IKEA OV28 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA OV28 herunter. IKEA OV28 Manuel utilisateur [hr] [sk] [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSFRIT

Seite 2 - ITALIANO

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l&a

Seite 3 - ITALIANO 40

Description de l'appareilVue d'ensemble1 2 43109567843121Bandeau de commande2Manette de sélection des modes decuisson3Affichage4Manette de c

Seite 4 - Informations de sécurité

AffichageA B CEH FG DA. Minuteur / Température / Puissancedes micro-ondesB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Mode Micro-ondesD. Sonde à via

Seite 5 - Sécurité générale

2. Ouvrez la porte.Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la

Seite 6

Mode de cuis-sonUtilisationEclairage FourPour allumer l'éclairagemême si aucune fonctionde cuisson n'est sélection-née. Peut être utilisé av

Seite 7 - Consignes de sécurité

Indicateur de chauffeLorsque la fonction du four est activée, lesbarres de l'affichage apparaissent unepar une à mesure que la température dufou

Seite 8

Pour changer l'heure, appuyez à plusieursreprises sur jusqu'à ce que l'indicateurde l'heure clignote sur l'affichage.Régl

Seite 9

4. Lorsque la durée définie s'est écoulée,un signal sonore retentit pendant2 minutes. "« 00:00 » et clignotentsur l'affichage. Appuye

Seite 10 - FRANÇAIS 10

Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentellement

Seite 11 - FRANÇAIS 11

interrompant l'alimentation électrique. Lefour se remet automatiquement enfonctionnement lorsque la températurebaisse.ConseilsAVERTISSEMENT! Repo

Seite 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Seite 13 - FRANÇAIS 13

Piquez plusieurs fois les alimentscomportant une peau avec une fourchetteavant de les faire cuire.Coupez les légumes en morceaux de mêmetaille.De temp

Seite 14 - FRANÇAIS 14

Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro-ondesDécongé-lationRéchauffageCuissonPlastique résistant à la chaleur jus-qu&

Seite 15 - FRANÇAIS

Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Cuisses de poulet(0,15 kg)100 3 - 5 10 - 15Poisson entier (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10Filets de poiss

Seite 16

Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Plats préparés surgelés(0,5 kg)400 10 - 15 2 - 5Lait (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Eau (200 ml) 1000 1:30

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Plat Fonction Puis-sance(W)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesRemarquesGratin depommesde terre(1,1 kg)Gril + MO 400 160 - 180 35 - 45 1 To

Seite 18 - Fonctions supplémentaires

Plat Température(°C)Durée (min)1re face 2e faceFilet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30Rôti de boeuf (à point), échinede porc, rôti/filet de veau210

Seite 19 - Conseils

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Positionsdes grilles1)Durée (min) RemarquesGénoise/Gâteau Sa-voie600 0.475 Bas 8 - 9 Tournez le récipientd'1/4 de to

Seite 20 - FRANÇAIS 20

Remarques concernant l'entretienNettoyez la façade du four à l'aide d'uneéponge humide additionnée d'eausavonneuse tiède.Utilisez

Seite 21 - FRANÇAIS 21

AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution ! Déconnectez lefusible avant de remplacerl'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Seite 22 - FRANÇAIS 22

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment sur lesaliments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-te

Seite 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 40

Seite 24

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur480 mm217 mm442 mmVolume utile 46 lSurface du plate

Seite 25 - FRANÇAIS 25

exceptions sont indiquées dans leparagraphe “Qu'est-ce qui n'est pascouvert par la garantie ?” Pendant la duréede la garantie, les coûts des

Seite 26 - FRANÇAIS 26

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou sonpartenaire autorisé répar

Seite 27

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à

Seite 28 - FRANÇAIS 28

conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco

Seite 29 - FRANÇAIS 29

La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio

Seite 30 - FRANÇAIS 30

un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être

Seite 31

professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata

Seite 32

intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform

Seite 33 - FRANÇAIS 33

CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr

Seite 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 7Installation 10Description de l'appareil 11Bandeau de commande 11Avant la prem

Seite 35

IndiceInformazioni di sicurezza 40Istruzioni di sicurezza 43Installazione 46Descrizione del prodotto 47Pannello dei comandi 47Prima di utilizzare l&ap

Seite 36

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand

Seite 37

• Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate,l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finchénon è stata riparata da una

Seite 38 - FRANÇAIS 38

successivamente alla fase di riscaldamento con il forno amicroonde.• Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventualiresidui di cibo.•

Seite 39 - FRANÇAIS 39

sganciatori per correnti di guasto a terrae relè.• L'impianto elettrico deve essere dotatodi un dispositivo di isolamento checonsenta di scollega

Seite 40 - Informazioni di sicurezza

Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut

Seite 41

Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal

Seite 42

Descrizione del prodottoPanoramica1 2 43109567843121Pannello dei comandi2Manopola di regolazione delle funzionidi riscaldamento3Display4Manette de com

Seite 43 - Istruzioni di sicurezza

DisplayA B CEH FG DA. Timer/Temperatura/Potenza microondeB. Indicatore di riscaldamento e di caloreresiduoC. Modalità microondeD. Termosonda (solo mod

Seite 44

scanalata Torx si trova nel sacchetto degliaccessori del forno.Riavvitare la vite nel foro dopo averrimosso la sicurezza bambini.AVVERTENZA! Fare atte

Seite 45

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq

Seite 46 - ITALIANO 46

Impostazione di una funzione cottura1. Togliere il piatto in vetro inferiore delmicroonde2. Ruotare la manopola delle funzioni diriscaldamento per sel

Seite 47 - ITALIANO 47

Funzioni del timerTabella delle funzioni orologioFunzioni orolo-gioApplicazioneIMPOSTAORAPer mostrare o cambiarel'ora del giorno. L'orapuò e

Seite 48

Impostazione della funzione DURATA1. Impostare una funzione cottura.2. Premere nuovamente e di nuovo finoa che non inizia a lampeggiare.3. Ruotare

Seite 49 - ITALIANO 49

3. Il CONTAMINUTI si avvia in modoautomatico dopo 5 secondi.Una volta trascorso il 90% del tempoimpostato, viene emesso un segnale.4. Allo scadere del

Seite 50

Funzioni aggiuntiveUtilizzo della Sicurezza bambiniQuando la Sicurezza bambini è attiva ilforno non può essere accesoaccidentalmente.1. Assicurarsi ch

Seite 51 - Funzioni del timer

termostato di sicurezza che interrompel'alimentazione della corrente elettrica.All'abbassamento della temperatura, ilforno si riaccende auto

Seite 52

Forare diverse volte gli alimenti con la pelleo la buccia servendosi di una forchettaprima della cottura.Tagliare le verdure in pezzi di dimensionisim

Seite 53 - ITALIANO 53

Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microondecomboScongela-reRiscaldamen-to,CuocerePlastica resistente al calore fino a200°C (verificare sem

Seite 54 - Funzioni aggiuntive

Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Coscia di pollo (0.15 kg) 100 3 - 5 10 - 15Pesce intero (0.5 kg) 100 10 - 15 5 - 10Filetti d

Seite 55 - Consigli e suggerimenti utili

Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Pietanze pronte surgelate(0.5 kg)400 10 - 15 2 - 5Latte (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Acqua (200 m

Seite 56 - ITALIANO 56

• Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vousne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparépar un profe

Seite 57 - ITALIANO 57

Funzione combinata microondeUsare questa funzione per cucinare glialimenti in meno tempo e rosolarlicontemporaneamente.Alimenti Funzione Poten-za(watt

Seite 58 - ITALIANO 58

Alimenti Température(°C)Tempo (min.)1° lato 2° latoFiletto di manzo, cott. media 230 20 - 30 20 - 30Roastbeef, cott. media, lombodi maiale o lombo di

Seite 59 - ITALIANO 59

Alimenti Potenza(watt)Quantità(kg)Posizionedella gri-glia1)Tempo (min.) CommentiTorta con lie-vito in polve-re600 0.475 Parte infe-riore8 - 9 Ruotare

Seite 60

Per pulire le superfici metalliche, utilizzareun detergente dedicato.Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo.Grasso o altri residui di cibo

Seite 61 - ITALIANO 61

3. Ruotare la calotta di vetro in sensoantiorario per rimuoverla.4. Pulire il rivestimento di vetro.5. Sostituire la lampadina del forno conuna da 25

Seite 62 - ITALIANO 62

Problema Possibile causa RimedioIl display mostra ---°C. Si desidera impostare la fun-zione microonde ma la portaè aperta o la funzione mi-croonde è s

Seite 63

Grill 1900 WPotenza totale 2000 WTensione 220 - 240 VFrequenza 50 HzNumero di funzioni 2Considerazioni sull'ambienteRiciclare i materiali con il

Seite 64 - ITALIANO 64

esclusiva discrezione se lo stesso rientranella copertura della garanzia. In casoaffermativo, il fornitore del servizionominato da IKEA o un suo partn

Seite 65 - ITALIANO 65

servizio in base alle condizioni dellagaranzia sussiste solo se:• l'elettrodomestico è conforme allespecifiche tecniche del paese in cui èrichies

Seite 66 - ITALIANO 66

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 67

• Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers nedoivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraientexploser, même après la fin

Seite 70

867335987-C-162018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1414823-5

Seite 71

retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isole

Seite 72 - AA-1414823-5

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure, d'incendie ou dedommages matériels surl'appareil.• Avant toute opération d'entr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare