LAGANDW60CZHUBGRO
Elektronické seřízeníZměkčovač vody byl ve výrobě nastavendo polohy 5.1. Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit.Otočte voličem programu směrem do-p
1 23 45ADávkovač leštidladoplňujte, kdyžukazatel leštidla (A ) zesvětlá.Pozor Nikdy do dávkovače leštidlanelijte jiné tekutiny (např. čisticíprostředk
• Na plastovém nádobí a hrncích s nepřil-navým povrchem se mohou držet vodníkapky. Plastové nádobí neschne takdobře jako porcelánové a ocelové nád-obí
Pozor Jestliže je koš ve vyšší poloze,nedávejte šálky na držáky na šálky.Použití mycího prostředkuPoužívejte jen mycí prostředky (prášek,tekuté nebo t
Různé značky mycího prostředku serozpouštějí v různou dobu. Některémycí tablety nemají proto při krátkých my-cích programech nejlepší výsledky mytí. N
1 2ACBFiltry A, B a C dů-kladně omyjte podtekoucí vodou.312Otočte držadlemasi o 1/4 otáčkydoleva a vyjmětefiltry B a C.4AVytáhněte plochý fi-ltr A ze
Co dělat, když...Myčka nezačne mýt nebo se během mytí zastavuje.Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve závadu odstranit sami. Pokud problém nemů-žet
Problém Možná příčina ŘešeníNádobí není v koších dobře rozlo-ženo tak, aby se voda dostala navšechny jeho části.Rozložte správně nádobí.Ostřikovací ra
Mycí kapacita (jídelní sou-pravy)12Energetická třída ATřída sušení AHladina hluku (dB(A)) 52Průměrná roční spotřebaenergie (kWh) 2)311Průměrná roční s
ABPřívodní hadiceAqualock se instalu-je s bezpečnostnímzařízením, kteréchrání hadici přednáhodným uvolně-ním. Odpojení hadi-ce:•Stiskněte páčku ( B).•
domovního odpadu nebo v obchodě, kdejste výrobek zakoupili.Obalové materiályMateriály označené symbolem jsou re-cyklovatelné. Všechny obaly zlikviduj
• Na poškození následujících dílů: keramic-kého skla, příslušenství, košů na nádobí apříbory, přívodní a vypouštěcí trubky, těs-nění, žárovky a kryty
Důležité Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporučujeme vždy použít zvláštnítelefonní čísla uvedená na konci tohotonávodu. Pokud potřebujete servisní
TartalomjegyzékBiztonsági előírások 23Termékleírás 24Kezelőpanel 25Mosogatóprogramok 26A készülék használata 27A vízlágyító beállítása 27Speci
Gyermekbiztonság•Csak felnőttek használhatják a készülé-ket. Gondoskodni kell a gyermekek felü-gyeletéről annak biztosítása érdekében,hogy ne játsszan
1Felső kosár2Vízkeménység-kapcsoló3Sótartály4Mosogatószer-adagoló5Öblítőszer-adagoló6Adattábla7Szűrők8Alsó mosogatókar9Felső mosogatókarKezelőpanel124
Programválasztó gomb és be/ki jelzőfény• Egy mosogatóprogram beállításához for-gassa el a programválasztó gombot azóramutató járásával megegyező vagya
A víz nyomása és hőmérséklete, azáramszolgáltatás ingadozásai és azedények mennyisége módosíthatja ezeketaz értékeket.A készülék használataAz eljárás
Manuálisan és elektronikusan kell be-állítania a vízlágyítót.Manuális beállításA készülék gyárilag a 2. pozícióba van be-állítva.12Állítsa a kapcsolót
5Ügyeljen arra, hogyne legyen sószem-csék a sótartályonkívül.6Normális jelenség, ha a só betöltése-kor víz folyik ki a sótartályból.Az öblítőszer hasz
ČESKY 4MAGYAR 23БЪЛГАРСКИ 42ROMÂNA 64
Evőeszközök és edények bepakolásaHasznos javaslatok és tanácsokFigyelem A készüléket csakmosogatógépben tisztítható háztartásiedényekhez használja.Ne
A felső kosár magasságának beállításaHa nagyméretű tányérokat pakol az alsókosárba, először helyezze át a felső kosarata felső állásba.Vigyázat A maga
3ATöltse fel mosoga-tószerrel a mosoga-tószer-tartályt (A).4BHa előmosogatásifázissal rendelkezőmosogatóprogra-mot használ, öntsea többi mosogató-szer
3. Nyomja be a start/törlés gombot.– A mosogatóprogram automatikusanelindul.– A start/törlés jelzőfény felgyullad.– Amikor a program elindul, csak a f
1 2ACBAz A, B és C szűrőtalaposan tisztítsameg folyó víz alatt.312A B és C szűrő eltá-volításához forgas-sa el a fogantyút azóramutató járásá-val elle
Mit tegyek, ha...A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll.Ha hiba történik, először próbálja meg saját maga megoldani a problémát. Ha nem ta
Probléma Lehetséges ok MegoldásA kosarak helytelenül vannak meg-töltve, és így a víz nem tud mindenfelületet elérni.Pakolja meg megfelelően a kosa-rak
Teljesítményfelvétel Készenléti üzemmód 0,99Kikapcsolás üzemmód 0,10Kapacitás (teríték) 12Energiaosztály ASzárítási osztály AZajszint (dB(A)) 52Átlago
Figyelem Ha a készüléket újvízvezetékre vagy olyan vízvezetékrecsatlakoztatja, ami hosszabb ideighasználaton kívül volt, azt javasoljuk, hogya befolyó
egyezik-e helyi áramellátás feszültségévelés áramtípusával.Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztosaljzatot használjon.Ne használjon elosztókat, cs
ObsahBezpečnostní pokyny 4Popis spotřebiče 6Ovládací panel 6Mycí programy 7Použití myčky 8Nastavení změkčovače vody 9Použití soli do myčky
Mire vonatkozik a garancia?A garancia az IKEA áruházban történt vá-sárlás napjától kezdve vonatkozik a készü-lék azon hibáira, amelyeket a hibás gyárt
Ez a korlátozás nem vonatkozik az olyan hi-bátlan munkára, amelyet a mi eredeti al-katrészeinket felhasználva azért végez egyszakember, hogy a készülé
СъдържаниеИнструкции за сигурност 42Описание на уреда 44Командно табло 44Програми за измиване 45Използване на уреда 46Задаване на омекотителя на
• Спазвайте инструкциите за безопас-ност на производителя на препаратаза съдомиялната машина, за да сеизбегнат изгаряния на очите, устата игърлото.• Н
Описание на уреда1234567891Горна кошница2Скала за твърдост на водата3Резервоар за солта4Ваничка за перилен препарат5Дозатор за препарат за изплакване6
1Копче за програмите2Бутон "Старт/отказ"3Индикаторни лампички4Индикаторна лампичка вкл./изкл.Индикаторни лампичкиИндикаторната лампичка свет
ПрограмаСтепенна за-мърся-ванеТип заре-жданеОписание на програмата ИнтензивноСилнозамърся-ванеЧинии,прибори,тенджерии тиганиПредмиенеОсновно измиване
2. Напълнете резервоара за сол съсспециална сол за съдомиялни ма-шини.3. Заредете дозатора за препарат заизплакване с препарат за изплаква-не.4. Заред
1 2Поставете ключав положение 1или 2.Електронно регулиранеОмекотителят на водата фабрично енастроен на положение 5.1. Натиснете и задръжте бутона заст
5Погрижете се из-вън от отделение-то за сол да неостане нито зрън-це сол.6Нормално е от резервоара за солда прелее вода, когато го зарежда-те със сол.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.Hrozí nebezpečí udušení.• Všechny mycí prostředky uložte na bez-pečné místo. Nedovolte dětem, aby sedotýkaly
Регулиране на дозирането напрепарата за изплакванеКръговият селек-тор за препаратза изплакване науреда е настроенфабрично на по-ложение 4.За увеличава
Подредете голе-мите чинии и ка-паци по края надолната кошница.Използвайте решетката за прибо-ри. Ако размерите на приборите непозволяват използване на
Използване на миялен препаратИзползвайте само миялни препа-рати (прах, течен или на таблетки),които са приложими за миялни машини.Спазвайте информация
3. Изпълнете миялна програма безсъдове.4. Регулирайте омекотителя на вода-та. Вижте главата "Задаване наомекотителя на водата".5. Регулирайт
За по-добри резултати от изсушаванетооставете вратичката на съдомиялнатамашина открехната няколко минути,преди да извадите съдовете.Оставете съдовете
5ADПоставете пло-ския филтър A надъното на уреда.Инсталирайтеплоския филтърправилно, поддвата водача D.621Поставете фил-търната системана място. За да
Проблем Възможна причина РешениеНеизправност:Съдомиялнатамашина не сепълни с вода.Свързването на маркуча заподаване на вода е неправил-но. Маркучът мо
Проблем Възможна причина РешениеКошниците са заредени непра-вилно, така че водата не можеда достигне всички повърхно-сти.Заредете кошниците правилно.Р
Дълбочина (см) 57,5Налягане на водоснабдя-ването1)МинималноМаксимална0,5 бара (0,05 MPa)8 бара (0.8 MPa)Консумация на ел. енер-гиярежим "оставена
Ако топлата вода идва от алтернативниизточници на енергия, които са по-безо-пасни за околната среда (напримерслънчеви или фотоелектрически пане-ли и в
Popis spotřebiče1234567891Horní koš2Nastavení tvrdosti vody3Zásobník na sůl4Dávkovač mycího prostředku5Dávkovač leštidla6Typový štítek7Filtry8Dolní os
Маркуч за оттичанеAАко свързватемаркуча за отти-чане на водатакъм сифон подмивката, свалетепластмасоватамембрана (A). Аконе свалите мем-браната, остан
Преди изхвърляне на уредаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изпълнететези стъпки при изхвърлянето науреда:• Извадете щепсела от захранващатамрежа.• Отрежете захранващия
• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от неспазване на инструкции-те за работа, от неправилно инстали-ране или от
• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за ин-сталиране и Информацията за безо-пасност в Ръководството за потреби-теля.Специа
CuprinsInstrucţiuni privind siguranţa 64Descrierea produsului 66Panoul de comandă 66Programe de spălare 67Utilizarea aparatului 68Reglarea subs
Siguranţa copiilor• Numai adulţii pot utiliza acest aparat.Copiii trebuie supravegheaţi pentru a fisiguri că nu se joacă cu aparatul.•Nu lăsaţi ambala
Descrierea produsului1234567891Coşul superior2Discul pentru duritatea apei3Rezervorul pentru sare4Distribuitorul de detergent5Dozatorul pentru agentul
1Butonul pentru selectarea programului2Buton Start/Cancel (Start/Anulare)3Luminiţe indicatoare4Luminiţă indicatoare On/Off (Pornit/Oprit)Lumini indica
ProgramGraduldemurdări-reTipul deîncărcăturăDescrierea programului IntensivFoartemurdareVase deporţelan,tacâmuri,oale şitigăiPrespălareSpălare princip
5. Setaţi programul de spălare corectpentru tipul de încărcătură şi pentrugradul de murdărie.6. Umpleţi distribuitorul de detergent cucantitatea corec
1Volič programu2Tlačítko Start/Zrušit3Kontrolky ukazatele4Kontrolka Zap/VypKontrolkyKontrolka se rozsvítí, jestliže probíhá mycínebo oplachovací fáze.
1 2Setaţi comutatorulla poziţia 1 sau 2.Reglare electronicăAgentul de dedurizare a apei este setatdin fabricaţie la nivelul 5.1. Apăsaţi şi ţineţi apă
5Asiguraţi-vă că nuse găseşte sare înafara rezervoruluide sare.6Este normal ca apa să dea pe dina-fară din rezervorul de sare când îl um-pleţi cu sare
Încărcarea tacâmurilor şi a veseleiRecomandări utileAtenţie Folosiţi aparatul numai pentruvase care se pot spăla în maşina despălat vase.Nu utilizaţi
Reglarea înălţimii coşului superiorDacă puneţi farfurii mari în coşul inferior,mutaţi mai întâi coşul superior pe poziţia desus.Avertizare Reglaţi înă
5A6Utilizarea detergentului sub formă detabletePuneţi tableta de detergent în dozatorul dedetergent ( A).Detergentul sub formă de tablete conţine:•det
Atenţie Deschideţi uşa cu atenţie. Potieşi aburi fierbinţi.Anularea unui program de spălare•Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Start/anulare aproximativ
312Pentru a scoate fil-trele B şi C, rotiţimânerul cu aprox.1/4 tur în sens in-vers acelor de cea-sornic.4AScoateţi filtul plat Adin partea de jos aap
Problemă Cauză posibilă Soluţie• 1 clipire a lumi-niţei indicatoareSfârşit.Defecţiune:Maşina de spălatvase nu se alimen-tează cu apă.Filtrul din furtu
Problemă Cauză posibilă SoluţieCoşurile sunt încărcate incorect, iarapa nu poate ajunge pe toate su-prafeţele.Încărcaţi coşurile corespunzător.Braţele
Clasa de energie AClasa de uscare AZgomot (dB(A)) 52Consum mediu anual deenergie (kWh)2)311Consum mediu anual deapă (litri)2)44801) Dacă presiunea în
ProgramStupeňznečiště-níVhodnýpro nád-obíPopis programu Krátký1)Normálněnebo leh-ce zneči-štěnéNádobí apříboryHlavní mytí až do 60°CZávěrečný oplach 2
ABFurtunul de alimen-tare aqualock esteinstalat cu un dispo-zitiv de siguranţăpentru a prevenidesfacerea acci-dentală. Pentru adeconecta furtunul:•Apă
înconjurător şi pentru sănătateapersoanelor, consecinţe care ar puteaderiva din aruncarea necorespunzătoare aacestui produs. Pentru mai multe informaţ
Ce anume nu este acoperit de aceastăgaranţie?• Uzura normală.• Deteriorările deliberate sau din negli-jenţă, deteriorările cauzate de nerespec-tarea i
2. a cere lămuriri despre instalarea apa-ratului IKEA în mobila de bucătăriespecială IKEA. Asistenţa nu furnizeazălămuriri legate de:– instalarea gene
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
85
86
87
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401725-4156986234-B-492012
Nastavení změkčovače vodyZměkčovač vody slouží k odstranění mine-rálů a solí z přiváděné vody. Minerály a solitotiž mohou mít nežádoucí účinky na prov
Kommentare zu diesen Handbüchern