MIRAKULÖSGRNL
ΣυναρμολόγησηΑνατρέξτε στις Οδηγίεςσυναρμολόγησης για τηνεγκατάσταση.Ηλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ηλεκτρικήεγκατάσταση πρέπει ναπραγματοποιεί
Εξαρτήματα• Μεταλλική σχάρα x 2Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών,ψητά.• Ταψί ψησίματος x 1Για γλυκά και μπισκότα.• Ταψί ψησίματος/ γκριλ x 1Για μαγεί
3. Επιλέξτε τη λειτουργία και ρυθμίστετη μέγιστη θερμοκρασία.4. Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για15 λεπτά.Τα εξαρτήματα μπορεί να αποκτήσουνυψηλ
Λειτουργίες φούρνουΛειτουργία φούρνου ΧρήσηΘέση απενεργο-ποίησηςΗ συσκευή είναι απενεργοποιημένη.Ψήσιμο με αντι-στάσεις και αέραΓια ψήσιμο μέχρι και σ
Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΨήσιμο με ΑέραEcoΓια το ψήσιμο αρτοσκευασμάτων σε φόρμα σε μία μόνοθέση σχάρας. Για να εξοικονομήσετε ενέργεια κατά τοψήσιμο.
ΚουμπιάΚουμπί Λειτουργία ΚύκλουΠΛΗΝ Για ρύθμιση της ώρας.ΡΟΛΟΪ Για ρύθμιση της λειτουργίας ρολογιού.ΣΥΝ Για ρύθμιση της ώρας.Ένδειξη προθέρμανσηςΌταν
Ρύθμιση της λειτουργίας ΔΙΑΡΚΕΙΑ ήΤΕΛΟΣ κατά τη διάρκεια τουμαγειρέματος1. Πιέστε επανειλημμένα το κουμπί μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη ή στην οθόνη
Χρήση των εξαρτημάτωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Τοποθέτηση των εξαρτημάτωνΜεταλλική σχάρα:Σπρώξτε τη σχάρα ανάμεσα στ
2. Τοποθετήστε τη μύτη του αισθητήραθερμοκρασίας πυρήνα στο κέντρο τουκρέατος.3. Τοποθετήστε το βύσμα του αισθητήραθερμοκρασίας πυρήνα στην υποδοχήπου
• έξι φορές - η οθόνη εμφανίζει τηνκαθορισμένη θερμοκρασία τουφούρνου.2. Χρησιμοποιήστε τον διακόπτηθερμοκρασίας για να αλλάξετε τηθερμοκρασία.Χρήση τ
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
Πρόσθετες λειτουργίεςΧρήση του Κλείδ. ασφ. για παιδ.Όταν το Κλείδ. ασφ. για παιδ. είναιενεργοποιημένο, δεν μπορείτε να χειριστείτετη συσκευή.Η πόρτα α
Υποδείξεις και συμβουλέςΓενικές πληροφορίες• Όποτε κάνετε προθέρμανση, αφαιρείτετις μεταλλικές σχάρες και τα ταψιά απότο εσωτερικό για να επιτύχετε τη
Ποσότητα(kg)Τύπος φαγητού Λειτουρ-γίαΘέση σχά-ραςΘερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά)1 - 1.5 Αρνί 2 175 110 - 1301 Βοδινό 2 200 50 - 701 - 1.5 Κοτόπουλο 2 20
Τύπος φαγητού Θερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά) Θέση σχάραςΛευκό ψωμί 180 - 190 45 - 55 2Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικ
Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών στηθέση τους, ακολουθώντας την παραπάνωδιαδικασία με την αντίστροφη σειρά.Οι πείροι στερέωσης τωντηλεσκοπικών βραχιόν
Η υπενθύμιση καθαρισμούσβήνει:• μετά την ολοκλήρωση τηςλειτουργίας Πυρόλυσης.• εάν πιέσετε ταυτόχρονα τακουμπιά και , ενώ στηνοθόνη αναβοσβήνει η έ
721Πρώτα σηκώστεπροσεκτικά καικατόπιν αφαιρέστετα τζάμια ένα-ένα.Αρχίστε από τοεπάνω τζάμι.Καθαρίστε τα τζάμια με νερό και σαπούνι.Σκουπίστε προσεκτικ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Αποσυνδέστετην ασφάλεια προτούαντικαταστήσετε το λαμπτήρα.Ο λαμπτήρας και το γυάλινοκάλυμμα του λαμπτήρα μπορεί
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναιη αιτία της δυσλειτουργίας.Αν η ασφάλεια πέφτ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΗ οθόνη εμφανίζει ένα κωδι-κό σφάλματος που δεν βρί-σκεται σε αυτόν τον πίνακα. Υπάρχει ηλεκτρική βλάβη.• Απενεργοποιήστε
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 35
Κυκλική αντίσταση 2400 WΣυνολική κατανάλωση 3480 WΤάση 220 - 240 VΣυχνότητα 50 HzΑριθμός λειτουργιών 9Ενεργειακή απόδοσηΠληροφορίες προϊόντος σύμφωνα
Όταν η διάρκεια μαγειρέματος είναιμεγαλύτερη από 30 λεπτά, μειώστε τηθερμοκρασία του φούρνου στο ελάχιστο 3 -10 λεπτά προτού ο χρόνος μαγειρέματοςολοκ
παρατείνεται η χρονική διάρκεια τηςεγγύησης για τη συσκευή, ούτε για τα νέαεξαρτήματα.Ποιες συσκευές δεν καλύπτονται με τηνεγγύηση πέντε (5) ετών της
• Οι περιπτώσεις όπου δε διαπιστώθηκεπρόβλημα κατά την επίσκεψη τεχνικού.• Οι επισκευές που δεν πραγματοποιούνταιαπό τους διορισμένους μας παρόχουςτεχ
Για να εξασφαλιστεί ότι σας παρέχουμε τηνκαλύτερη δυνατή υποστήριξη, παρακαλούμεδιαβάστε προσεκτικά τις ΟδηγίεςΣυναρμολόγησης και/ή την ενότητα τουΕγχ
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 35Veiligheidsvoorschriften 37Montage 40Beschrijving van het product 41Voordat u het apparaat voor deeerste keer geb
• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- enonderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens
• Gebruik uitsluitend de vleesthermometer die aanbevolen isvoor dit apparaat.VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installati
GebruikWAARSCHUWING! Gevaar opletsel, brandwonden, elektrischeschokken of een explosie.• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voorhuishoudelijk gebruik
• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Vet en voedsel dat in het apparaatachterblijft kan
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 10Πριν από την πρώτη χρήση 11Καθημερινή χρήση 12Λε
VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snijd het netsnoer vlak bij het apparaataf en gooi
Beschrijving van het productAlgemeen overzicht711895412331 4256101Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Elektronische tijdschakelklok4Knop voor d
2. Druk op om te bevestigen of hetingestelde uur wordt na 5 secondenautomatisch opgeslagen.Het display toont en het ingesteldeuur. "00"
Het apparaat aan- en uitzetten1. Draai de functieknop van de ovenrechtsom op een ovenfunctie.2. Draai de knop voor de temperatuur omde temperatuur in
Ovenfunctie ApplicatieEco multi-heteluchtOm gebakken voedsel in bakblikken op één rekniveaute bakken. Om tijdens de bereiding energie te bespa-ren. Om
ToetsenKnop Functie BeschrijvingMIN De tijd instellen.KLOK De klokfunctie instellen.PLUS De tijd instellen.Controlelampje bij voorverwarmenAls u een o
2. Druk op of om de waarden in testellen en druk op om te bevestigen.Voor de Duur stelt u eerst de minutenen dan de uren in, voor Einde stelt
Bakrooster en braadpan samen:Schuif de braadpan tussen degeleidestangen van de roostersteun en hetrooster op de roostersteun er boven enzorg er hierbi
4. Druk op om de nieuwekerntemperatuur op te slaan, of wacht10 seconden tot de instellingautomatisch wordt opgeslagen.De nieuwe standaard kerntemper
Extra functiesGebruik van het KinderslotAls het Kinderslot aanstaat, kan hetapparaat niet per ongeluk wordengeactiveerd.De deur is vergrendeld en desy
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίςεπίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα π
• Het apparaat heeft een speciaalsysteem dat de lucht circuleert en voordoorlopende recycling van stoom zorgt.Dankzij dit systeem is het mogelijk omvo
Gewicht(kg)Gerecht Functie Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Tijd (min)1.5 Eend 2 220 120 - 1504 Kalkoen 2 180 210 - 2401 Vis 2 190 45 - 60- Pruimentaart 2
• Gebruik voor metalen oppervlakken eenspecifiek reinigingsmiddel.• Reinig de binnenkant van het apparaatna elk gebruik. Vetophoping of anderevoedings
2. Reinig de binnenkant van de deur metwarm water zodat de resten niet doorde hete lucht worden verbrand.3. Stel de pyrolytische functie in.Raadpleeg
3Sluit de ovendeurhalverwege tot deeersteopeningsstand. Trekhem daarna naarvoren en haal hemuit zijn zitting.4Leg de deur op eenzachte doek op eenstab
Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van het apparaat. Dit voorkomtschade aan het afdekglas en deovenruimte.WAARSCHUWING! Gev
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De deur is niet goed geslo-ten.Sluit de deur volledig.De oven wordt niet warm. De zekerin
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet display toont een fout-code die niet in deze lijstvoorkomt.Er is een elektrische fout.• Schakel de oven uit vi
Spanning 220 - 240 VFrequentie 50 HzAantal functies 9EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie MIRAKULÖS 303.4
Bereiding met hete luchtGebruik indien mogelijk debereidingsfuncties met hete lucht omenergie te besparen.RestwarmteBij sommige ovenfuncties worden, a
• Πριν από τον πυρολυτικό καθαρισμό πρέπει να απομακρυνθείη μεγαλύτερη ποσότητα από τα χυμένα υγρά. Αφαιρέστε όλατα εξαρτήματα από τον φούρνο.• Για να
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingenworden onder de hoofding “Wat valt er nietonder deze garantie?” gespecificeerd.Binnen de garantieperiode worde
voorwaarden van deze garantie,repareert of vervangt, zal deservicedienst of de erkendeservicepartner, indien nodig, hetgerepareerde apparaat of hetver
BEWAAR DE KASSABON!Dit is uw aankoopbewijs ennodig om de garantie te doengelden. Op de kassabon staatook de naam van het IKEAartikel en het nummer (8
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867324241-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894889-1
επαφή με την πόρτα της συσκευής,ιδιαίτερα όταν η πόρτα είναι ζεστή.• Η προστασία από ηλεκτροπληξία τωνυπό τάση ή μονωμένων τμημάτων πρέπεινα στερεώνετ
• Ο αποχρωματισμός της εμαγιέεπιφάνειας δεν επηρεάζει την απόδοσητης συσκευής.• Χρησιμοποιείτε βαθύ ταψί για κέικ μεμεγάλη ποσότητα υγρών. Οι χυμοίφρο
διαδικασία καθαρισμού κάθεπυρολυτικού φούρνου.– Απομακρύνουν τυχόν κατοικίδια(ιδιαίτερα τα πουλιά) από τηνπεριοχή γύρω από τη συσκευή κατάτη διάρκεια
Kommentare zu diesen Handbüchern