IKEA OV21 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA OV21 herunter. IKEA OV22 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KURVOR
VRIDEN
GB
DE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

KURVORVRIDENGBDE

Seite 2

• Telescopic runners x 2 sets For shelves and trays.Before first useWarning! Refer to Safetychapters.Initial CleaningRemove all accessories and remov

Seite 3 - DEUTSCH 30

Close the oven door without pulling thechild lock.To remove the child lock, open the ovendoor and remove the child lock with the torxkey. The torx key

Seite 4 - Safety information

Oven function ApplicationGrilling with Fan To roast larger meat joints or poultry with bones on 1shelf position. Also to make gratins and to brown.Bre

Seite 5 - General Safety

Heat-up indicatorWhen you activate an oven function, thebars in the display come on one by one.The bars show that the oven temperatureincreases or de

Seite 6 - Safety instructions

2. Press or to set the MINUTEMINDER.First you set the seconds, then theminutes and then the hours.At first, the time is calculated in minutesand s

Seite 7

Small indentation at the topincrease safety. The indentationsare also anti-tip devices. Thehigh rim around the shelfprevents cookware from slipping.Us

Seite 8 - ENGLISH 8

Using the turnspitWarning! Be careful when youuse the turnspit. The forks andthe spit are sharp. There is a riskof injury.Warning! Use oven gloves whe

Seite 9 - ENGLISH 9

Using the telescopic runnersWith telescopic runners you can put in andremove the shelves more easily.Caution! Do not clean thetelescopic runners in th

Seite 10 - Before first use

The Automatic switch-off doesnot work with the functions: coretemperature sensor, Duration,End.Residual heat indicatorWhen you deactivate the applianc

Seite 11 - ENGLISH 11

Initially, monitor the performance when youcook. Find the best settings (heat setting,cooking time, etc.) for your cookware,recipes and quantities whe

Seite 12 - ENGLISH 12

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Seite 13 - ENGLISH 13

• Clean the appliance interior after eachuse. Fat accumulation or other foodremains may result in a fire. The risk ishigher for the grill pan.• Clean

Seite 14 - ENGLISH 14

Do not open the door before theprocedure completes. This willabort the procedure. To preventrisk of burns when the ovenreaches a certain temperatureth

Seite 15

721First lift carefullyand then removethe glass panels oneby one. Start fromthe top panel.Clean the glass panels with water andsoap. Dry the glass pan

Seite 16 - ENGLISH 16

2. Remove the fuses from the fuse box ordeactivate the circuit breaker.The back lamp1. Turn the lamp glass covercounterclockwise to remove it.2. Clean

Seite 17 - ENGLISH 17

Problem Possible cause RemedyThe display shows "C2". You want to start the Pyroly-sis or the Defrost function,but you did not remove thecore

Seite 18 - Hints and tips

Technical informationTechnical dataDimensions (internal)WidthHeightDepth437 mm328 mm401 mmArea of baking tray 1140 cm²Top heating element 800 WBottom

Seite 19 - ENGLISH 19

MassKURVOR702.451.9836.3 kgVRIDEN502.451.9940.5 kgEN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens, steamovens and grills - M

Seite 20 - ENGLISH 20

named LAGAN in which case two (2) yearsof guarantee apply. The original salesreceipt is required as proof of purchase. Ifservice work is carried out u

Seite 21 - ENGLISH 21

damage that may occur during transport.However, if IKEA delivers the product tothe customer's delivery address, thendamage to the product that oc

Seite 22

SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase andrequired for the guarantee toapply. Note that the receiptreports also the IKEA articlename and

Seite 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 30

Seite 24 - ENGLISH 24

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 30Sicherheitsanweisungen 32Montage 35Gerätebeschreibung 36Vor der ersten Inbetriebnahme 36Täglicher Gebrauch 38U

Seite 25 - ENGLISH 25

• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät

Seite 26 - ENGLISH 26

zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerätempfohlenen KT

Seite 27

• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen, mit der Siedas Gerät allpolig von derStromversorgung trennen können. DieTrenneinri

Seite 28 - ENGLISH 28

Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko vonSchäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecke

Seite 29 - ENGLISH 29

Backofenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nurfür Haushaltsgeräte geeignet. BenutzenSie sie nicht für die Raumbeleuchtung.WARNUNG! Str

Seite 30 - Sicherheitshinweise

Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt(mm²)Maximal 1380 3 x 0,75Maximal 2300 3 x 1Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt(mm²)Maximal 3680 3 x 1,5Die Erdleit

Seite 31 - Allgemeine Sicherheit

Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter aus demGerät.Siehe Kapitel „Reinigung undPflege“.Reinigen Sie das Ger

Seite 32 - Sicherheitsanweisungen

Schließen Sie dann die Backofentür, ohnean der Kindersicherung zu ziehen.Zum Entfernen der Kindersicherung, öffnenSie die Backofentür und entfernen Si

Seite 33

Ofenfunktion AnwendungUmluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügelmit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Grati-nieren und

Seite 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Before first use 10Daily use 11Clock functions 13Using the accesso

Seite 35 - DEUTSCH 35

Taste Funktion BeschreibungUHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Aufheiz-AnzeigeWenn Sie eine Backofenfunktioneinschalten, leuchte

Seite 36 - DEUTSCH 36

Stellen Sie für die Dauer zuerst dieMinuten und dann die Stunden und fürEnde zuerst die Stunden und dann dieMinuten ein.Nach Ablauf der Zeit ertön

Seite 37

Schieben Sie das tiefe Blech zwischen dieFührungsstäbe der Einhängegitter.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Blech zwischen di

Seite 38 - DEUTSCH 38

5. Schalten Sie den Signalton durchDrücken einer beliebigen Taste oderdurch Öffnen der Backofentür aus.6. Ziehen Sie den Stecker des KT Sensorsaus der

Seite 39 - DEUTSCH 39

1Griff2Spieß3Klammern4Drehspießhalterung1. Stecken Sie den Griff auf den Drehspieß.2. Setzen Sie die Fettpfanne in die untersteEinschubebene ein.3. Se

Seite 40 - DEUTSCH 40

Sie können die Teleskopauszügemit den mitgeliefertenBackblechen oder Ofenformenverwenden.WARNUNG! SieheKapitel„Gerätebeschreibung“.ZusatzfunktionenVer

Seite 41 - DEUTSCH 41

Wiedereinschaltung des Backofens erfolgtautomatisch bei Temperaturabfall.Tipps und HinweiseAllgemeine Informationen• Das Gerät hat vier Einschubebenen

Seite 42

GartabelleMenge(kg)Speise Funktion Ebene Temperatur(°C)Dauer (Min.)1 Schwein/Lamm 2 180 100 - 1101 Kalb/Rind 2 190 70 - 1001.2 Hähnchen/Hasenbrat-en2

Seite 43 - DEUTSCH 43

• Entfernen Sie hartnäckigeVerschmutzungen mit einem speziellenBackofenreiniger.• Reinigen Sie alle Zubehörteile nachjedem Gebrauch und lassen Sie sie

Seite 44

1. Entfernen Sie grobe Rückstände vonHand.2. Reinigen Sie die Innenseite der Tür mitheißem Wasser, um ein Einbrennen derVerschmutzungen durch die heiß

Seite 45 - Zusatzfunktionen

• Children aged 3 years and under must be kept away fromthis appliance when it is in operation at all times.General Safety• Only a qualified person mu

Seite 46 - Tipps und Hinweise

3Schließen Sie dieBackofentür halb biszur erstenRaststellung.Anschließend ziehenSie sie nach vornaus der Halterungheraus.4Legen Sie dieBackofentür auf

Seite 47 - DEUTSCH 47

A B CAchten Sie darauf, die mittlere Glasscheiberichtig in die Aufnahmen einzusetzen..Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes

Seite 48 - DEUTSCH 48

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein.Der Backofen heizt nicht. Die erf

Seite 49 - DEUTSCH 49

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt „F102“ an.• Sie haben die Tür nichtvollständig geschlossen.• Die Türverriegelung istdefekt.• Schließ

Seite 50

Technische DatenTechnische DatenAbmessungen (innen)BreiteHöheTiefe437 mm328 mm401 mmBackblechbereich 1140 cm²Heizelement für Oberhitze 800 WHeizelemen

Seite 51 - DEUTSCH 51

GewichtKURVOR702.451.9836.3 kgVRIDEN502.451.9940.5 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und

Seite 52 - DEUTSCH 52

Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung"LAGAN" tragen,

Seite 53 - DEUTSCH 53

Besteckkörbe, Zuleitungen undDrainageschläuche-/rohre, Lampen undLampenabdeckungen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile desGehäuses; es sei denn, e

Seite 54 - DEUTSCH 54

kommt), Anschlüsse an Wasser undGas, da diese Arbeiten von einemautorisierten Kundendiensttechnikerausgeführt werden müssen.3. die Bitte um Klärung vo

Seite 55 - DEUTSCH 55

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 56

Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

Seite 57

867304288_B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-720168-4

Seite 58 - DEUTSCH 58

• Be careful when you open the appliancedoor while the appliance is in operation.Hot air can release.• Do not operate the appliance with wethands or w

Seite 59

The appliance becomes very hot and hotair is released from the front coolingvents.• Pyrolitic cleaning is a high temperatureoperation that can release

Seite 60 - 867304288_B-232016

Electrical installationWarning! Only a qualifiedperson must do the electricalinstallation.The manufacturer is notresponsible if you do not followthe s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare