DYNAMISKFRIT
Eco Mode pour les compartimentsréfrigérateur et congélateurPour une conservation optimale des ali-ments, sélectionnez la fonction Eco Mode.Pour active
Pour activer cette fonction :1. Appuyez sur la touche Bottle Chill .Le voyant Bottle Chill s'affiche.Le minuteur affiche la valeur définie(30 min
Première utilisationNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-res
Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des denrées fraîches et conserverles aliments surgelés ou congelés
Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant)sur la clayette prévue à cet effet.Si la clayette est en position horizontale,placez uniquement des
Important Cette fonction se désactiveautomatiquement au bout de quelquesheures.Quick Chill pour les boissonsCette fonction permet le refroidissement r
Conseils utilesBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produi-re un bruit de
• ne laissez pas des aliments frais, non con-gelés, toucher des aliments déjà congeléspour éviter une remontée en températurede ces derniers.• les ali
De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentdes produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces e
Important L'appareil émet certains bruitspendant son fonctionnement (compresseur,circuit frigorifique).Problème Cause probable SolutionL'app
Problème Cause probable Solution Le thermostat n'est pas cor-rectement réglé.Sélectionnez une températureplus élevée.La température à l'int
Problème Cause probable SolutionUn carré supérieur ouinférieur apparaît surl'affichage de la tempé-rature.Une erreur s'est produite lorsde l
InstallationAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes desécurité"
En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff
• et I'indemnisation du dommage éventuel-lement causé aux personnes ou aux bienspar le défaut de l’appareil. La garantielégale due par le vendeur
Quels sont les appareils électroménagerscouverts par la garantie ?La garantie IKEA de cinq (5) ans couvretous les appareils électroménagers de l’as-so
• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’une mauvai-se installation non conforme aux instruc-tions du fabricant et/ou aux
Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir la confor-mité des biens au contrat ainsi que leséventuels vices cachés, conformémen
3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pourun bon fonctionnement de celui-ci.Po
Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo
FRANÇAIS 4ITALIANO 32
• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou son parte-naire autorisé rép
Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votr
IndiceIstruzioni di sicurezza 32Descrizione del prodotto 35Primo utilizzo 40Utilizzo quotidiano 40Consigli e suggerimenti utili 44Pulizia e
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiocontiene isobutano (R600a), un gas natu-rale con un elevato livello di compatibilitàambientale che, tu
InstallazioneImportante Per il collegamento elettrico,seguire attentamente le istruzioni delparagrafo corrispondente.• Estrarre l'apparecchio dal
Descrizione del prodottoLeggere attentamente le istruzioni d'usoprima di usare l'apparecchiatura.2111 108 9754631Cassetto per verdura2Vano a
1567 3 241Display2Tasto Bottle Chill e tasto ON/OFF ap-parecchiatura3Tasto Temperatura più fresca4Tasto Temperatura più calda5Tasto vano frigorifero6T
AccensionePer accendere l'apparecchiatura procederecome segue:1. Inserire la spina nella presa di alimen-tazione.2. Premere il simbolo della bott
Per attivare la funzione:1. Selezionare il vano frigorifero/congela-tore.2. Premere il tasto Mode finché non ap-pare l'icona corrispondente.La sp
Al termine del conto alla rovescia la spiaBottle Chill lampeggia e viene emesso unsegnale acustico:1. Estrarre le eventuali bevande dal vanocongelator
SommaireInstructions de sécurité 4Description de l'appareil 7Première utilisation 12Utilisation quotidienne 12Conseils utiles 16Entreti
Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori conacqua tiep
Per congelare cibi freschi non è necessariocambiare la regolazione media.Tuttavia, per un'operazione di congelamen-to più rapida, ruotare il term
Importante Il ripiano può essere inclinato per consentirel'appoggio di bottiglie aperte. A questoscopo, tirare verso l'alto il ripiano in mo
Quick Chill delle BevandeQuesta funzione consente il raffreddamentorapido delle bevande.Per attivare la funzione:1. Estrarre o spostare verso l'a
Consigli e suggerimenti utiliRumori normali durante il funzionamento• Quando il refrigerante viene pompatoattraverso le bobine o le tubazioni si puòse
• i ghiaccioli, se consumati immediatamen-te dopo la rimozione dal vano congelato-re, possono causare ustioni da congela-mento della pelle;• si consig
Sbrinamento del vano frigoriferoDurante l'uso norma-le, la brina viene eli-minata automatica-mente dall'evapora-tore del vano frigori-fero o
Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura è ru-morosa.L'apparecchiatura non è ap-poggiata in modo corretto.Controllare che l'
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'in-terno dell'apparecchia-tura è troppo alta.La porta non è chiusa corret-tamente.Consu
Dati tecniciDimensioni Altezza 2014 mmLarghezza 595 mmProfondità 673 mmVolume netto Frigo 280 LitroCongelatore 78 LitroSistema di sbrina-mento Frigo
• N'endommagez pas le circuit de refroi-dissement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn
Luogo d'installazioneQuesta apparecchiatura può essere instal-lata in un luogo asciutto e ben ventilato(garage o una cantina); tuttavia, per otte
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom
• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell&apo
– collegamenti elettrici (se l'apparec-chio è fornito senza cavi e spine), al-lacciamenti idraulici e collegamentiall'impianto del gas che d
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-919661-01280151626-A-212013
Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti
Description de l'appareilLisez attentivement la notice d'utilisationavant d'utiliser l'appareil.2111 108 9754631Bac à légumes2Comp
1567 3 241Affichage2Touche Bottle Chill et touche ON/OFFde l'appareil3Touche de diminution de la températu-re4Touche d'augmentation de la te
Mise en marchePour mettre l'appareil en marche, procédezcomme suit :1. Branchez la fiche électrique de l'appa-reil à la prise de courant.2.
Kommentare zu diesen Handbüchern