IKEA UC 80 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA UC 80 herunter. IKEA UC 80 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KALLNAT
PT
GR
ES
NL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

KALLNATPTGRESNL

Seite 2

PORTUGUÊS 10DicasesugestõesúteisSugestõesdepoupançadeenergia• Não abra a porta frequentemente nem a deixe aberta durante mais tempo do que o

Seite 3 - NEDERLANDS 43

PORTUGUÊS 11LimpezaemanutençãoLimpe regularmente o aparelho com um pano humedecido em água quente e detergente neutro especicamente formulado para

Seite 4

PORTUGUÊS 12Problema Causapossível: Soluções:O aparelho não funcionaPode existir um problema na alimentação eléctrica do aparelho.Certique-se de qu

Seite 5

PORTUGUÊS 13EspecicaçõestécnicasDimensões KALLNATAltura (mín.-máx.) 819-899Largura 597Profundidade 545Volumelíquido(l)Frigoríco 144Congelador -

Seite 6 - PORTUGUÊS 6

PORTUGUÊS 14Questõesambientais1.EmbalagemA embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem. Quando

Seite 7

PORTUGUÊS 15Quemirárealizaroserviçodeassistência?O prestador de serviço da IKEA fornecerá o serviço através dos seus próprios serviços de assis

Seite 8 - Primeirautilização

PORTUGUÊS 16provocados durante essa entrega serão abrangidos pela garantia IKEA.• Gastos de execução da instalação inicial do aparelho IKEA. No enta

Seite 9 - Usodiário

ESPAÑOL 17ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños cuando utilice el frigoríco, siga estas precauciones básicas: -

Seite 10 - Dicasesugestõesúteis

ESPAÑOL 18autorice el fabricante. - Este aparato lo pueden utilizar niños de más de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reduci

Seite 11 - Limpezaemanutenção

ESPAÑOL 19AntesdelprimerusoPara garantizar un uso óptimo de su electrodoméstico, lea este manual de usuario que contiene una descripción del produ

Seite 13 - Especicaçõestécnicas

ESPAÑOL 20• La bombilla utilizada en el interior del aparato está diseñada para aparatos de uso doméstico y no es apto para iluminar habitaciones (R

Seite 14 - PORTUGUÊS 14

ESPAÑOL 21DescripcióndelaparatoLeaatentamentelasinstruccionesdefuncionamientoantesdeusarelaparato.31458762Compartimentofrigoríco(para a

Seite 15 - PORTUGUÊS 15

ESPAÑOL 22UsodiarioFuncionamientodelfrigoríco• Utilice el mando del termostato para ajustar la temperatura del compartimento frigoríco (o ambos

Seite 16 - PORTUGUÊS 16

ESPAÑOL 23ConsejosútilesConsejosparaelahorroenergético• No abra la puerta con frecuencia o no la deje abierta más tiempo del estrictamente nece

Seite 17

ESPAÑOL 24LimpiezaymantenimientoLimpie el electrodoméstico periódicamente con un paño y una solución de agua tibia y detergente neutro especial par

Seite 18

ESPAÑOL 25Problema Causasposibles: Soluciones:El aparato no funciona.Puede que haya un problema con el suministro eléctrico al aparato.Compruebe que

Seite 19 - ESPAÑOL 19

ESPAÑOL 26DatostécnicosDimensiones KALLNATAltura (mín-máx) 819-899Anchura 597Profundidad 545VolumenNeto(l)Frigoríco 144Congelador -Sistemadede

Seite 20 - ESPAÑOL 20

ESPAÑOL 27Respetoporelmedioambiente1.EmbalajeEl material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Elimínelo de

Seite 21 - Alusarloporprimeravez

ESPAÑOL 28¿Quécubreestágarantía?La garantía cubre defectos del electrodoméstico, que pueden haber sido causados por un defecto de fabricación o de

Seite 22 - Usodiario

ESPAÑOL 29autorizado volverán a instalar el aparato arreglado o nuevo, si es necesario.Estas restricciones no se aplican a las tareas libres de fallo

Seite 23 - Consejosútiles

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 17ΕΛΛΑΣ 30NEDERLANDS 43

Seite 24 - Limpiezaymantenimiento

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού όταν χρησιμοποιείτε το ψυγείο, ακολουθήστε αυτές τις

Seite 25 - Quéhacersi

  Εγχειρίδιο Χρήστη. - Μη χρησιμοποιείτε και μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στους θαλάμους της συσκευής εάν δεν είναι του τύπου π

Seite 26 - Datostécnicos

  Για να διασφαλιστεί η βέλτιστη χρήση της συσκευής σας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης που περιλαμβάνει μια περ

Seite 27 - GARANTÍAIKEA

  • Ο λαμπτήρας που χρησιμοποιείται στο εσωτερικό της συσκευής είναι ειδικά σχεδιασμένος για οικιακές συσκευές και δεν είναι κατάλληλος γι

Seite 28 - ESPAÑOL 28

  31458762(για διατήρηση φρέ

Seite 29 - ESPAÑOL 29

  • Χρησιμοποιήστε το κουμπί θερμοστάτη για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του θαλάμου ψυγείου (ή και τ

Seite 30

  • Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοικτή για περ

Seite 31

  Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή χρησιμοποιώντας ένα πανί και διάλυμα ζεστού νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού, κατ

Seite 32 -   

    Η συσκευή δεν λειτουργείΕνδέχεται να υπάρχει πρόβλημα στην ηλεκτρική τροφοδοσία της συσκευής.Βεβαιωθείτε

Seite 33 -   

   Ύψος (ελάχ-μέγ) 819-899Πλάτος 597Βάθος 545Ψυγείο 144Καταψύκτης -Ψυγεί

Seite 34 - 

PORTUGUÊS 4AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos ou de lesões ao utilizar o frigoríco, siga estas precauções básicas: - par

Seite 35 - 

  Το υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο και φέρει το σύμβολο της ανακύκλωσης. Για την απόρριψη, τ

Seite 36 -   

  Η εγγύηση καλύπτει βλάβες της συσκευής που έχουν προκληθεί λόγω ελαττωματικής κ

Seite 37 - 

  επισκευάσει ή πρέπει να αντικαταστήσει την συσκευή βάσει των όρων της παρούσας εγγύησης τότε η τυχόν εγκατάσταση ή απεγκατάσταση επίσης δ

Seite 38 - 

NEDERLANDS 43WAARSCHUWING: Om het risico op brand, elektrische schokken, of letsel te beperken wanneer u de koelkast gebruikt, moeten deze essentiële

Seite 39 - 

NEDERLANDS 44elektrische apparaten in de vakken van het apparaat, als hiervoor geen uitdrukkelijke toestemming door de fabrikant is gegeven. - Dit ap

Seite 40 - 

NEDERLANDS 45VoordathetapparaatvoorheteerstingebruikgenomenwordtLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om uw apparaat op de beste mani

Seite 41 -   

NEDERLANDS 46De Fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor letsel aan personen of dieren of schade aan eigendommen als bovenstaand advies en voor

Seite 42 -   

NEDERLANDS 47BeschrijvingvanhetapparaatLees,voordatuhetapparaatingebruikneemt,aandachtigdegebruiksaanwijzing.31458762Koelvak(voor het be

Seite 43

NEDERLANDS 48DagelijksgebruikWerkingvandekoelkast• Gebruik de thermostaatknop om de temperatuur van het koelvak te regelen (of beide vakken, afh

Seite 44

NEDERLANDS 49NuttigeaanwijzingenentipsTipsomenergietebesparen• Doe de deur niet steeds open of laat hem niet langer open staan dan absoluut n

Seite 45 - NEDERLANDS 45

PORTUGUÊS 5 - Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos do aparelho se estes não forem do tipo expressamente auto

Seite 46 - NEDERLANDS 46

NEDERLANDS 50ReinigingenonderhoudReinig het apparaat regelmatig met een doek met een oplossing van warm water en neutraal schoonmaakmiddel dat spec

Seite 47 - Eerstegebruik

NEDERLANDS 51Probleem Mogelijkeoorzaken: Oplossingen:Het apparaat werkt nietMisschien is er een probleem met de elektriciteitsvoorziening van het ap

Seite 48 - Dagelijksgebruik

NEDERLANDS 52TechnischegegevensAfmetingen KALLNATHoogte (min-max) 819-899Breedte 597Diepte 545NettoVolume(l)Koelkast 144Vriesvak -OntdooisysteemK

Seite 49 - Nuttigeaanwijzingenentips

NEDERLANDS 53Milieu1.VerpakkingHet verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar, zoals wordt aangegeven door het recyclingsymbool. Houd u bij het w

Seite 50 - Reinigingenonderhoud

NEDERLANDS 54Watvalteronderdegarantie?De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalf

Seite 51 - Watmoetudoenals

NEDERLANDS 55de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien

Seite 52 - Technischegegevens

 56BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Seite 56 - LIETUVIŲ

PORTUGUÊS 6AntesdaprimeirautilizaçãoPara obter os melhores resultados do seu aparelho, leia atentamente este Manual do Utilizador, o qual inclui u

Seite 57

5019 608 02356/A© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1071856-218535

Seite 58

PORTUGUÊS 7com as superfícies internas dos compartimentos frigoríco ou congelador.• A lâmpada usada no interior do aparelho foi concebida especica

Seite 59

PORTUGUÊS 8DescriçãodoaparelhoAntesdeutilizaroaparelho,leiaatentamenteasinstruçõesdeutilização.31458762Compartimentodofrigoríco(para a

Seite 60 - 5019 608 02356/A

PORTUGUÊS 9UsodiárioFuncionamentodofrigoríco• Use o botão do termóstato para ajustar a temperatura do compartimento do frigoríco (ou dos dois c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare