IKEA SKINANDE Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA SKINANDE herunter. IKEA SKINANDE Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

OpçõesA opção tem de ser ativadasempre antes do início de umprograma.Não é possível ativar oudesativar a opção durante ofuncionamento de um programa.S

Seite 3 - ESPAÑOL 30

Após a activação, o aparelho fica no modode selecção de programa por predefinição.Se não ficar, entre no modo de selecção deprograma assim:Prima conti

Seite 4 - Informações de segurança

Como regular o nível do descalcificadorda águaÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,m

Seite 5 - Segurança geral

um sinal sonoro curto. Este sinal sonoro estáactivado por predefinição, mas é possíveldesactivá-lo juntamente com o sinal sonorode fim de programa.Com

Seite 6 - Instruções de segurança

Antes da primeira utilização1. Certifique-se de que o nível definidopara o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário, aju

Seite 7 - PORTUGUÊS 7

CUIDADO! É possível que saiaágua e sal do depósito de salquando estiver a enchê-lo. Apósencher o depósito de sal, inicieimediatamente um programapara

Seite 8 - PORTUGUÊS 8

Utilizar detergente1 23AColoque odetergente em póou pastilha nocompartimento (A).4BSe o programa tiveruma fase de pré-lavagem, coloqueuma pequenaquant

Seite 9 - PORTUGUÊS 9

Abrir a porta do aparelho durante ofuncionamentoSe abrir a porta durante o funcionamentode um programa, o aparelho pára defuncionar. Isto pode afectar

Seite 10 - PORTUGUÊS 10

• Pode utilizar detergente, abrilhantador esal para máquina de lavar loiça ouutilizar pastilhas combinadas (“3 em 1”,“4 em 1”, “Tudo em 1”, etc.). Sig

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

• Coloque as peças pequenas no cesto detalheres.• Coloque as peças leves no cestosuperior. Certifique-se de que a loiçanão se move.• Certifique-se de

Seite 12 - PORTUGUÊS

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Seite 13

3Para retirar os filtros(B) e (C), rode omanípulo no sentidoanti-horário eretire-o. Separe osfiltros (B) e (C). Laveos filtros com água.4Retire o filt

Seite 14 - PORTUGUÊS 14

Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,incluindo a junta de borracha da porta,com um pano macio húmido.• Se utilizar frequentemente program

Seite 15

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO aparelho não se enchecom água.O visor apresenta ou.• Certifique-se de que a torneira da água es

Seite 16

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoOuve-se ruído de pancadasno interior do aparelho.• A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consul

Seite 17 - PORTUGUÊS 17

Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória.• A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelhofechado.• Não existe abrilhantador ou a dos

Seite 18

Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

Ligação elétrica 1)Tensão (V) 220 - 240Frequência (Hz) 50Pressão do fornecimento deáguaMín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Fornecimento de águaÁ

Seite 20

Durante o período de validade dagarantia, os custos relativos à resolução daavaria, por exemplo reparações, peças,mão-de-obra e deslocações serãoabran

Seite 21 - PORTUGUÊS 21

de serviços IKEA ou um parceiro deserviço autorizado reparar ou substituiro aparelho ao abrigo dos termos dapresente garantia, o fornecedor deserviços

Seite 22 - PORTUGUÊS 22

Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefoneespecíficos indicados no finaldeste manual. Consulte sempreos nú

Seite 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 30

Seite 24 - PORTUGUÊS 24

ContenidoInformación sobre seguridad 30Instrucciones de seguridad 32Descripción del producto 33Panel de control 34Programas 35Opciones 36Ajustes 36Ant

Seite 25 - PORTUGUÊS 25

• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparatocuando la puerta se encuentre abierta.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopod

Seite 26 - PORTUGUÊS 26

Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Sólo un técnicocualificado puede instalar elaparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilic

Seite 27

cambiar la manguera de entrada deagua.Uso del aparato• No se siente ni se ponga de pie sobre lapuerta abierta.• Los detergentes para lavavajillas sonp

Seite 28

Cuando AutoOpen está activadodurante la fase de secado, esposible que la proyección en elsuelo no esté visiblecompletamente. Para ver si elciclo ha te

Seite 29

ProgramasPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maValores de consumo1)Duración(min)Energía(kWh)Agua(l)2)45 °C - 70 °CTodoVajilla, cu

Seite 30 - Información sobre seguridad

OpcionesCada vez que inicie unprograma debe activar antes laopción.No es posible activar nidesactivar la opción con elprograma en marcha.Si una opción

Seite 31 - Seguridad general

Mantenga pulsadas simultáneamente y hasta que el aparato seencuentre en el modo de selección deprograma.Descalcificador de aguaEl descalcificador el

Seite 32 - Instrucciones de seguridad

2. Pulse .• Los indicadores , y se apagan.• El indicador sigue parpadeando.• La pantalla muestra el ajuste actual:p. ej., = nivel 5.3. Pulse

Seite 33 - ESPAÑOL 33

• Los indicadores , y están apagados.• El indicador sigue parpadeando.• La pantalla muestra el ajuste actual:– = Señal acústica apagada.– = Seña

Seite 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 7Painel de comandos 8Programas 9Opções 10Programações 10Antes da primeir

Seite 35 - ESPAÑOL 35

Después de iniciar un programa,el aparato puede tardar hasta 5minutos en recargar la resina deldescalcificador. Parece que elaparato no funciona. La f

Seite 36 - ESPAÑOL 36

5M A X+ 4 3 2 1 -Para ajustar lacantidad deabrillantador, gireel selector entre laposición 1 (menorcantidad) y laposición 4 (mayorcantidad).Uso di

Seite 37 - ESPAÑOL 37

3AColoque eldetergente o laspastillas múltiplesen el compartimento(A).4BSi el programa tieneuna fase deprelavado, pongauna pequeñacantidad dedetergent

Seite 38

Si la puerta se abre más de 30segundos durante la fase desecado, el programa enfuncionamiento se termina. Estono sucede si la puerta se abremediante l

Seite 39 - ESPAÑOL 39

• El abrillantador ayuda a secar la vajillasin dejar rayas ni manchas durante laúltima fase de aclarado.• Las pastillas múltiples son normalmenteadecu

Seite 40 - ESPAÑOL 40

• Se utiliza la cantidad correcta dedetergente.Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antesde retirarla del aparato. Los artíc

Seite 41

Una posición incorrecta de losfiltros puede dañar el aparato yprovocar resultados de lavadono satisfactoriosLimpieza del filtro del tubo de entrada1Ci

Seite 42

La mayoría de los problemas que puedensurgir se resuelven sin necesidad deponerse en contacto con el Centro deservicio técnico.Problema y código de al

Seite 43 - ESPAÑOL 43

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEn la pantalla aumenta eltiempo restante y llega casihasta el fin de la duracióndel programa.•

Seite 44

Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado.• Consulte "Uso diario&quo

Seite 45 - ESPAÑOL 45

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivame

Seite 46 - ESPAÑOL 46

Problema Causa y soluciones posiblesRastros de óxido en los cu-biertos.• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "Eldescalcificador de a

Seite 47 - ESPAÑOL 47

Información técnicaDenominación del producto Lavavajillas totalmente integradoMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550Conexión eléctric

Seite 48 - ESPAÑOL 48

a IKEA. La garantía sólo es válida paraaparatos de uso doméstico. Lasexcepciones se especifican en el apartado“¿Qué no cubre la garantía?” Durante elp

Seite 49 - ESPAÑOL 49

aparato reparado o instalará el aparatode sustitución, según sea necesario.Esta restricción no se aplica al trabajorealizado para adaptar el aparato a

Seite 50 - ESPAÑOL 50

¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y eldocumento imprescindible paraque la garantía sea válida.Observe también que el reciboindica el n

Seite 51 - ESPAÑOL 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 52

156913961-A-102018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2003802-1

Seite 53 - ESPAÑOL 53

Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho tem de ser efetuadapor uma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não insta

Seite 54 - ESPAÑOL 54

a torneira da água e desligue a ficha datomada eléctrica. Contacte um Centrode Assistência Técnica Autorizado parasubstituir a mangueira de entrada de

Seite 55

• Quando o aparelho tem uma anomalia,a luz branca fica intermitente.O Beam-on-Floor apaga-sequando o aparelho édesactivado.Quando a função AutoOpen fo

Seite 56 - AA-2003802-1

ProgramasPrograma Nível de sujida-deTipo de cargaFases do progra-maValores de consumo1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l)2)45 °C - 70 °CTudoLoiça, talhe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare