IKEA GRÄNSLÖS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA GRÄNSLÖS herunter. IKEA GRÄNSLÖS Vartotojo vadovas [en] [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GRÄNSLÖS
SK
LT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSSKLT

Seite 2 - LIETUVIŲ

3. Nastavte funkciu a maximálnuteplotu.4. Spotrebič nechajte v činnosti 15 minút.Príslušenstvo sa môže zohriať viac nežzvyčajne. Spotrebič môže prod

Seite 3 - LIETUVIŲ 28

Funkcia rúry PoužitieTeplovzdušnépečenieNa pečenie až na troch úrovniach rúry súčasne a nasušenie potravín. Pri použití tejto funkcie znížte teplotuv

Seite 4 - Bezpečnostné informácie

Funkcia rúry PoužitieOsvetlenie Rúry Na zapnutie osvetlenia rúry bez funkcie pečenia.Funkciu môžete použiť so zvyškovým teplom v závereč-nej fáze peče

Seite 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Časová funkcia PoužitieKONIEC Na nastavene času, kedy sa má spotrebič vypnúť. Ibaak je nastavená funkcia rúry. POSUNUTÝ ŠTART Kombinácia funkcií TRVAN

Seite 6 - Bezpečnostné pokyny

V nastavený čas na 2 minúty zazniezvukový signál. Na displeji bliká anastavenie času. Spotrebič sa vypneautomaticky.3. Zvukový signál sa vypína stla

Seite 7 - SLOVENSKY 7

Plech na pečenie / hlboký pekáč zasuňtemedzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry.Drôtený rošt spolu s plechom na pečenie /hlbokým pekáčom:Plech na peče

Seite 8 - SLOVENSKY 8

Doplnkové funkciePoužívanie detskej poistkyKeď je zapnutá detská poistka, nie jemožné náhodné spustenie spotrebiča.1. Uistite sa, že je ovládač funkci

Seite 9 - SLOVENSKY 9

vlhkosť, nechajte dvierka otvorené naniekoľko minút.• Vlhkosť odstráňte po každom použitíspotrebiča.• Neumiestňujte predmety priamo na dnorúry ani nep

Seite 10 - SLOVENSKY 10

Množstvo(kg)Pokrm Funkcia Úroveň v rú-reTeplota (°C) Čas (min)- Sušienky 2 a 4 140 - 150 35 - 402 Lasagne 2 180 - 190 25 - 401 Biely chlieb 1 190 60 -

Seite 11 - SLOVENSKY 11

Antikorové alebo hliníkové spotrebičeDvierka rúry čistite iba vlhkouhandričkou alebo špongiou.Vysušte ich mäkkou handričkou.Nikdy nepoužívajte oceľové

Seite 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn

Seite 13 - SLOVENSKY 13

3Dvierka rúry privritedo polovice, abyzostali v prvejotvorenej polohe.Potom ich potiahnitevpred a vyberte zlôžka.Dvierka položte namäkkú tkaninu nasta

Seite 14 - SLOVENSKY 14

ABVýmena osvetleniaNa spodnú časť dutiny spotrebiča položtehandričku. Zabránite tak poškodeniuskleného krytu a vnútra rúry.VAROVANIE! Hrozínebezpečens

Seite 15 - SLOVENSKY 15

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vypáli opakova-

Seite 16 - SLOVENSKY 16

Technické údajeTechnické údajeRozmery (vnútorné)ŠírkaVýškaHĺbka480 mm361 mm416 mmPlocha plechu na pečenie 1438 cm²Horný ohrevný článok 2300 WDolný ohr

Seite 17 - SLOVENSKY 17

HmotnosťGRÄNSLÖS203.491.4134.6 kgGRÄNSLÖS303.491.4534.7 kgEN 60350-1 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry,parné rúry a gr

Seite 18 - SLOVENSKY 18

odpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský úrad.ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka

Seite 19 - SLOVENSKY 19

poškodenie čistiacich alebo uvoľnenýchfiltrov, systém, odvodu vody alebozásuvky na saponáty.• Poškodenie nasledujúcich častí:keramické sklo, príslušen

Seite 20

Ako nás kontaktovať, keď potrebujeteservisPozrite si poslednú stranu tohto návodu,kde nájdete kompletný zoznam kontaktovIKEA a príslušné vnútroštátne

Seite 21 - SLOVENSKY 21

TurinysSaugos informacija 28Saugos instrukcijos 29Įrengimas 32Gaminio aprašymas 33Prieš naudojantis pirmąkart 33Kasdienis naudojimas 34Laikrodžio funk

Seite 22 - SLOVENSKY 22

• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo irnaudotojo priežiūros darbų.• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietais

Seite 23 - SLOVENSKY 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 28

Seite 24 - SLOVENSKY 24

• Visada būkite atsargūs, kai perkeliateprietaisą, nes jis yra sunkus. Visadamūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio p

Seite 25 - ZÁRUKA IKEA

• Kad emalis nebūtų pažeistas arbaneišbluktų:– nedėkite orkaitės indų ar kitų daiktųtiesiai ant prietaiso dugno;– nedėkite tiesiai ant prietaiso ertmė

Seite 26

• Naudokite tik originalias atsarginesdalis.ĮrengimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.ĮrengimasKaip įrengti, žr. surinkimoinstrukciją.Elektros įrengimasĮ

Seite 27

Gaminio aprašymasBendra apžvalga6510785412331 4291Valdymo skydelis2Orkaitės funkcijų nustatymo rankenėlė3Elektroninis valdymo pultas4Temperatūros nust

Seite 28 - Saugos informacija

Mechaninio užrakto nuo vaikųnaudojimasŠiame prietaise yra įrengtas ir aktyvusužraktas nuo vaikų. Jis yra žemiau valdymoskydelio, dešinėje pusėje.Norėd

Seite 29 - Bendrieji saugos reikalavimai

Orkaitės funkcija Naudojimo sritisApatinis+viršuti-nis kaitinimas(viršutinis ir apa-tinis kaitinimas)Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėty

Seite 30 - LIETUVIŲ 30

RodinysA B CDEFGGA. Laikas ir temperatūraB. Įkaitinimo ir likusio karščio indikatoriusC. Vandens talpyklė (tik kai kuriuosemodeliuose)D. Mėsos termome

Seite 31

Laikrodžio funkcija Naudojimo sritisLAIKMATIS Naudokite jį atgalinei laiko atskaitai nustatyti. Ši funkci-ja neturi poveikio prietaiso veikimui. Funkc

Seite 32 - LIETUVIŲ 32

to valandas. Paspauskite , kadpatvirtintumėte.Ekrane mirksi .3. Paspauskite arba , kadnustatytumėte PABAIGOS funkcijosvalandas ir po to minutes. P

Seite 33 - LIETUVIŲ 33

Mažas įlenkimas viršuje padidinasaugumą. Šie įlenkimai taip patapsaugos nuo apvirtimo. Aukštaskraštas aplink lentynas neleidžiaprikaistuviams nuslysti

Seite 34 - LIETUVIŲ 34

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 6Inštalácia 8Popis výrobku 9Pred prvým použitím 9Každodenné používanie 10Časové funkcie 12Používanie

Seite 35 - LIETUVIŲ 35

Temperatūra (°C) Išsijungimo laikas(val.)30–115 12,5120–195 8,5200–245 5,5250 – didžiausias 1,5Po automatinio išsijungimo, visiškai išjunkiteprietaisą

Seite 36 - LIETUVIŲ 36

• Prieš pjaustydami mėsą gabaliukais,palaukite maždaug 15 minučių, kadneištekėtų sultys.• Kad kepimo metu orkaitėje nesusidarytųper daug dūmų, į gilų

Seite 37

Ekonomiško maisto gaminimo naudojantventiliatorių lentelėGaminimo metu prietaiso durelesatidarykite tik kai būtina.Patiekalas Temperatūra(°C)Laikas (m

Seite 38 - LIETUVIŲ 38

Lentynų atramųNorėdami išvalyti orkaitės vidų, išimkitelentynų atramas.1. Atitraukite lentynos atramos priekį nuošoninės sienelės.2. Lentynos atramos

Seite 39 - LIETUVIŲ 39

Patraukite durelių apdailą pirmyn irnuimkite jąLaikykite durelių stiklo plokštes už jųviršutinio krašto ir atsargiai jas vieną paskuikitą ištraukite.

Seite 40 - LIETUVIŲ 40

2. Išimkite saugiklius iš skirstomosiossaugiklių dėžutės arba išjunkitejungtuvą.3. Sukite stiklinį lemputės gaubtelį priešlaikrodžio rodyklę ir nuimki

Seite 41 - LIETUVIŲ 41

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasEkrane rodomas klaidos ko-das, kurio nėra šioje lentelė-je. Įvyko elektronikos gedimas.• Išjunkite orkaitę,

Seite 42 - LIETUVIŲ 42

Įtampa 220 - 240 VDažnis 50 - 60 HzFunkcijų skaičius 9Energijos efektyvumasInformacija apie gaminį pagal ES direktyvą 66/2014Modelio žymuoGRÄNSLÖS 203

Seite 43

pabaigos pagal gaminimo trukmę. Dėlorkaitėje likusio karščio patiekalas ir toliaukeps.Naudokite likusį karštį kitiems patiekalamspašildyti.Maisto gami

Seite 44

Kas atliks techninį aptarnavimą?Techninį aptarnavimą atliks arba pats„IKEA“ techninio aptarnavimo paslaugųteikėjas, arba įgaliotųjų techninioaptarnavi

Seite 45 - LIETUVIŲ 45

• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnuúdržbu na spotrebiči.• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať kspotrebiču, ke

Seite 46 - LIETUVIŲ 46

pristatymo metu gaminiui padarytą žaląatlyginama pagal šią garantiją.• Išlaidoms už pradinį „IKEA“ prietaisoįrengimą. Visgi jeigu prietaisą pagal šios

Seite 47 - LIETUVIŲ 47

Norint, kad paslaugos būtųteikiamos greičiau,rekomenduojame skambintispecialiais, šio vartotojo vadovopabaigoje nurodytais telefonųnumeriais. Prireiku

Seite 48 - LIETUVIŲ 48

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 52

867340849-A-052017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1894562-2

Seite 53

Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotre

Seite 54

• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte opatrne. Môže dôjsťk úniku horúceho vzduchu.• Spot

Seite 55

• Pred výmenou žiarovky odpojtespotrebič od zdroja napájania.• Používajte žiarovky s rovnakýmitechnickými parametrami.LikvidáciaVAROVANIE! Nebezpečens

Seite 56 - 867340849-A-052017

Popis výrobkuCelkový prehľad6510785412331 4291Ovládací panel2Ovládač funkcií rúry3Elektronický programátor4Ovládač teploty5Gril6Osvetlenie7Ventilátor8

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare