GÖRLIGCZHU
2. Otočte ovladačem teploty napožadovanou teplotu.Kontrolka teploty se rozsvítí, když se zvyšujeteplota uvnitř spotřebiče.3. Pokud chcete spotřebič vy
Doplňkové funkceChladící ventilátorKdyž je spotřebič v provozu, chladícíventilátor se automaticky zapne, abyudržoval povrch spotřebiče chladný. Kdyžsp
Tabulka pro vařeníMnožství(kg)Jídlo Funkce Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)1 Vepřové / jehněčí 2 180 110 - 1301 Telecí / hovězí 2 190 70 - 1001,2 K
Použijte měkký hadr a vlažnou vodu smycím prostředkem.• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěteje agresivními čisticími prostředky,ostrými předmět
721Skleněný panelnejprve opatrněnadzdvihněte apoté jej vytáhněte.Skleněný panel omyjte vodou sesaponátem. Skleněný panel pečlivě osušte.Po vyčištění s
Odstraňování závadVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.T
Technické údajeTechnické údajeRozměry (vnitřní)ŠířkaVýškaHloubka408 mm329 mm416 mmPlocha plechu na pečení 1140 cm²Horní topný článek 800 WDolní topný
Úspora energieTento spotřebič je vybavenfunkcemi, které vám pomohouušetřit energii při každodennímvaření.Všeobecné radyUjistěte se, že při provozu spo
používání. Výjimky jsou uvedené v části "Naco se nevztahuje záruka?". Během záručnídoby se záruka vztahuje na náklady kodstranění závady, na
Záruka IKEA Vám poskytuje zvláštnízákonná práva, která pokrývají nebopřesahují všechny místní zákonnépožadavky, která se v různých zemích liší.Rozsah
ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA
TartalomBiztonsági információk 20Biztonsági utasítások 21Üzembe helyezés 24Termékleírás 25Az első használat előtt 25Napi használat 26Tartozékok haszná
• A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol akészüléktől, amikor az működik.Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózat
• A készüléket biztonságos szerkezetekalá és mellé helyezze.• A készüléket azonos magasságúkészülékek vagy egységek melletthelyezze el.Elektromos csat
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyaggal szennyezett tárgyata készülékbe, annak közelébe, illetveannak tetejére.FIGYELMEZTETÉS! A készülék
• Szerelje le az ajtót, hogymegakadályozza a gyermekek éskedvenc állatok készülékben rekedését.• Csomagolóanyagok:A csomagolóanyag környezetbarát ésúj
TermékleírásÁltalános áttekintés12 3 45789123461Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Hőmérséklet-szabályozó gomb4Hőmérséklet-visszajelző5Hűtővent
A mechanikus gyerekzár használataA készülék gyermekzárral van felszerelve,mely be van kapcsolva. Ez a kezelőpanelalatt, a jobb oldalon található.Ha gy
Sütőfunkció AlkalmazásHagyományossütés (Alsó + felsősütés)Egyetlen sütőszinten történő sütéshez. Egyidejűleg mű-ködik a felső és az alsó fűtőelem. Gr
Hasznos tanácsok és javaslatokÁltalános tudnivalók• A leggyorsabb teljesítmény eléréséhezelőmelegítéskor távolítsa el ahuzalpolcokat és tepsiket a süt
Mennyi-ség (kg)Étel Funkció Polcmagas-ságHőmérséklet(°C)Idő (perc)1 Hal 2 190 30 - 401 Töltött pepperoni, pa-radicsom / sült burgo-nya2 190 50 - 70- G
ČESKY 4MAGYAR 20
készüléket, ha az ajtótömítés sérült.Forduljon a márkaszervizhez.• Az ajtótömítést meleg vizes éstisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg.A sütőajtó
A tisztítás befejeztével tegye vissza azüveglapot és a sütőajtót a helyére. Ismételjemeg fordított sorrendben a fenti lépéseket.Az üveglap filmnyomott
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA világítás nem működik. A világítás izzója meghibá-sodott.Cserélje ki az izzót.Gőz- és páralecsapódás azételen és
EnergiahatékonyságTermékismertető az EU 66/2014 szabvány szerintA készülék azonosítójele GÖRLIG 103.007.86Energiahatékonysági szám 106.4Villamosenergi
közé. Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.IKEA GARANCIAMeddig érvény
vagy szappanadagolók tisztítása vagyeltömődésének megszüntetése miattivéletlen károsodás.• Az alábbi alkatrészek károsodása:kerámiaüveg, tartozékok, c
Annak érdekében, hogy a lehető legjobbsegítséget kapja tőlünk, figyelmesenolvassa át a jelen füzet szerelési útmutatóés/vagy felhasználói kézikönyv ré
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Instalace 8Popis spotřebiče 8Před prvním použitím 9Denní používání 9Použití příslušenství 10Doplňkov
867340641-A-432016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1414625-4
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Vš
• Strany spotřebiče musí být umístěnyvedle spotřebičů nebo kuchyňskéhonábytku stejné výšky.Připojení k elektrické sítiVAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečípožáru
– Nenalévejte vodu přímo do horkéhospotřebiče.– Po dokončení pečení nenechávejtevlhká jídla ve spotřebiči.– Při vkládání nebo vyjímánípříslušenství bu
InstalaceVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.MontážPři instalaci se řiďte Pokyny kmontáži.Elektrická instalaceVAROVÁNÍ! Elektrickou instalacismí prová
• Plech na pečení x 1 Na koláče a sušenky.Před prvním použitímVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.První čištěníVyjměte ze spotřebiče všechno příslušen
Kommentare zu diesen Handbüchern