμα σχετίζεται με προβληματικήκατασκευή
παροχέας υπηρεσιών επισκευής ή οεξουσιοδοτημένος συνεργάτηςυπηρεσιών επισκευής θα εγκαταστήσειξανά την επισκευασμένη συσκευή ή θαεγκαταστήσει τη συσκε
Προκειμένου να σαςπροσφέρουμε γρήγορηεξυπηρέτηση, συνιστούμε ναχρησιμοποιείτε τους αριθμούςτηλεφώνου που αναγράφονταιστο τέλος του παρόντοςεγχειριδίου
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 39Veiligheidsvoorschriften 41Montage 44Beschrijving van het product 45Bedieningspaneel 45Voordat u het apparaat voo
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 10Πίνακας χειριστηρίων 11Πριν από την πρώτη χρήση
• Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet wordenuitgevoerd door kinderen zonder toezicht.• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de we
• Gebruik uitsluitend de vleesthermometer(kerntemperatuursensor) die aanbevolen is voor ditapparaat.VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Allee
• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.GebruikWAARSCHUWING! Gevaar opletsel, brandwonden, elektrischeschokken of een explosie.• Dit apparaat is
• Wees voorzichtig als u de deur van hetapparaat verwijdert. De deur is zwaar!• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van he
VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snijd het netsnoer vlak bij het apparaataf en gooi
Beschrijving van het productAlgemeen overzicht896754123215431Bedieningspaneel2Elektronische tijdschakelklok3Opening voor kerntemperatuursensor4Grillen
Symbool Functie Opmerking1AAN/UIT Het apparaat in- en uitschakelen2Verwarmingsfunc-ties of Kook- EnBakassistentRaak om een verwarmingsfunctie of het m
WeergaveADEB CA. VerwarmingsfunctieB. Instellen dagtijdC. Controlelampje bij voorverwarmenD. TempératureE. Duur of eindtijd van een functieAndere indi
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruiktWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Eerste reinigingVerwijder all accessoires en verw
Dagelijks gebruikWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Door de menu's navigeren1. Schakel het apparaat in.2. Druk op of om de men
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση του χρήστη στη συσκευή χωρίς επίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα πρέπει να κ
Sym-boolSubmenu BeschrijvingSet + Go Om een functie in te stellen en later te activerendoor op een symbool op het bedieningspaneel tedrukken.Heat+Hold
Verwarmingsfunctie ApplicatieBoven- / Onderverhit-tingVoor het bakken en braden op een ovenniveau.Pizza Hetelucht Om gerechten op één niveau te bakken
SpeciaalVerwarmingsfunctie ApplicatieBrood Om brood te bakken.Gratineren Voor maaltijden als lasagne of aardappelgratin.Ook om te gratineren en te bru
RestwarmteWanneer u het apparaat uitschakelt, geefthet display de restwarmte aan. U kunt dewarmte gebruiken om het eten warm tehouden.KlokfunctiesTabe
3. Druk op or om de gewenste tijd inte stellen.4. Druk op om te bevestigen.Wanneer de tijd is verstreken, klinkt er eengeluidssignaal. Het appar
Kook- En Bakassistent metReceptenautomaatDit apparaat bevat een serie recepten dieu kunt gebruiken. De recepten kunnen nietworden gewijzigd.1. Schakel
Bakrooster en braadpan samen:Schuif de braadpan tussen degeleidestangen van de roostersteun en hetrooster op de roostersteun er boven enzorg er hierbi
6. Om de temperatuur van devleesthermometer te wijzigen druk op.Wanneer het vlees de ingesteldekerntemperatuur heeft bereikt, hoort u eengeluidssignaa
Het display geeft de eerste vrijegeheugenpositie weer.5. Druk op om te bevestigen.6. Voer de naam van het programma in.De eerste letter knippert.7.
5. Druk herhaaldelijk op tot het displayhet volgende toont: Set + Go.6. Druk op om te bevestigen.Druk op een symbool (behalve voor ) omde functie
• Πριν από τον πυρολυτικό καθαρισμό πρέπει να απομακρυνθείη μεγαλύτερη ποσότητα από τα χυμένα υγρά. Αφαιρέστε όλατα εξαρτήματα από το φούρνο.• Για να
doorlopende recycling van stoom zorgt.Dankzij dit systeem is het mogelijk omvoedsel te bereiden in een atmosfeermet stoom en worden de gerechtenzacht
Apparaten van roestvrij staal ofaluminiumMaak de ovendeur alleen meteen vochtige doek of natte sponsschoon. Droog maken met eenzachte doek.Vermijd het
Als de pyrolytische reinigingstart, wordt de deur van hetapparaat vergrendeld en werktde verlichting niet.Schakel het apparaat uit om depyrolyse te st
ontgrendelen.12BTrek de deur naar voren om hem teverwijderenHoud de glazen deurpanelen bij debovenkant vast en trek ze er voorzichtigeen voor een uit.
2. Verwijder de zekeringen in dezekeringenkast, of schakel destroomonderbreker uit.3. Draai het afdekglas van de lamp naarrechts en verwijder het.4. R
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet display toont een fout-code die niet in deze tabelstaat.Er is een elektrische fout.• Schakel de oven uit viade
Grillen 2300 WRing 2400 WTotaal vermogen 3480 WSpanning 220 - 240 VFrequentie 50 HzAantal functies 19EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-ric
Indien mogelijk de oven nietvoorverwarmen voordat u er voedsel inplaatst.Verlaag bij een bereidingsduur langer dan30 minuten de oventemperatuur metmin
originele kassabon is nodig alsaankoopbewijs. Als er tijdens degarantieperiode werkzaamheden wordenuitgevoerd, wordt de garantie- periode vanhet appar
• Reparaties die niet zijn uitgevoerd dooronze aange-stelde servicediensten en/ofeen erkende contractuele servicepartnerof wanneer er niet-originele o
• Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζαμόνον αφού έχει ολοκληρωθεί ηεγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβασηστο φις
Op de laatste pagina van dezehandleiding vindt u de volledige lijst vandoor IKEA erkende servicebedrijven met debijbehorende nationale telefoonnummers
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
867340772-C-392017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1413828-5
• Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο γιαμαγειρική χρήση. Δεν πρέπει ναχρησιμοποιείται για άλλες χρήσεις, όπωςγια θέρμανση χώρων.• Ψήνετε πάντα με την πόρ
πυρολυτικό καθαρισμό, και ναχρησιμοποιήσουν αρχικά τη μέγιστηρύθμιση θερμοκρασίας σε έναν καλάαεριζόμενο χώρο.• Τα μικρά κατοικίδια μπορεί επίσης ναεί
Kommentare zu diesen Handbüchern