IKEA MIRAKULÖS Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA MIRAKULÖS herunter. IKEA MIRAKULÖS Manuel utilisateur [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSFRIT

Seite 2 - ITALIANO

Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovibles ettous les accessoires de l'appareil.Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage

Seite 3 - ITALIANO 29

Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la sécuritéenfants à l'aide de la clé torx. La clé torx estfournie dans

Seite 4 - Informations de sécurité

Fonction du four UtilisationConvection natu-relle (voûte et so-le)Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.Gril Fort Pour griller des alime

Seite 5 - Sécurité générale

AffichageA B CDEFGGA. Heure et températureB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Réservoir d'eau (sur certains modèlesuniquement)D. Sonde

Seite 6 - Consignes de sécurité

Fonction de l'horloge UtilisationFIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Nel'utilisez que si une fonction du

Seite 7

Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'àce que l'affichage indique l'heure sans lessymboles de l'horloge.Vous ne pouvez pas util

Seite 8 - FRANÇAIS 8

1°CTirez sur les railstélescopiques dedroite et de gauchepour les sortir.2°CPlacez la grillemétallique sur lesrails télescopiqueset poussez-les dansl&

Seite 9 - FRANÇAIS 9

refroidissement se met automatiquement enmarche pour refroidir les surfaces del'appareil. Si vous éteignez l'appareil, leventilateur de refr

Seite 10 - FRANÇAIS

pour vos ustensiles, vos recettes et lesquantités lorsque vous utiliserez l'appareil.Tableau de cuissonQuantité(kg)Plat Fonction Positionsdes gri

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMoussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagnes 170 - 190 55 - 70 2Gâteau aux pommes 150 - 160 45 - 60 2Pain

Seite 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Seite 13 - FRANÇAIS 13

1Écartez l'avant dusupport de grille dela paroi latérale.221Écartez l'arrière dusupport de grille dela paroi latérale etretirez le support.I

Seite 14

721Soulevezdoucement puissortez les panneauxde verre un par un.Commencez par lepanneau supérieur.Nettoyez les panneaux de verre à l'eausavonneuse

Seite 15 - FRANÇAIS 15

ATTENTION! Prenez toujoursl'ampoule halogène avec unchiffon pour éviter que desrésidus de graisse sur l'ampoulene prennent feu.1. Éteignez l

Seite 16 - Fonctions supplémentaires

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment sur lesaliments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-te

Seite 17 - Conseils

Résistance inférieure 1000 WGril 2300 WCircuit 2400 WPuissance totale 2480 WTension 400 VFréquence 50 HzNombre de fonctions 9Rendement énergétiqueInfo

Seite 18 - FRANÇAIS 18

fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moinspossible durant la cuisson.Utilisez des plats en métal pour augmenterles économies d'énergie .S

Seite 19 - Entretien et nettoyage

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo

Seite 20 - FRANÇAIS 20

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment

Seite 21 - FRANÇAIS 21

• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro

Seite 22 - FRANÇAIS 22

IndiceInformazioni di sicurezza 29Istruzioni di sicurezza 31Installazione 33Descrizione del prodotto 34Preparazione al primo utilizzo 35Utilizzo quoti

Seite 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 29

Seite 24 - FRANÇAIS 24

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Seite 25 - FRANÇAIS 25

• I dispositivi di interruzione della corrente devono essereincorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole dicablaggio.Istruzioni di sicure

Seite 26 - GARANTIE IKEA

larghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Questa apparecchiatura è conforme alledirettive CEE.UtilizzoAVVERTENZA! Rischio di les

Seite 27

Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione,

Seite 28 - FRANÇAIS 28

Il produttore non è responsabilequalora non vengano applicatele precauzioni del capitolo"Informazioni per la sicurezza".La dotazione standar

Seite 29 - Informazioni di sicurezza

Preparazione al primo utilizzoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Prima puliziaTogliere gli accessori e i supporti ripianoamovibil

Seite 30

Non far leva sul blocco di sicurezza perchiudere la porta del forno.Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprirela porta del forno ed estrarlo utilizz

Seite 31 - Istruzioni di sicurezza

Funzione forno ApplicazioneTradizionale (Ro-solatura e Cottu-ra finale)Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizionedella griglia.Grill Rapid

Seite 32

DisplayA B CDEFGGA. Ora e temperaturaB. Indicatore di riscaldamento e di caloreresiduoC. Serbatoio d'acqua (solo modelliselezionati)D. Termosonda

Seite 33 - ITALIANO 33

Funzione orologio ApplicazioneORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si di-sattiva. Da utilizzare solo quando la funzione

Seite 34 - ITALIANO 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis

Seite 35

Se si imposta il CONTAMINUTIquando la funzione DURATA o FINE è attiva, sul displayappare il simbolo .Timer per il Conto alla rovesciaIl Timer per i

Seite 36 - ITALIANO 36

ATTENZIONE! Non pulire leguide telescopiche inlavastoviglie. Non lubrificare leguide telescopiche.1°CEstrarre le guidetelescopiche destrae sinistra.2°

Seite 37 - ITALIANO 37

Spia del calore residuoQuando si disattiva l'apparecchiatura, ildisplay mostra l'indicatore di caloreriesiduo se la temperatura del fornos

Seite 38 - ITALIANO 38

Tempi di cotturaI tempi di cottura dipendono dal tipo, dallaconsistenza e dal volume del cibo.Inizialmente, monitorare i risultati dellacottura. Trova

Seite 39

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPatate gratinate 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne 170 - 190 55 - 70 2

Seite 40 - Utilizzo degli accessori

1Sfilare dapprima laguida di estrazionedalla paretelaterale tirandola inavanti.221Estrarre la parteposteriore delsupporto ripianodalla paretelaterale

Seite 41 - ITALIANO 41

721Prima di tuttosollevare facendoattenzione, quindirimuovere i pannelliin vetro, uno allavolta. Iniziare dalpannello superiore.Pulire i pannelli in v

Seite 42 - Consigli e suggerimenti utili

AVVERTENZA! Rischio di scosseelettriche! Scollegare il fusibileprima di sostituire la lampadina.La lampadina e la calotta divetro della lampadina poss

Seite 43 - ITALIANO 43

Problema Causa possibile SolutionVapore e acqua di conden-sa si depositano sugli ali-menti e nella cavità del for-no.Le pietanze sono state la-sciate

Seite 44 - Pulizia e cura

Resistenza inferiore 1000 WGrill 2300 WAnello 2400 WPotenza totale 2480 WTensione 400 VFrequenza 50 HzNumero di funzioni 9Efficienza energeticaInforma

Seite 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Seite 46

è in funzione e mantenerla chiusa il piùpossibile durante la cottura.Utilizzare piatti in metallo per aumentare ilrisparmio di energia.Ove possibile,

Seite 47 - ITALIANO 47

La presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomestico pressoun punto vendita IKEA. Pe

Seite 48 - ITALIANO 48

coperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvoqualora si possa provare che tali dannisono stati causati da difett

Seite 49 - ITALIANO 49

Come contattarci se avete bisogno delnostro interventoConsultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono

Seite 50 - ITALIANO 50

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 52

867324209-A-292016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894654-1

Seite 53

• Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans lecâblage fixé conformément aux réglementations relativesaux câblages.Consignes de sécuritéIn

Seite 54

UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'explosion.• Cet appareil est exclusivement destiné àune utili

Seite 55

• Remplacez immédiatement les vitres dela porte si elles sont endommagées.Contactez le service après-vente agréé.• Soyez prudent lorsque vous démontez

Seite 56 - 867324209-A-292016

Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétique.Vous pouvez également consulter letableau :Puissance totale (W) Sect

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare