IKEA MIRAKULÖS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA MIRAKULÖS herunter. IKEA MIRAKULÖS Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MIRAKULÖS
SK
LT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSSKLT

Seite 2 - LIETUVIŲ

2. Stlačením potvrďte alebo sanastavená hodina automaticky uloží po5 sekundách.Na displeji sa zobrazí symbol anastavená hodina. "00" bli

Seite 3 - LIETUVIŲ 27

Zapnutie a vypnutie spotrebiča1. Otočný ovládač funkcií rúry otočtesmerom doprava na príslušnú funkciu.2. Teplotu nastavte otočením ovládačateploty.Na

Seite 4 - Bezpečnostné informácie

Funkcia rúry PoužitieEko teplovzdušnépečenieNa prípravu pečených pokrmov vo forme na jednejúrovni. Na úsporu energie počas pečenia. Táto funkciasa mus

Seite 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Časové funkcieTabuľka s funkciami hodínČasová funkcia PoužitieDENNÝ ČAS Na nastavenie, zmenu alebo kontrolu denného času.Pozrite si časť „Nastavenie č

Seite 6 - Bezpečnostné pokyny

Spotrebič teraz vypočítava čas v hodinácha minútach.3. ČASOMER sa spustí automaticky popiatich sekundách.Po uplynutí 90 % nastaveného časuzaznie zvuko

Seite 7

Malé zarážky na vrchu zvyšujúbezpečnosť. Tieto zarážkyzároveň zabraňujú prevrhnutiu.Vysoký okraj okolo roštuzabraňuje zošmyknutiukuchynského riadu.Pou

Seite 8 - SLOVENSKY 8

Automatické vypínanieAk je zapnutá funkcia rúry a nastavenienezmeníte, spotrebič sa z bezpečnostnýchdôvodov po určitom čase vypne.Teplota (°C) Čas vyp

Seite 9 - SLOVENSKY 9

Pečenie mäsa a rýb• Na prípravu nadmerne mastnýchpokrmov použite hlboký pekáč, aby stepredišli vytvoreniu škvŕn, ktoré môžu byťtrvalé.• Pred krájaním

Seite 10 - SLOVENSKY 10

Tabuľka Eko teplovzdušné pečeniePočas pečenia otvárajte dvierkaspotrebiča, iba ak je tonevyhnutné.Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreZapečené z

Seite 11 - SLOVENSKY 11

1Odtiahnite prednúčasť zasúvacích líštod bočnej steny.221Potiahnite zadnúčasť líšt od bočnejsteny a lišty vyberte.Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľt

Seite 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn

Seite 13 - SLOVENSKY 13

Sklenené panely umyte v mydlovej vode.Sklenené panely opatrne osušte.Po dokončení čistenia nainštalujte sklenenépanely a dvierka rúry. Zvoľte opačnýpo

Seite 14 - SLOVENSKY 14

Riešenie problémovVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá.

Seite 15 - SLOVENSKY 15

Servisné údajeAk riešenie problému nedokážete nájsťsami, obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.Údaje potrebné pre autorizované servisnéstredisk

Seite 16 - SLOVENSKY 16

Index energetickej účinnosti 81.2Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradič-ný režim0.93 kWh/cyklusSpotreba energie pri štandardnom naplnení, r

Seite 17 - SLOVENSKY 17

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné

Seite 18 - SLOVENSKY 18

korózia alebo poškodenie vodouvrátane škôd spôsobených nadmernýmmnožstvom vodného kameňa vdodávanej vode, ale nielen tým, škodyspôsobené mimoriadnymi

Seite 19 - SLOVENSKY 19

Servis sa nevzťahuje sa objasneniatýkajúce sa:• inštalácie celej kuchynskej linky IKEA;• elektrického zapojenia (ak saspotrebiče dodávajú bez zástrčky

Seite 20

TurinysSaugos informacija 27Saugos instrukcijos 28Įrengimas 31Gaminio aprašymas 32Prieš naudojantis pirmąkart 32Kasdienis naudojimas 33Laikrodžio funk

Seite 21 - SLOVENSKY 21

• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo irnaudotojo priežiūros darbų.• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietais

Seite 22 - SLOVENSKY 22

• Visada būkite atsargūs, kai perkeliateprietaisą, nes jis yra sunkus. Visadamūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio p

Seite 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 27

Seite 24 - ZÁRUKA IKEA

ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadintiprietaisą.• Kad emalis nebūtų pažeistas arbaneišbluktų:– nedėkite orkaitės indų ar kitų daiktųtiesiai ant prietaiso dugno.

Seite 25

Techninė priežiūra• Dėl prietaiso remonto kreipkitės įįgaliotąjį aptarnavimo centrą.• Naudokite tik originalias atsarginesdalis.ĮrengimasĮSPĖJIMAS! Žr

Seite 26 - SLOVENSKY 26

Gaminio aprašymasBendra apžvalga6510785412331 4291Valdymo skydelis2Orkaitės funkcijų nustatymo rankenėlė3Elektroninis valdymo pultas4Temperatūros nust

Seite 27 - Saugos informacija

Ekrane rodoma ir nustatyta valanda."Mirksi „00“.3. Spauskite arba , kadnustatytumėte esamas minutes.4. Paspauskite , kad patvirtintumėtearba

Seite 28 - Bendrieji saugos reikalavimai

Įstumiamos rankenėlėsNorėdami naudoti prietaisą, spustelėkitevaldymo rankenėlę. Valdymo rankenėlėiššoka.Prietaiso įjungimas ir išjungimas1. Pasukite o

Seite 29

Orkaitės funkcija Naudojimo sritisAtšildymas Šią funkciją galima naudoti šaldytam maistui, pavyz-džiui, daržovėms ir vaisiams, atšildyti. Atšildymo tr

Seite 30

Kaitinimo indikatoriusJeigu įjungsite orkaitės funkciją, ekraneviena po kitos bus rodomos juostos .Juostos rodo orkaitės temperatūrospadidėjimą arba s

Seite 31 - LIETUVIŲ 31

LAIKMATIS nustatymas1. Pakartotinai spauskite , kol ekranepradės mirksėti ir „00“.2. Spauskite arba , kadnustatytumėte LAIKMATIS.Pirmiausiai nust

Seite 32 - LIETUVIŲ 32

Mažas įlenkimas viršuje padidinasaugumą. Šie įlenkimai taip patapsaugos nuo apvirtimo. Aukštaskraštas aplink lentynas neleidžiaprikaistuviams nuslysti

Seite 33 - LIETUVIŲ 33

Po automatinio išsijungimo, visiškai išjunkiteprietaisą. Tada vėl galite jį įjungti.Automatinis išsijungimas neveikianaudojant šias funkcijas: trukmė,

Seite 34 - LIETUVIŲ 34

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 6Inštalácia 8Popis výrobku 9Pred prvým použitím 9Každodenné používanie 10Časové funkcie 13Používanie

Seite 35 - LIETUVIŲ 35

• Kad kepimo metu orkaitėje nesusidarytųper daug dūmų, į gilų kepimo indąįpilkite šiek tiek vandens. Kad dūmainesikondensuotų, įpilkite vandens, kai t

Seite 36 - LIETUVIŲ 36

Ekonomiško maisto gaminimo naudojantventiliatorių lentelėGaminimo metu prietaiso durelesatidarykite tik kai būtina.Patiekalas Temperatūra(°C)Laikas (m

Seite 37 - LIETUVIŲ 37

Lentynų atramųNorėdami išvalyti orkaitės vidų, išimkitelentynų atramas .1Atitraukitelentynėlės priekį nuošoninės sienelės.221Lentynos atramosgalinę da

Seite 38 - LIETUVIŲ 38

721Pirmiausiai atsargiaipakelkite ir po toišimkite stikloplokštes vieną pokitos. Pradėkite nuoviršutinės plokštės.Stiklo plokštes nuvalykite vandeniu

Seite 39 - LIETUVIŲ 39

DĖMESIO Halogeninę lemputęvisada suimkite skudurėliu, kadant lemputės neprisviltų riebalųlikučiai.1. Išjunkite prietaisą.2. Išimkite saugiklius iš ski

Seite 40 - LIETUVIŲ 40

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasEkrane rodomas klaidos ko-das, kurio nėra šioje lentelė-je. Įvyko elektros gedimas.• Išjunkite orkaitę, nau

Seite 41 - LIETUVIŲ 41

Įtampa 220 - 240 VDažnis 50 HzFunkcijų skaičius 9Energijos efektyvumasInformacija apie gaminį pagal ES direktyvą 66/2014Modelio žymuo MIRAKULÖS 103.48

Seite 42 - LIETUVIŲ 42

Likęs karštisVeikiant tam tikroms orkaitėms funkcijoms,jeigu suaktyvinta programa su trukme arbapabaigos laiku ir maisto gaminimo trukmėyra ilgesnė ne

Seite 43 - LIETUVIŲ 43

garantija galioja tik tuo atveju, jeigugaminiai naudojami namų ūkyje. Išimtysišdėstytos skyriuje „Kam negalioja šigarantija?“. Garantinio laikotarpio

Seite 44 - LIETUVIŲ 44

Šis apribojimas negalioja nepriekaištingamdarbui, atliktam kvalifikuoto specialisto,naudojusio savo originalias dalis, siekusio,kad prietaisas atitikt

Seite 45 - LIETUVIŲ 45

• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnuúdržbu na spotrebiči.• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať kspotrebiču, ke

Seite 46 - LIETUVIŲ 46

Jeigu turėtumėte kokių nors papildomųklausimų, nesusijusių su pogarantiniuprietaisų aptarnavimu, skambinkite mūsųartimiausios „IKEA“ parduotuvės pagal

Seite 47 - LIETUVIŲ 47

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 48

867324244-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894578-1

Seite 49

Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotre

Seite 50 - LIETUVIŲ 50

• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po každom použití spotrebič vypnite.• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte

Seite 51

VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo úrazuelektrickým prúdom.• Pred výmenou žiarovky odpojtespotrebič od zdroja napájania.• Používajte žiarovky s rovnakýmit

Seite 52 - 867324244-A-282016

Popis výrobkuCelkový prehľad6510785412331 4291Ovládací panel2Ovládač funkcií rúry3Elektronický programátor4Ovládač teploty5Gril6Osvetlenie7Ventilátor8

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare