IKEA OV33 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA OV33 herunter. IKEA OV33 Manual do usuário [et] [it] [it] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

GÖRLIGPTES

Seite 2

1. Seleccione a função e a temperaturamáxima.2. Deixe o aparelho funcionar durante 1hora.3. Seleccione a função e seleccione atemperatura máxima.4

Seite 3 - ESPAÑOL 22

Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off (des-ligado)O aparelho está desligado.Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de coze-dura

Seite 4 - Informações de segurança

Funções adicionaisVentoinha de arrefecimentoQuando o aparelho é colocado emfuncionamento, a ventoinha dearrefecimento é activada automaticamentepara m

Seite 5 - Segurança geral

Tabela de cozeduraQuanti-dade (kg)Alimento Função Posição deprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)1 Porco/borrego 2 180 110 - 1301 Vitela / Vaca 2 190

Seite 6 - Instruções de segurança

• Se tiver acessórios anti-aderentes, nãoos limpe com agentes de limpezaagressivos ou objectos afiados, nem namáquina de lavar loiça. Pode danificar o

Seite 7

5Liberte o sistema debloqueio pararemover o painel devidro interior.690°Rode os doisfixadores 90° eremova-os dosrespectivosalojamentos.721Comece porle

Seite 8 - PORTUGUÊS 8

Resolução de problemasAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O forno está

Seite 9 - PORTUGUÊS 9

Dados técnicosDados técnicosDimensões (interior)LarguraAlturaProfundidade408 mm329 mm416 mmÁrea do tabuleiro para assar 1140 cm²Resistência de aquecim

Seite 10 - PORTUGUÊS 10

Poupança de energiaO forno possui funções queajudam a poupar energia noscozinhados de todos os dias.Sugestões geraisCertifique-se de que a porta do fo

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

Quem executará as operações deassistência?O fornecedor de serviços de assistênciaIKEA disponibilizará a assistência atravésdas respectivas operações d

Seite 12 - PORTUGUÊS 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Seite 13 - PORTUGUÊS 13

• Reparações causadas pela instalaçãoincorrecta ou contrária às especificações.• A utilização do aparelho em ambientenão doméstico, ou seja, utilizaçã

Seite 14 - PORTUGUÊS 14

designados pela IKEA e respectivosnúmeros de telefone nacionais.Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefone

Seite 15 - PORTUGUÊS

ContenidoInformación sobre seguridad 22Instrucciones de seguridad 24Instalación 26Descripción del producto 27Antes del primer uso 27Uso diario 28Uso d

Seite 16 - PORTUGUÊS 16

• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados por niños sin supervisión.• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse

Seite 17 - PORTUGUÊS 17

Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Sólo un técnicocualificado puede instalar elaparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilic

Seite 18 - PORTUGUÊS 18

• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparato desatendidomientras está en funcionamiento.• Desactive

Seite 19

Luz internaADVERTENCIA! Existe riesgo dedescargas eléctricas.• El tipo de bombilla o lámpara halógenautilizada para este aparato es específicapara apa

Seite 20

cables de fase y neutro (cables azul ymarrón).Descripción del productoDescripción general12 3 45789123461Panel de control2Mando de las funciones del h

Seite 21

Asegúrese de que haya una buenaventilación en la habitación.Uso del bloqueo de seguridad de lapuertaEl aparato tiene el bloqueo de seguridadpara niños

Seite 22 - Información sobre seguridad

Función del horno AplicaciónCalor inferior Para hornear pasteles con base crujiente. Solo funcionala resistencia inferior.Convencional(calor superior

Seite 23 - Seguridad general

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 22

Seite 24 - Instrucciones de seguridad

ConsejosInformación general• Cuando precaliente, retire las rejillas ybandejas de la cavidad para conseguirun rendimiento más rápido.• El aparato tien

Seite 25

Cantidad(kg)Alimento Función Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)3 Ganso 1 160 150 - 2004 Pavo 1 180 210 - 2401 Pescado 2 190 30 - 401 To

Seite 26 - ESPAÑOL 26

Aparatos de acero inoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponja oun trapo húmedos. Séquela conun paño suave.No utilice pro

Seite 27 - ESPAÑOL 27

5Libere el sistema debloqueo pararetirar el panel decristal interior.690°Gire los dospasadores en unángulo de 90° yextráigalos de susasientos.721Levan

Seite 28 - ESPAÑOL 28

Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.El horno no calienta. Ha saltado el fusib

Seite 29 - ESPAÑOL 29

Resistencia inferior 1000 WGrill 1650 WPotencia total 1850 WVoltaje 220 - 240 VFrecuencia 50 HzNúmero de funciones 3Eficacia energéticaInformación de

Seite 30 - ESPAÑOL 30

función de la duración de la cocción. Elcalor residual dentro del horno seguirácocinando.Utilice el calor residual para calentar otrosplatos.Reduzca a

Seite 31 - ESPAÑOL 31

aplicarán las directrices de la UE (Nº99/44/GE) y la legislación vigente en cadapaís. Las piezas sustituidas pasarán a serpropiedad de IKEA.¿Qué hará

Seite 32 - ESPAÑOL 32

superan todos los requisitos legales localesy que pueden variar de un país a otro.Área de validezPara los aparatos comprados en un país dela UE y tras

Seite 33 - ESPAÑOL 33

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Seite 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 8Descrição do produto 9Antes da primeira utilização 9Utilização diária 10Utilizar

Seite 35 - ESPAÑOL 35

867341102-A-292017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1414540-5

Seite 36 - ESPAÑOL 36

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efectuadas por crianças sem supervisão.• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos d

Seite 37

Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho tem de ser efectuadapor uma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não inst

Seite 38

• Não altere as especificações desteaparelho.• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.• Não deixe o aparelho a funcionar

Seite 39

• Se utilizar um spray para forno, siga asinstruções de segurança da embalagem.Luz interiorAVISO! Risco de choque elétrico.• A luz normal ou de halogé

Seite 40 - AA-1414540-5

características. Também pode consultar atabela:Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 1380 3 x 0.75máximo de 2300 3 x 1Potência total (W) Sec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare