GRÄNSLÖSCZHU
Na displeji se objeví a nastavenáhodina. "00“ bliká.3. Pomocí nebo nastavte aktuálníčas v minutách.4. Stisknutím nastavení potvrďte nebose
2. Otočte ovladačem teploty napožadovanou teplotu.Na displeji se zobrazuje nastavená teplota.3. Pokud chcete spotřebič vypnout, otočteovladač funkcí t
Funkce trouby PoužitíÚsporný horko-vzdušný ohřevK přípravě pečených potravin ve formě na jedné úrov-ni. K úspoře energie při pečení. Aby bylo dosaženo
Funkce hodinTabulka funkcí hodinFunkce hodin PoužitíDENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Viz„Nastavení času“.MINUTKA Pomocí této f
Spotřebič nyní počítá čas v hodinách aminutách.3. Funkce MINUTKA se po pěti sekundáchspustí automaticky.Po uplynutí 90 % nastaveného časuzazní zvukový
Malé zářezy nahoře zajišťujívyšší bezpečnost. Tyto zářezytaké fungují jako zařízení protipřeklopení. Vysoký okraj kolemroštu slouží jako ochrana proti
Automatické vypnutí nefunguje sfunkcemi: Trvání, Ukončení.Ukazatel zbytkového teplaKdyž spotřebič vypnete, na displeji sezobrazuje ukazatel zbytkového
Nejprve sledujte průběh pečení a jehovýsledek. Postupně si najděte nejlepšínastavení (nastavení teploty, dobu pečení,apod.) pro nádobí, recepty a množ
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuZapečené brambory 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne 170 - 190 55 - 70 2Jablečný dort 150
1Odtáhněte předníčást drážek na roštyod stěny trouby.221Odtáhněte zadníkonec drážek narošty od stěnytrouby a vytáhněteje ven.Drážky na rošty instalujt
ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA
721Skleněné panelynejprve opatrněnadzdvihněte apoté jej jeden podruhém vytáhněte.Začněte od vrchníhopanelu.Skleněné panely omyjte vodou sesaponátem. S
POZOR! Halogenovou žárovkuvždy držte v kusu látky, aby najejím povrchu nedošlo kepřipálení mastnoty.1. Vypněte spotřebič.2. Vytáhněte pojistky v pojis
Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazujechybový kód, který není uve-dený v tabulce.Jedná se o závadu na elek-troinstalaci.• Troubu vypněte
Napětí 220 - 240 VFrekvence 50 HzPočet funkcí 9Energetická účinnostProduktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modeluGRÄNSLÖS 203.491.
před koncem pečení (v závislosti na doběpečení). Pečení nadále zajistí zbytkovéteplo uvnitř trouby.Zbytkové teplo můžete využít k ohřevujiného jídla.H
servisních provozů nebo sítě autorizovanýchservisních partnerů.Čeho se záruka týká?Záruka se týká závad spotřebiče, který bylyzpůsobené vadnou konstru
potřeby znovu instalují opravenýspotřebič nebo instalují nový spotřebič.Toto omezení se nevztahuje na práceprováděné bez zjištění závady, kteréprovedl
nás obrátíte, přečtěte si prosím pozornědokumentaci ke spotřebiči.ČESKY 27
TartalomBiztonsági tudnivalók 28Biztonsági utasítások 29Üzembe helyezés 32Termékleírás 33Az első használat előtt 33Napi használat 34Órafunkciók 37Tart
• A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol akészüléktől, amikor az működik.Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózat
ČESKY 4MAGYAR 28
• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• Súlyos a készülék, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindighasznál
• Ne működtesse a készüléket nedveskézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.• Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.• Ne használja a készüléket munk
• Kizárólag az eredetivel megegyezőműszaki jellemzőkkel rendelkező lámpáthasználjon.ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagyfulladásveszély.• Vála
TermékleírásÁltalános áttekintés6510785412331 4291Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Elektronikus programkapcsoló4Hőmérséklet-szabályozó gomb5G
újonnan beállított óra érték mentéseautomatikusan megtörténik.A kijelzőn megjelenik a felirat és abeállított óra. "00" kijelzés villog.3.
2. A kívánt hőmérséklet beállításáhozforgassa el a hőmérséklet-szabályozógombot.A kijelző a beállított hőmérsékletet mutatja.3. A készülék kikapcsolás
Sütőfunkció AlkalmazásEco légkeverésessütésPékáruk formában való, egy polcszinten történő elké-szítéséhez. Energiát takarít meg a sütés során. A meg-f
ÓrafunkciókÓrafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓRA A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellen-őrzéséhez. Lásd „Az óra beállítása” cím
2. A PERCSZÁMLÁLÓ beállításáhoznyomja meg a vagy gombot.Először a másodpercet, majd a percetés az órát állítsa be.Az idő számlálása először percbe
A felül található mélyedés abiztonságot növeli. Ezek amélyedések megakadályozzák amegbillenést. A polc körülimagas perem megakadályozzaa főzőedény meg
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Instalace 8Popis spotřebiče 9Před prvním použitím 9Denní používání 10Funkce hodin 13Použití přísluše
Az automatikus leállítás után teljesenkapcsolja ki a készüléket. Ezután újra betudja kapcsolni.Az automatikus kikapcsolás nemműködik az alábbi funkció
• Hagyja a húst kb. 15 percig állni aszeletelés előtt, hogy a szaftja ne folyjonki.• Hússütés közben a túlzott füstképződésmegelőzése érdekében öntsön
Eco légkeveréses sütés táblázataSütés közben csak szükségesetén nyissa ki a készülékajtaját.Étel Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságBurgonyafelfújt
A polctartók eltávolításaA sütő tisztításához vegye ki a polctartókat.1Húzza el a polctartóelülső részét azoldalfaltól.221Húzza el a polctartósín hátu
721Először emelje megóvatosan, majdegyenként távolítsael az üveglapokat.A felső üveglappalkezdje.Tisztítsa meg az üveglapokatmosogatószeres vízzel. Óv
FIGYELMEZTETÉS!Áramütésveszély! A lámpacseréje előtt kapcsolja le ahálózati biztosítékot /kismegszakítót.Forró lehet a sütővilágítás izzójaés üvegbúrá
Jelenség Lehetséges ok Javítási módGőz- és páralecsapódás azételen és a sütőtérben.Az ételt túl sokáig hagyta asütőben.A sütés befejezése után azedény
Grill 2300 WCsengés 2400 WÖsszteljesítmény 2480 WFeszültség 220 - 240 VFrekvencia 50 HzFunkciók száma 9EnergiahatékonyságTermékismertető az EU 66/2014
Általános javaslatokÜgyeljen arra, hogy a sütő ajtajamegfelelően legyen becsukva a készülékműködése közben, és a sütés során addigtartsa csukva, amedd
számított öt (5) évig érvényes, kivéve aLAGAN készülékeket, amelyek esetében agarancia csak kettő (2) évig érvényes. Avásárlás bizonyítékaként az ered
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Vš
• Azon javítások, amelyeket nem a miszolgáltatónk és/vagy valamilyenhivatalos szerződéses szervizpartnervégez el, illetve amikor nem eredetialkatrésze
A gyorsabb szervizelésérdekében azt javasoljuk, hogy ajelen kézikönyv végén találhatótelefonszámokat használja.Fontos, hogy mindig aszervizelendő kész
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
53
54
55
867324222-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894564-1
používejte ochranné rukavice auzavřenou obuv.• Netahejte spotřebič za držadlo.• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Uji
• Mikrovlnnou funkci nepoužívejte kpředehřátí trouby.VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečípoškození spotřebiče.• Jak zabránit poškození nebo změněbarvy smaltované
Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originální náhradnídíly.InstalaceVAROVÁNÍ! Viz kapit
Popis spotřebičeCelkový pohled6510785412331 4291Ovládací panel2Ovladač funkcí trouby3Elektronický programátor4Ovladač teploty5Gril6Osvětlení7Ventiláto
Kommentare zu diesen Handbüchern