IKEA EFTERMWB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA EFTERMWB herunter. IKEA EFTERMWB Uživatelský manuál [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EFTERSMAK

EFTERSMAKCZHU

Seite 2

Trouba se dodává se síťovým kabelem.KabelTypy kabelů vhodné pro instalaci nebovýměnu:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FP

Seite 3 - MAGYAR 32

Ovládací panelTlačítkaSenzorové tlačítko / tlačítko Funkce PopisFUNKCE Slouží k nastavení funkcí hodin, mikrovln-ného výkonu. Ke kontrole teploty trou

Seite 4 - Bezpečnostní informace

PředehřátíPřed prvním použitím předehřejte troubupouze s tvarovaným roštem uvnitř. Je nutnévyjmout skleněný talíř mikrovlnné trouby.1. Zvolte funkci

Seite 5

Pečicí funkce PoužitíMikrovlnný grilKombinovaná mikrovlnnáfunkce - funguje se zvýše-ním mikrovlnného výkonu,které urychluje přípravu.Ke grilování ploc

Seite 6

Po uplynutí nastaveného času funkce Trvánízazní zvukový signál a trouba se vypne.5. Otočte ovladačem pečicích funkcí dopolohy vypnuto.Otevřením dvířek

Seite 7 - Bezpečnostní pokyny

Funkce hodin PoužitíMINUTKASlouží k nastavení odpo-čítávání času. Tato funkcenemá žádný vliv na pro-voz trouby. Funkci MI-NUTKA můžete zapnoutkdykoliv

Seite 8

Nastavení funkce ODLOŽENÉHO STARTU1. Nastavte pečicí funkci. Potvrďtestisknutím .2. Opakovaně stiskněte , dokudnezačne blikat .3. Nastavte minuty d

Seite 9 - ČESKY 9

Malé zářezy nahoře zajišťujívyšší bezpečnost. Tyto zářezytaké fungují jako zařízení protipřeklopení. Vysoký okraj kolemroštu slouží jako ochrana proti

Seite 10 - ČESKY 10

Teplota (°C) Čas vypnutí (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Po automatickém vypnutí troubu opětzprovozníte pomocí kteréhokoli tlačítka.Automati

Seite 11 - ČESKY 11

Jídlo do trouby vložte bez jakéhokoli obalu.Balená hotová jídla lze do trouby vložitpouze tehdy, pokud lze obal bezpečněpoužít v mikrovlnné troubě (zk

Seite 12 - ČESKY 12

ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA

Seite 13

Nádobí / materiál Mikrovlnná funkce Kombinovaná mi-krovlnná funkce např.Rozmrazo-váníOhřevPečeníKeramika, porcelán a kamenina s ne-glazovaným dnem neb

Seite 14 - Funkce hodin

Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce (min)Kuřecí prsa (0,15 kg) 100 3 - 5 10 - 15Kuřecí stehna (0,15 kg) 100 3 - 5 10 - 15Celá ryba (0,5 kg) 100

Seite 15

Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce (min)Omáčka (200 ml) 600 1 - 3 -Polévka (300 ml) 600 3 - 5 -Tavení a rozpouštěníJídlo Výkon (Watty) Čas (mi

Seite 16 - ČESKY 16

Jídlo Funkce Výkon(Wat-ty)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPoznámkyZapečenébrambory(1,1 kg)Gril + MV 400 160 - 180 35 - 45 1 V poloviněpřípravy nádobuo

Seite 17 - ČESKY 17

Jídlo Teplota (°C) Čas (min)1. strana 2. stranaHovězí filet, středně propeče-ný230 20 - 30 20 - 30Hovězí pečeně (středně pro-pečená), vepřové nebo tel

Seite 18 - ČESKY 18

Jídlo Výkon(Watty)Množství(kg)Poloha ro-štu1)Čas (min) PoznámkyPiškotový ko-láč600 0.475 Spodní 8 - 9 V polovině přípravy ot-očte nádobu o 1/4.Sekaná

Seite 19 - ČESKY 19

Odolné nečistoty odstraňte pomocíspeciálního prostředku k čištění trouby.Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte jeagresivními čisticími prostředk

Seite 20 - ČESKY 20

Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodin

Seite 21 - ČESKY 21

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Seite 22 - ČESKY 22

Kdo provádí servisní službu?Poskytovatel servisu IKEA zajišťuje servisníslužbu prostřednictvím svých vlastníchservisních provozů nebo sítě autorizovan

Seite 24 - ČESKY 24

spotřebič v rámci této záruky,poskytovatel servisu IKEA nebo jehoautorizovaný servisní partner v případěpotřeby znovu instalují opravenýspotřebič nebo

Seite 25 - ČESKY 25

telefonickou službu zákazníkům našehonejbližšího obchodního domu IKEA. Než senás obrátíte, přečtěte si prosím pozornědokumentaci ke spotřebiči.ČESKY

Seite 26 - ČESKY 26

TartalomBiztonsági információk 32Biztonsági utasítások 35Üzembe helyezés 38Termékleírás 39Kezelőpanel 39Az első használat előtt 40Napi használat 41Óra

Seite 27 - ČESKY 27

• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol akészüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. Akészülék elérhető részei forróak.• Ha

Seite 28 - ČESKY 28

• Kizárólag szakember végezhet bármely olyan javítást, melya mikrohullámú energia ellen védelmet nyújtó burkolateltávolításával jár.• Ne melegítsen fo

Seite 29

• A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotánakgyengüléséhez vezethet, ami káros befolyással lehet akészülék élettartamára, és veszélyes helyz

Seite 30

HasználatFIGYELMEZTETÉS! Sérülés-,égés-, áramütés- ésrobbanásveszély.• Ez a készülék kizárólag háztartásicélokra használható.• Ne változtassa meg a ké

Seite 31 - ČESKY 31

• A mikrohullámú funkció működésekor akészülékben maradt zsír vagy étel tüzetés elektromos szikraképződést okozhat.• Amennyiben sütőtisztító aeroszolt

Seite 32 - Biztonsági információk

Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS! Lásd a„Biztonság” című fejezetet.ÖsszeszerelésAz üzembe helyezéshez olvassael a Szerelési utasításokat.Elektromos beköt

Seite 33 - Általános biztonság

TermékleírásÁltalános áttekintés1 2 43109567843121Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Kijelző4Szabályozógomb5Fűtőbetét6Mikrohullám-generátor7Süt

Seite 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 7Instalace 9Popis spotřebiče 10Ovládací panel 11Před prvním použitím 11Denní používání 12Funkce hodin

Seite 35 - Biztonsági utasítások

KijelzőA B CEH FG DA. Időzítő / Hőmérséklet / MikrohullámúteljesítményB. Felfűtés és maradékhő visszajelzőC. Mikrohullám üzemmódD. Húshőmérő szenzor (

Seite 36

torx csavarkulcs a sütő összeszereléséhezkapott tasakban található.A gyerekzár eltávolítása után szereljevissza a csavart a furatba.FIGYELMEZTETÉS! Üg

Seite 37

A mikrohullámú sütőüvegtányérját kizárólagmikrohullám funkcióval használja.A mikrohullámú sütőüvegtányérját ne használja aKombinált mikrohullámfunkció

Seite 38 - MAGYAR 38

üzemmódban, a mikrohullámúteljesítményfokozat beállítása nem lehetmagasabb 600 Wattnál.5. A sütőfunkciók gombját forgassa el akikapcsolt helyzetbe. A

Seite 39 - MAGYAR 39

3. Fordítsa el gombot a percbeállításához.4. A megerősítéshez nyomja meg az gombot, vagy 5 másodperc elteltével azújonnan beállított pontos idő mentés

Seite 40 - Az első használat előtt

A beállított BEFEJEZÉS időpontban kétpercig hangjelzés hallható, és a ,valamint az időbeállítás villog a kijelzőn. Asütő kikapcsol.5. A jelzés leállí

Seite 41 - MAGYAR 41

Mikrohullámú sütő üvegtányérja:VIGYÁZAT! A mikrohullámú sütőüvegtányérját kizárólagmikrohullám funkcióval használja.Másfajta funkcióba, pl.mikrohullám

Seite 42

sütőt, a hűtőventilátor továbbra is működik,amíg a sütő le nem hűl.Biztonsági termosztátA sütő nem megfelelő használata vagy arészegységek meghibásodá

Seite 43 - Órafunkciók

A héjas vagy bőrös ételeket főzés előttszurkálja meg villával.A zöldségeket vágja egyenlő darabokra.A folyékony ételeket időről időre keverjemeg.Tálal

Seite 44

Főzőedény / anyaga Mikrohullám funkció Kombinált mikrohullámfunkció, pl. Felolvasz-tásMelegítés,SütésHáztartási fólia X XHússütő fólia mikrohullámú sü

Seite 45 - MAGYAR 45

• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovoltedětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.Přístupné části jsou horké.• Pokud je sp

Seite 46 - MAGYAR 46

Ételek Teljesítmény (watt) Idő (perc) Állási idő (perc)Kelt tésztás sütemény (1darab)200 2 - 3 15 - 20Sajttorta (1 darab) 100 2 - 4 15 - 20Száraz süte

Seite 47

OlvasztásÉtelek Teljesítmény (watt) Idő (perc) Állási idő (perc)Csokoládé és csokoládé-bevonat (0,15 kg)300 2 - 4 -Vaj (0,1 kg) 400 0:30 - 1:30 -Mikro

Seite 48 - MAGYAR 48

Ételek Funkció Telje-sít-mény(watt)Hőmérsék-let (°C)Idő (perc) Polc-magas-ságMegjegyzésLasagne Grill + mikrohullám 200 -300140 - 160 25 - 35 1 A sütés

Seite 49 - MAGYAR 49

Ételek Hőmérséklet(°C)Idő (perc)Első oldal Második oldalMarhasült (közepes), sertéshátszín vagy borjúhát210 - 230 30 - 40 30 - 40Bárány hátszín 210 -

Seite 50 - MAGYAR 50

Ételek Teljesít-mény(watt)Mennyi-ség (kg)Polcma-gasság1)Idő (perc) MegjegyzésPiskótatészta 600 0.475 Alsó 8 - 9 Az edényt körülbelülnegyed fordulattal

Seite 51 - MAGYAR 51

A fémfelületek tisztítását speciálistisztítószerrel végezze.Minden használat után alaposan tisztítsameg a sütő belsejét. A lerakódott zsír vagyegyéb é

Seite 52 - MAGYAR 52

3. Az üveg lámpaburkolat eltávolításáhozfordítsa azt az óramutató járásávalellentétes irányba.4. Tisztítsa meg az üveg lámpaburkolatot.5. Cserélje ki

Seite 53 - MAGYAR 53

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelzőn ---°C jelenik meg. A mikrohullám funkciót sze-retné beállítani, de az ajtónyitva van, vagy a mikrohul-lá

Seite 54 - MAGYAR 54

Grill 1900 WÖsszteljesítmény 2000 WFeszültség 220 - 240 VFrekvencia 50 HzFunkciók száma 6Környezetvédelmi tudnivalókA következő jelzéssel ellátott a

Seite 55

garancia a problémára. Ha igen, akkor azIKEA szolgáltatója vagy annak hivatalosszervizpartnere - sajátszerviztevékenységén belül és a sajátbelátása sz

Seite 56 - MAGYAR 56

• Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermetickyuzavřených nádobách. Mohou explodovat.• Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí bý

Seite 57 - MAGYAR 57

csak akkor áll fenn szervizelésikötelezettség, ha:• a készülék és annak üzembe helyezésemegfelel azon ország műszakispecifikációjának, amelyben agaran

Seite 58 - MAGYAR 58

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 61

867343728-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048515-1

Seite 62

Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič

Seite 63

• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejtenásilím.• Nepoužívejte spotřebič jako pracovnínebo odkládací plochu.• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.Použív

Seite 64 - AA-2048515-1

do dřezu; stejně tak s horkým skleněnýmnádobím nemanipulujte pomocí mokréutěrky.• Nepoužívejte a neopravujte rozbité,popraskané či silně poškrábané sk

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare