IKEA HDN G600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA HDN G600 herunter. IKEA HDN SW600 Instruction for Use [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NUTID
HI560
PT
GR
ES
NL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

NUTIDHI560PTGRESNL

Seite 2

PORTUGUÊS 10Especifi cações técnicasDimensões - Internas (mm) Largura 598Altura mín. 1000 - máx. 1400Profundidade 370Fluxo de ar máx. - Exaustão (m3/

Seite 3 - NEDERLANDS 34

PORTUGUÊS 11Questões ambientaisEliminação da embalagemO material da embalagem é 100% reciclável, conforme confi rmado pelo símbolo de reciclagem .

Seite 4 - Informações de segurança

PORTUGUÊS 12O que é que esta garantia cobre?A garantia cobre as avarias do electrodoméstico causadas por eventuais defeitos de fabrico ou de materia

Seite 5 - PORTUGUÊS 5

PORTUGUÊS 13ou o seu agente autorizado reinstalarão o aparelho reparado ou instalarão o aparelho de substituição, se necessário.Estas restrições não

Seite 6 - PORTUGUÊS 6

ESPAÑOL 14Antes de utilizar el aparato por primera vezSu seguridad y la de terceros son muy importantes.Retire las protecciones de cartón, la pelícu

Seite 7 - Limpeza e manutenção

ESPAÑOL 15No repare ni cambie piezas en el aparato • salvo que el manual lo indique de forma expresa. Todos los otros servicios de mantenimientos de

Seite 8 - PORTUGUÊS 8

ESPAÑOL 16Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especifi ca una distancia mayor, es necesario respetarla.Conexión eléctric

Seite 9 - O que fazer se

ESPAÑOL 17Descripción del aparato1 Panel de control2 Filtro anti grasa3 Luz4 Defl ector de vapor5 Chimenea4312Panel de mandos A Conmutador de luz.

Seite 10 - Especifi cações técnicas

ESPAÑOL 18puede ponerse mate; esto afecta a su funcionamiento.Mantenimiento del fi ltro antigrasa:1. Desenchufe el aparato o desconecte el suministr

Seite 11 - GARANTIA IKEA

ESPAÑOL 19Problema Causa posible SoluciónEl aparato no funciona No hay corriente eléctrica. Controle que haya corriente eléctrica en la red.Apague e

Seite 13 - PORTUGUÊS 13

ESPAÑOL 20Datos técnicosDimensiones - Interior (mm) Anchura 598Altura mín. 1000 - máx. 1400Fondo 370Flujo de aire máx. - Salida (m3/h) 560Nivel de r

Seite 14 - Información sobre seguridad

ESPAÑOL 21Aspectos medioambientalesEliminación del embalajeEl material de embalaje es 100% reciclable, tal y como indica el símbolo de reciclaje .

Seite 15 - ESPAÑOL 15

ESPAÑOL 22¿Qué cubre está garantía?La garantía cubre defectos del electrodoméstico, que pueden haber sido causados por un defecto de fabricación o d

Seite 16 - ESPAÑOL 16

ESPAÑOL 23servicio autorizado volverán a instalar el aparato arreglado o nuevo, si es necesario.Estas restricciones no se aplican a las tareas libre

Seite 17 - Limpieza y mantenimiento

ΕΛΛΑΣ 24Πριν από την πρώτη χρήσηΗ προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντική.Αφαιρέστε τα προστατευτικά από χαρτόνι, την

Seite 18 - ESPAÑOL 18

ΕΛΛΑΣ 25εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους.Μην επισκευάζετε και μην αντ

Seite 19 - Qué hacer si

ΕΛΛΑΣ 26αερίου ή μεικτές.Πριν από την εγκατάσταση ελέγξτε επίσης τις ελάχιστες αποστάσεις που αναφέρονται στο εγχειρίδιο της κουζίνας.Εάν στις οδηγίε

Seite 20 - Datos técnicos

ΕΛΛΑΣ 27Περιγραφή προϊόντος1 Πίνακας ελέγχου.2 Φίλτρο για λίπη.3 Φως.4 Εκτροπέας ατμών.5 Καπνοδόχος.4312Πίνακας ελέγχουA Διακόπτης για το φως.B

Seite 21 - GARANTÍA IKEA

ΕΛΛΑΣ 28σε σύντομο κύκλο χαμηλής θερμοκρασίας. Μετά τον καθαρισμό σε πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για λίπη μπορεί να θαμπώσει. Ωστόσο, κάτι τέτοιο δεν

Seite 22 - ESPAÑOL 22

ΕΛΛΑΣ 29Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΗ συσκευή δεν λειτουργεί Δεν υπάρχει τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματοςΕλέγξτε αν η τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος έχει

Seite 23 - ESPAÑOL 23

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 14 ΕΛΛΑΣ 24 NEDERLANDS 34

Seite 24 - Περιεχόμενα

ΕΛΛΑΣ 30Τεχνικά στοιχείαΔιαστάσεις - Εσωτερικό (mm) Πλάτος 598Ύψος 1000 το ελάχ. - 1400 το μέγ.Βάθος 370Μέγ. ροή αέρα - Απαγωγή (m3/h) 560Μέγ. θόρυβο

Seite 25 - ΕΛΛΑΣ 25

ΕΛΛΑΣ 31Περιβαλλοντικά θέματαΑπόρριψη συσκευασίαςΤο υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο, όπως δείχνει το σύμβολο ανακύκλωσης . Για το λόγο αυτ

Seite 26 - ΕΛΛΑΣ 26

ΕΛΛΑΣ 32Ποιες περιπτώσεις καλύπτονται από τη συγκεκριμένη εγγύηση;Η εγγύηση καλύπτει βλάβες της συσκευής που έχουν προκληθεί λόγω ελαττωματικής κατασ

Seite 27 - Καθαρισμός και συντήρηση

ΕΛΛΑΣ 33συσκευή βάσει των όρων της παρούσας εγγύησης τότε η τυχόν εγκατάσταση ή απεγκατάσταση επίσης δεν καλύπτεται από τους όρους αυτής της εγγύησης

Seite 28 - ΕΛΛΑΣ 28

NEDERLANDS 34Voordat u het apparaat in gebruik neemtUw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk.Verwijder de kartonnen beschermingen, transpa

Seite 29 - Τι να κάνετε αν

NEDERLANDS 35toezicht staan of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is

Seite 30 - Τεχνικά στοιχεία

NEDERLANDS 36bedragen bij elektrische kookplaten en 65 cm voor kookplaten op gas of gemengde kookplaten.Controleer bovendien de afstanden die in de

Seite 31 - ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA

NEDERLANDS 37Productbeschrijving1 Bedieningspaneel.2 Vetfi lter.3 Verlichting.4 Dampscherm.5 Schouw.4312BedieningspaneelA Lichtschakelaar.B Selectiet

Seite 32 - ΕΛΛΑΣ 32

NEDERLANDS 38Bij afwassen in de afwasmachine kan het fi lter dof worden; dit heeft geen invloed op de fi ltercapaciteit.Onderhoud van het vetfi lter:1.

Seite 33 - ΕΛΛΑΣ 33

NEDERLANDS 39Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen.Schakel het

Seite 34 - Veiligheidsinformatie

PORTUGUÊS 4Antes da primeira utilizaçãoA sua segurança e a dos outros são fundamentais.Retire as protecções de cartão, a película de protecção e as

Seite 35 - NEDERLANDS 35

NEDERLANDS 40Technische gegevensAfmetingen - Binnenkant (mm) Breedte 598Hoogte min 1000 - max 1400Diepte 370Max. luchtstroom - Afvoer (m3/h) 560Max.

Seite 36 - NEDERLANDS 36

NEDERLANDS 41MilieuVerwerking van de verpakkingHet verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool . De

Seite 37 - Reiniging en onderhoud

NEDERLANDS 42Wat valt er onder de garantie?De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaal

Seite 38 - NEDERLANDS 38

NEDERLANDS 43erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de

Seite 39 - Wat moet u doen als

44 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar

Seite 43 - NEDERLANDS 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511584-15019 618 33159

Seite 44

PORTUGUÊS 5do aparelho, salvo se especifi camente indicado no manual. Todos os restantes serviços de manutenção deverão ser realizados por um técnico

Seite 45

PORTUGUÊS 6na chapa de características do aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica.Esta informação pode ser encontrada no interior do exausto

Seite 46

PORTUGUÊS 7Descrição do produto1 Painel de controlo.2 Filtro de gordura.3 Luz.4 Resguardo de vapores.5 Chaminé.4312Painel de controloA Tecla On/

Seite 47

PORTUGUÊS 8curta duração. Ao lavar na máquina de lavar loiça, o fi ltro de gordura pode tornar-se baço; tal não afecta a sua capacidade de fi ltração.

Seite 48 - 5019 618 33159

PORTUGUÊS 9Problema Causa provável SoluçãoO aparelho não funciona Não existe energia eléctricaVerifi que a existência de energia eléctrica.Desligue o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare