IKEA OV28 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA OV28 herunter. IKEA OV28 Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSBGRO

Seite 2

Опаковъчните материали могат да серециклират. Пластмасовите части саобозначени с международнисъкращения като PE, PS и т.н.Изхвърлете опаковъчния матер

Seite 3 - ROMÂNA 34

Описание на уредаОбщ преглед1 2 43109567843121Контролен панел2Кръгов превключвател за функциитена нагряване3Дисплей4Кръгов регулатор5Нагревателен елем

Seite 4 - Информация за сигурност

ЕкранA B CEH FG DA. Таймер / Температура / Мощност намикровълноватаB. Индикатор за нагряване и остатъчнатоплинаC. Режим „Микровълнова фурна"D. Се

Seite 5 - Общи мерки за безопасност

2. Отворете вратата.Затворете вратичката на фурната, безда дърпате заключването за деца.За да премахнете заключването за деца,отворете вратичката на ф

Seite 6

Използвайте стъклената чинияза дъното само смикровълновата функция.Не използвайте стъкленатачиния за дъното скомбинираната микровълновафункция.Задаван

Seite 7 - Инструкции за безопасност

Индикатор за нагряванеКогато функцията на фурната работи,лентите на дисплея се появяват еднапо една, когато температурата въвфурната се увеличава и и

Seite 8

За смените часа натиснете неколкократно, докато индикатора заточно време премигва на дисплея.Задайте функцията ВРЕМЕТРАЕНЕ1. Задайте функция за нагр

Seite 9

2. Завъртете ключа за температурата,за да зададете секундите и после –минутите. 3. ТАЙМЕРЪТ се включва автоматичнослед 5 секунди.След като изтече 90%

Seite 10 - БЪЛГАРСКИ 10

ВНИМАНИЕ! Стъклената чинияза дъно на микровълновафурна може да се нагорещи,когато фурната работи.Допълнителни функцииИзползване на функцията Защита за

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

предотврати това, фурната еоборудвана с термостат за безопасност,който прекъсва захранването. Фурнатасе включва отново автоматично, след катотемперату

Seite 12 - БЪЛГАРСКИ 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Seite 13 - Всекидневна употреба

Не използвайте фурната за приготвянена яйца или охлюви с черупки, защото темогат да се пръснат. Продупчете жълтъкана пържените яйца, преди да гипретоп

Seite 14 - БЪЛГАРСКИ 14

Готварския съд / Материал Микровълнова функция Комбинирана микро-вълнова функцияРазмразя-ванеОтопление,ГотвенеКерамика, порцелан и керамичниизделия с

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ

Микровълново размразяванеХрана Мощност (Watt) Време (мин) Време на престой(мин)Пържола (0,2 кг) 100 5 - 7 5 - 10Кайма (0,5 кг) 200 8 - 12 5 - 10Пиле (

Seite 16

Храна Мощност (Watt) Време (мин) Време на престой(мин)Бебешко мляко (180 мл);поставете лъжичката вбутилката, разбъркайтеи проверете температу-рата600

Seite 17

Храна Мощност (Watt) Време (мин) Време на престой(мин)Печени картофи (0,5 кг) 600 7 - 10 -Ориз (0,2 кг + 400 мл вода) 600 15 - 18 -Пуканки 1000 1:30 -

Seite 18 - Допълнителни функции

Съвети за микровълнова фурнаРезултати от готве-нето/размразяване-тоВъзможна причина ОтстраняванеХраната е прекале-но суха.Мощността беше прека-лено ви

Seite 19 - Препоръки и съвети

Настройка на мощността Употреба• 1000 Вата• 900 Вата• 800 Вата• 700 ВатаЗагряване на течностиЗавиране в началото на процеса на топлинна обработ-каТопл

Seite 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Храна Мощност(Watt)Количе-ство (кг)Положе-ние наскарата1)Време (мин) ЗабележкиРазмразява-не на месо200 0.5 Отдолу 8 - 12 Обърнете месото на-опаки по с

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Почиствайте упоритите замърсявания съсспециален почистващ препарат зафурни.Ако са налични незалепващипринадлежности, не ги почиствайте съссилни препар

Seite 22 - БЪЛГАРСКИ 22

часовниковата стрелка, за да гоизвадите.4. Почистете стъкления капак.5. Сменете крушката на фурната с 25W, 230 V (50 Hz), 300°Cтоплоустойчива крушка з

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 34

Seite 24 - БЪЛГАРСКИ 24

Проблем Възможна причина ОтстраняванеДисплеят показва код загрешка, който не е упоме-нат в тази таблица.Има електрическа повре-да.• Изключете уреда по

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Честота 50 HzБрой функции 2Опазване на околната средаРециклирайте материалите със символа. Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклиран

Seite 26 - БЪЛГАРСКИ 26

Какво не се покрива от тази гаранция?• Нормално износване и изхабяване• Умишлена или предизвикана отнебрежност повреда, повреда,предизвикана от неспаз

Seite 27 - БЪЛГАРСКИ 27

условия, нормални за новата страна.Задължение за извършване на сервиз врамките на гаранцията съществува самоако:• уредът отговаря на и е инсталиран вс

Seite 28

CuprinsInformaţii privind siguranţa 34Instrucţiuni de siguranţă 37Instalarea 40Descrierea produsului 40Panoul de comandă 41Înainte de prima utilizare

Seite 29 - БЪЛГАРСКИ 29

• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atuncicând acesta este în funcţiune sau când se răceşte.Componentele accesibile sunt fierbinţi

Seite 30 - БЪЛГАРСКИ 30

• Doar o persoană calificată poate efectua operaţiile deservice sau reparaţii care implică scoaterea capacului careoferă protecţie la expunerea la ene

Seite 31 - ГАРАНЦИЯ НА IKEA

• Dacă aparatul nu este menţinut curat, suprafaţa acestuia sepoate deteriora, ceea ce afectează negativ durata defuncţionare a acestuia şi poate provo

Seite 32

UtilizareAVERTISMENT! Pericol derănire, arsuri şi electrocutare sauexplozie.• Acest aparat este destinat exclusivpentru uz casnic.• Nu modificaţi spec

Seite 33

• Grăsimile şi alimentele rămase în aparatpot lua foc şi pot forma un arc electricatunci când este utilizată funcţiamicrounde.• Dacă folosiţi un spray

Seite 34 - Informaţii privind siguranţa

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 7Инсталиране 10Описание на уреда 11Командно табло 11Преди първоначална употреба 12Всекидн

Seite 35

InstalareaAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.AsamblareaPentru instalare consultaţiinstrucţiunile de montare.Conectarea la alimentarea

Seite 36

Accesorii• Raft sarma x 1Pentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.• Farfurie de sticlă de la baza cuptoruluicu microunde x 1Pentru susţinerea mo

Seite 37 - Instrucţiuni de siguranţă

Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte deprima utilizare.Puneţi accesoriile şi suporturile pentru raftulmobil înapoi în poziţia lor iniţială.Preîncă

Seite 38

Funcţie de găti-reAplicaţieGrătar cu mi-croundeFuncţie microunde combi-nată - cu activator MU.Grătarul cu microundeporneşte ca o funcţieobişnuită de g

Seite 39

ATENŢIE! Nu lăsaţi cuptorul săfuncţioneze atunci când nu existăalimente în acesta.Afişajul indică o temperatură implicită.3. Apăsaţi pentru a combin

Seite 40 - ROMÂNA 40

Reglarea şi modificarea oreiDupă ce faceţi prima conexiune la sursa decurent, aşteptaţi până când afişajul indică şi „12:00”. "12” se aprinde int

Seite 41 - ROMÂNA 41

La atingerea orei setată pentru SFÂRŞIT,este emis semnalul acustic timp de 2 minute. şi setarea duratei se aprind intermitentpe afişaj. Cuptorul se st

Seite 42 - ROMÂNA 42

ATENŢIE! Folosiţi farfuria desticlă de la baza cuptorului cumicrounde doar cu funcţiamicrounde. Scoateţi accesoriulatunci când folosiţi o altă funcţie

Seite 43

Oprirea automată nufuncţionează cu aceste funcţii:Iluminare cuptor, Durata, Sfârşit.Suflanta cu aer receAtunci când cuptorul funcţionează, suflantacu

Seite 44 - ROMÂNA 44

este sigur la utilizarea microundelor(verificaţi informaţiile de pe ambalaj).Gătitul la microundeGătiţi mâncarea cu capacul pus. Gătiţialimentele fără

Seite 45

• Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,когато работи или когато изстива. Достъпните части сагорещи.• Ако уредът има устройство за детска б

Seite 46 - ROMÂNA 46

Vase de gătit / Materiale Funcţia Microunde Funcţia MicroundecombiDeconge-lareÎncălzire,GătireaCeramică, porţelan şi ceramică dinlut cu bază nesmălţui

Seite 47 - ROMÂNA 47

Aliment Putere (Watt) Durată (min) Timp de repaos(min)Piept de pui (0,15 kg) 100 3 - 5 10 - 15Pulpe de pui (0,15 kg) 100 3 - 5 10 - 15Peşte întreg (0,

Seite 48 - Informaţii şi sfaturi

Aliment Putere (Watt) Durată (min) Timp de repaos(min)Alimente preparate şicongelate (0,5 kg)400 10 - 15 2 - 5Lapte (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Apă (200 m

Seite 49 - ROMÂNA 49

Funcţia combinată microundeFolosiţi această funcţie pentru a gătialimente într-un timp mai scurt şi pentru a lerumeni.Aliment Funcţie Putere(Watt)Temp

Seite 50 - ROMÂNA 50

GrillUtilizaţi raftul de pe primul nivel.Aliment Temperatura(°C)Durată (min)Pe o parte Pe cealaltă parteFile de vită, mediu 230 20 - 30 20 - 30Friptur

Seite 51 - ROMÂNA 51

Informaţii pentru institutele de testareFuncţia MicroundeTeste conform cu IEC 60705.Aliment Putere(Watt)Cantitate(kg)Nivel raft1)Durată (min) Comentar

Seite 52 - ROMÂNA 52

Note cu privire la curăţareCurăţaţi partea din faţă a cuptorului cu olavetă moale, apă caldă şi agent decurăţare slab.Utilizaţi un agent de curăţare d

Seite 53 - ROMÂNA 53

ATENŢIE! Întotdeauna ţineţibecul halogen cu ajutorul uneicârpe pentru a preveni ardereareziduurilor de grăsime pe bec.1. Opriţi cuptorul.2. Decuplaţi

Seite 54 - ROMÂNA 54

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică ---°C. Doriţi să setaţi funcţia mi-crounde însă uşa este des-chisă sau funcţia microundeeste setată la

Seite 55 - ROMÂNA 55

Grătar 1900 WPutere nominală totală 2000 WTensiune 220 - 240 VFrecvenţă 50 HzNumăr de funcţii 2Informaţii privind mediulReciclaţi materialele marcate

Seite 56 - ROMÂNA 56

отстраняване на капака, който осигурява защита срещуизлагане на микровълнова енергия.• Не подгрявайте течности или други храни в затворениопаковки. Съ

Seite 57 - ROMÂNA 57

este acoperit, furnizorul de asistenţă IKEAsau partenerii autorizaţi pentru asistenţă,prin centrele lor de asistenţă, la discreţialor, fie vor repara

Seite 58 - ROMÂNA 58

• aparatul respectă şi este instalat înconformitate cu specificaţiile tehnice dinţara în care se solicită cererea degaranţie;• aparatul respectă şi es

Seite 59 - ROMÂNA 59

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 61

867335995-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1414980-5

Seite 62

• Неподдържане на микровълновата фурна чиста може дадоведе до повреда на повърхността, което може да сеотрази неблагоприятно на живота на уреда и дапр

Seite 63

ширина на отваряне на контактаминимум 3 мм.УпотребаВНИМАНИЕ! Риск отнараняване, изгаряния, токовудар или експлозия.• Този уред е предназначен само зад

Seite 64 - AA-1414980-5

повредени. Свържете се с оторизирансервизен център.• Подсушавайте вътрешността ивратичката след всяко използване.Изпусканата по време на работата наур

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare