IKEA DYNAMISK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA DYNAMISK herunter. IKEA DYNAMISK Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DYNAMISK
BG
RO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

За да активирате функцията:1. Избор на хладилник/фризерно от-деление.2. Натискайте бутона Mode, докато сепояви съответната икона.Индикаторът за темпер

Seite 3 - БЪЛГАРСКИ 4

Когато отброяването приключи, индика-торът Bottle Chill премигва и прозвучавазвуков сигнал:1. Отстранете всички напитки от фри-зерното отделение.2. На

Seite 4 - Инструкции за сигурност

Първа употребаПочистване на вътрешносттаПреди да използвате уреда за първипът, почистете вътрешността и всичкивътрешни принадлежности с хладка са-пуне

Seite 5 - БЪЛГАРСКИ 5

Замразяване на пресни хранителнипродуктиФризерното отделение е подходящо зазамразяване на пресни хранителнипродукти и за дълготрайно съхранениена гото

Seite 6 - БЪЛГАРСКИ 6

Поставка за бутилкиПоставете бутилките (с отвора напред)в предварително поставения рафт.Ако рафтът е разположен хоризонтал-но, поставяйте само затворе

Seite 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Ако отделението няма да се ползва ка-то отделение за Fresh Zone , настрой-ките могат да се променят, за да се из-ползва като чекмедже с ниска темпера-

Seite 8 - БЪЛГАРСКИ 8

ВАЖНО! Този уред епродаден въвФранция.В съответствие снормативнатауредба, действащав тази страна, тойтрябва да бъдеснабден със спе-циално устройство(в

Seite 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Съвети за съхраняване в хладилникна пресни хранителни продуктиЗа да постигнете най-добри резултати:• не съхранявайте топли храни иливдигащи пара течно

Seite 10 - БЪЛГАРСКИ 10

За да постигнете най-добри резултати,трябва да направите следното:• проверете дали фабрично замразе-ните хранителни продукти са правил-но съхранявани

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Важно е периодично да почиствате от-вора за оттичане на водата от обезс-крежаването в средата на хладилнотоотделение, за да попречите на прели-ването

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Проблем Възможна причина РешениеКомпресорът работинепрекъснато.Регулаторът на темпера-турата може да не е на-строен правилно.Задайте по-висока темпе-р

Seite 14 - БЪЛГАРСКИ 14

Проблем Възможна причина Решение Температурата на продук-та е твърде висока.Преди съхранение изчакай-те температурата на уредада спадне до температур

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Технически данниРазмери Височина 2014 ммШирина 595 ммДълбочина 673 ммНетен обем Хладилник 280 ЛитраФризер 78 ЛитраСистема за обезс-крежаване Хладилн

Seite 16 - БЪЛГАРСКИ 16

РазполаганеТози уред може също така да бъде ин-сталиран в сухо, добре вентилирано за-творено помещение (гараж или изба),но за оптимални резултати инст

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

рециклиране или се обърнете къмвашата общинска служба.Опаковъчни материалиМатериалите със символ са годниза рециклиране. Изхвърляйте опаковки-те в по

Seite 18 - БЪЛГАРСКИ 18

• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от неспазване на инструкции-те за работа, от неправилно инстали-ране или от

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за ин-сталиране и Информацията за безо-пасност в Ръководството за потреби-теля.Специа

Seite 20 - БЪЛГАРСКИ 20

CuprinsInstrucţiuni privind siguranţa 27Descrierea produsului 30Prima utilizare 34Utilizarea zilnică 34Sfaturi utile 38Îngrijirea şi curăţarea

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Circuitul de răcire al aparatului conţineizobutan ca agent de răcire (R600a), ungaz natural cu un nivel ridicat de compa-tibilitate cu mediul înconj

Seite 22 - БЪЛГАРСКИ 22

Întreţinerea şi curăţarea• Înainte de a curăţa aparatul, stingeţi-l şiscoateţi ştecherul din priză.•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte de metal.•Nu folos

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 27

Seite 24 - БЪЛГАРСКИ 24

Descrierea produsuluiÎnainte de a utiliza aparatul citiţi cu atenţieinstrucţiunile de utilizare.2111 108 9754631Sertar pentru legume2Compartimentul cu

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

1567 3 241Afişaj2Butonul Bottle Chill pentru răcireabăuturilor şi butonul ON/OFF de porni-re/oprire a aparatului3Buton reducere temperatură4Buton creş

Seite 26 - БЪЛГАРСКИ 26

Pentru a selecta o temperatură diferită,consultaţi paragraful "Reglarea temperatu-rii".Oprirea aparatuluiPentru a opri aparatul, parcurgeţi

Seite 27 - ROMÂNA 27

Pentru activarea funcţiei:1. Selectaţi compartimentul frigiderului.2. Apăsaţi butonul Mode până când apa-re pictograma corespunzătoare.Indicatorul de

Seite 28 - ROMÂNA 28

Alarmă pentru temperatură ridicatăO creştere a temperaturii în compartimentulcongelator (de exemplu din cauza unei în-treruperi anterioare a curentulu

Seite 29 - ROMÂNA 29

AccesoriileSuport pentru ouăx1Tavă cuburi degheaţăx1Blocuri de congela-rex2Blocuri de congelareÎn congelator sunt oferite două blocuri decongelare. Ac

Seite 30 - ROMÂNA 30

DezgheţareaAlimentele congelate, înainte de a fi utiliza-te, pot fi dezgheţate în compartimentul fri-gider sau la temperatura camerei, în funcţiede ti

Seite 31 - ROMÂNA 31

Compartimentul cu temperatură joasăAcest dispozitiv permite răcirea rapidă aalimentelor şi creează o temperatură uni-formă în sertar.Compartimentul cu

Seite 32 - ROMÂNA 32

Toate piesele din interiorul sertarului pot fiscoase pentru a fi curăţate.Important Acest aparat estevândut în Franţa.În conformitate cureglementările

Seite 33 - ROMÂNA 33

•Dacă temperatura camerei este ridicatăşi Butonul de reglare a temperaturii estesetat pe temperatură redusă, iar apara-tul este complet încărcat, comp

Seite 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнструкции за сигурност 4Описание на уреда 7Първа употреба 12Всекидневна употреба 12Полезни препоръки и съвети 16Грижи и почистване 18

Seite 35 - ROMÂNA 35

•asiguraţi-vă că alimentele congelate sunttransferate din magazin în congelator câtmai repede posibil;• nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţidesch

Seite 36 - ROMÂNA 36

Absenţa gheţii se datorează circulaţiei con-tinue a aerului rece în interiorul comparti-mentului, care e produsă de un ventilatorautomat.Perioadele de

Seite 37 - ROMÂNA 37

Problemă Cauză posibilă Soluţie Funcţia Congelare rapidă es-te activată.Consultaţi paragraful "FuncţiaCongelare Rapidă"Pe peretele posterior

Seite 38 - ROMÂNA 38

Problemă Cauză posibilă SoluţieBecul nu funcţionează. Becul se află în modul de aş-teptare.Închideţi şi deschideţi uşa."DEMO" apare pe afi-ş

Seite 39 - ROMÂNA 39

Date tehniceDimensiuni Înălţime 2014 mmLăţime 595 mmAdâncime 673 mmVolum net Frigider 280 LitriCongelator 78 LitriSistemul de dezghe-ţare Frigider a

Seite 40 - ROMÂNA 40

Clasa climatică Temperatura came-reiSN +10°C la + 32°CN +16°C la + 32°CST +16°C la + 38°CT +16°C la + 43°CConexiunea electricăÎnainte de a conecta apa

Seite 41 - ROMÂNA 41

Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţiiumane şi la reciclarea deşeurilor dinaparatele electrice şi electrocasnice. Nuaruncaţi aparatele marcate

Seite 42 - ROMÂNA 42

• Deteriorările deliberate sau din negli-jenţă, deteriorările cauzate de nerespec-tarea instrucţiunilor de funcţionare, insta-larea incorectă sau cone

Seite 43 - ROMÂNA 43

1. a face o solicitare în condiţiile acesteigaranţii;2. a cere lămuriri despre instalarea apa-ratului IKEA în mobila de bucătăriespecială IKEA. Asiste

Seite 44 - ROMÂNA 44

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 45 - ROMÂNA 45

• Не използвайте механични инстру-менти или други неестествени сред-ства за ускоряване на процеса наразмразяване.• Не използвайте други електрическиур

Seite 48 - ROMÂNA 48

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-919668-01280151634-A-212013

Seite 49

• Яденето на сладоледени изделия на-право от уреда може да доведе до"студено изгаряне".Грижи и почистване• Преди обслужване изчистете уреда

Seite 50

Описание на уредаПрочетете внимателно инструкциите заупотреба, преди да използвате уреда.2111 108 9754631Чекмедже за зеленчуци2Отделение с ниска темпе

Seite 51

1567 3 241Екран2БутонBottle Chill и бутон ON/OFFПриложение3Бутон за намаляване на температу-рата4Бутон за повишаване на температу-рата5Бутон за хладил

Seite 52 - 280151634-A-212013

ВключванеЗа да включите уреда, изпълнете след-ните стъпки:1. Включете щепсела в контакта назахранващата мрежа.2. Натиснете символа с бутилка, акодиспл

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare