IKEA LOV3 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA LOV3 herunter. IKEA LOV3 Vartotojo vadovas [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

LAGANPLTRRUSKLT

Seite 2

Dodatkowe funkcjeWentylator chãodzĐcyPodczas pracy urzĐdzenia wentylator chão-dzĐcy wãĐcza siĠ automatycznie, aby utrzy-maĈ powierzchnie urzĐdzenia w

Seite 3 - LIETUVIŰ 57

Konserwacja i czyszczenieOstrzeŹenie! Patrz rozdziaã dotyczĐcybezpieczeņstwa.•Przód urzĐdzenia naleŹy myĈ miĠkkĐściereczkĐ zwilŹonĐ ciepãĐ wodĐ z do-d

Seite 4 - Spis treści

1Caãkowicie otwo-rzyĈ drzwi.2UnieśĈ i obróciĈdŷwignie umie-szczone na obu za-wiasach.3PrzymknĐĈ drzwipiekarnika dopierwszej pozycjiotwarcia (do poão-w

Seite 5 - Ogólne zasady bezpieczeņstwa

Co zrobiĈ, gdy…OstrzeŹenie! Patrz rozdziaã dotyczĐcybezpieczeņstwa.Problem Prawdopodobna przyczy-naŚrodek zaradczyUrzĐdzenie nie dziaãa. UrzĐdzenie je

Seite 6 - POLSKI 6

Peãne grzanie (góra + dóã) 1800 WOświetlenie piekarnika 15 WWentylator chãodzĐcy 25 WâĐczna moc znamionowa 1850 WNapiĠcie 230 VCzĠstotliwośĈ 50 HzLicz

Seite 7 - POLSKI 7

Co obejmuje gwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje usterki spo-wodowane wadliwościĐ konstrukcji lub ma-teriaãów wykorzystanych do produkcji urzĐ-dzeni

Seite 8 - POLSKI 8

• Uszkodzenia w trakcie transportu. Jeśliklient sam transportuje urzĐdzenie dodomu lub pod inny adres, IKEA nie bĠ-dzie ponosiĈ Źadnej odpowiedzialnoś

Seite 9 - POLSKI 9

WaŹne! W celu przyspieszenia obsãugiserwisu zalecamy skorzystanie z numerówtelefonicznych wymienionych na koņcuniniejszego dokumentu. NaleŹy zawszekor

Seite 10 - POLSKI 10

ĵçindekilerGüvenlik bilgileri 18Güvenlik talimatlar 19Montaj 21Ürün tanm 21ĵlk Kullanmdan Önce 21Günlük kullanm 22Ek fonksiyonlar 23

Seite 11 - POLSKI 11

Genel Güvenlik• Yalnzca kalifiye bir kiĆi cihazn montajn gerçekleĆtirmelidirve kabloyu deĄiĆtirmelidir.•ÇalĆr konumdayken cihazn içi scak hale

Seite 13 - POLSKI 13

• Özellikle kapak scak olduĄunda, elektrikkablolarnn cihazn kapaĄna temas et-mesini engelleyin.• Akm taĆyan ve izole edilmiĆ parçalarnĆok koru

Seite 14 - POLSKI 14

Frn içi aydnlatma• Bu cihaz için kullanlan halojen lamba ve-ya frn içi aydnlatma lambas türü, sade-ce ev cihazlar içindir. Evin aydnlatlmas

Seite 15 - POLSKI 15

• Cihaz ilk kullanm öncesinde temizleyin.Önemli "Bakm ve temizlik" bölümünebakn.Ön stmaKalan yaĄ kalntlarnn yanmas için boĆ ci-ha

Seite 16 - POLSKI 16

Frn fonksiyonu UygulamaAlt IstmaÇtr çtr veya gevrek tabanl kekler piĆirmek içindir. Yalnzcaalt stc eleman çalĆr.Üst + Alt Istma(Üst ve

Seite 17 - POLSKI 17

AĄrlk(kg)Yemek FrnFonksiyo-nuSeviye Frn scaklĄ (°C) PiĆirme Süresi(dk.)1 Beyaz Ekmek2 190 50 - 601Pizza1 190 25 - 35 Bakm ve temizlikUyar

Seite 18 - Güvenlik bilgileri

1KapaĄ tamamenaçn.2MenteĆelerin üstün-deki iki kolu kaldrnve çevirin.3Frn kapaĄn ilkaçlma pozisyonunagetirin (yar yarya).Daha sonra ilerido

Seite 19 - Genel Güvenlik

Sorun Olas neden ÇözümCihaz çalĆmyor. Cihaz etkinleĆtirilmemiĆtir. Cihaz açn. "Günlük Kulla-nm" bölümüne bakn.Cihaz çalĆmyor. Sigor

Seite 20 - TÜRKÇE 20

Standart yüklü durumda ve alt stcçalĆrken Enerji Tüketimi0,79 kWsaatÇevreyle ilgili bilgilerąu sembole sahip malzemeler geridönüĆtürülebilir .

Seite 21 - TÜRKÇE 21

Bu garantinin altnda nelerkapsanmamaktadr?• Normal ypranma ve aĆnma.• Kasti veya ihmale dayal hasarlar, çalĆ-trma talimatlarna uyulmamas, yan

Seite 22 - TÜRKÇE 22

Size en iyi teknik desteĄi saĄlayabilmemiziçin, bizi aramadan önce lütfen bu kitap-çĄn Montaj Talimatlar ve/veya KullancKlavuzu bölümünü dikkatl

Seite 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 18ǣǦǤǤǝǛǜ 30SLOVENSKY 45LIETUVIŰ 57

Seite 24 - TÜRKÇE 24

ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟɋɜɟɞɟɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ 30ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ 31ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ 34Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ 34ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ 34ȿɠɟɞɧɟɜɧɨɟ ɢɫ

Seite 25 - TÜRKÇE 25

• ȿɫɥɢ ɩɪɢɛɨɪ ɨɫɧɚɳɟɧ ɮɭɧɤɰɢɟɣ «Ɂɚɳɢɬɚ ɨɬ ɞɟɬɟɣ»,ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɷɬɭ ɮɭɧɤɰɢɸ.• Ɉɱɢɫɬɤɚ ɢ ɞɨɫɬɭɩɧɨɟ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɸ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭ-ɠɢɜɚɧɢɟ ɧɟ ɞɨ

Seite 26 - TÜRKÇE 26

• ɉɪɢɛɨɪ ɢɦɟɟɬ ɛɨɥɶɲɨɣ ɜɟɫ: ɧɟ ɡɚɛɵ-ɜɚɣɬɟ ɨ ɦɟɪɚɯ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢɟɝɨ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ. Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɢɫ-ɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɩɟɪɱɚɬɤɢ.• ɉɪɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɩɪ

Seite 27 - TÜRKÇE 27

• ɇɟ ɧɚɞɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɧɚ ɨɬɤɪɵɬɭɸ ɞɜɟɪɰɭɩɪɢɛɨɪɚ.• ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟɫɬɨɥɟɲɧɢɰɵ ɢɥɢ ɩɨɞɫɬɚɜɤɢ ɞɥɹ ɤɚ-ɤɢɯ-ɥɢɛɨ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ.• ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɩɪɢɛɨɪɚ

Seite 28 - TÜRKÇE 28

• Ɉɬɪɟɠɶɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɢɭɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟ ɟɝɨ.• ɍɞɚɥɢɬɟ ɡɚɳɟɥɤɭ ɞɜɟɪɰɵ, ɱɬɨɛɵɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɪɢɫɤ ɟɟ ɡɚɩɢɪɚɧɢɹ ɧɚɫɥɭɱɚɣ, ɟɫɥɢ ɜɧɭɬɪɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɨɤɚɠɭɬ

Seite 29 - TÜRKÇE 29

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ ɦɨ-ɝɭɬ ɧɚɝɪɟɬɶɫɹ ɫɢɥɶɧɟɟ ɨɛɵɱɧɨɝɨ. ɂɡɩɪɢɛɨɪɚ ɦɨɝɭɬ ɩɨɹɜɢɬɶɫɹ ɧɟɩɪɢɹɬɧɵɟɡɚɩɚɯɢ ɢɥɢ ɞɵɦ. ɗɬɨ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨ. ɍɛɟ-ɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɜ

Seite 30

Ɋɟɠɢɦ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚ-ɮɚɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟɌɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɣɪɟɠɢɦɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ(ɜɟɪɯɧɢɣ ɢ ɧɢɠ-ɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜ)ȼɵɩɟɤɚɧɢɟ ɢ ɠɚɪɤɚ ɧɚ ɨɞɧɨɦ ɭɪɨɜɧɟ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ.Ɉɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɪ

Seite 31 - ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ

ȼɟɫ(ɤɝ)ɉɪɨɞɭɤɬɵ Ɋɟɠɢɦɞɭɯɨɜɨ-ɝɨ ɲɤɚ-ɮɚɍɪɨ-ɜɟɧɶɌɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚ-ɮɚ (°C)ȼɪɟɦɹɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ(ɦɢɧ.)1 Ɏɚɪɲɢɪɨɜɚɧ-ɧɵɟ ɩɨɦɢɞɨ-ɪɵ / ɀɚɪɟ-ɧɵɣ ɤɚɪɬɨ-ɮɟɥɶ2

Seite 32

Ɉɱɢɫɬɤɚ ɭɩɥɨɬɧɟɧɢɹ ɞɜɟɪɰɵ• Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟɭɩɥɨɬɧɟɧɢɹ ɞɜɟɪɰɵ. ɍɩɥɨɬɧɟɧɢɟɞɜɟɪɰɵ ɩɪɨɯɨɞɢɬ ɩɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɭ ɪɚɦɤɢɤɚɦɟɪɵ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ. ȼ ɫɥɭɱɚ

Seite 33

721Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɩɨɞɧɢ-ɦɢɬɟ (ɷɬɚɩ 1) ɢɜɵɧɶɬɟ (ɷɬɚɩ 2)ɫɬɟɤɥɹɧɧɭɸ ɩɚ-ɧɟɥɶ. ȼɵɦɨɣɬɟ ɫɬɟɤɥɹɧɧɭɸ ɩɚɧɟɥɶ ɜɨɞɨɣ ɫɦɵɥɨɦ. Ɍɳɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɬɪɢɬɟ ɫɬɟɤɥɹɧ-ɧɭɸ ɩɚɧɟɥɶ.ɍɫɬɚ

Seite 34 - Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ

Spis treściInformacje dotyczĐce bezpieczeņstwa 4Wskazówki dotyczĐce bezpieczeņstwa 5Instalacja 7Opis urzĐdzenia 8Przed pierwszym uŹyciem 8Codzienn

Seite 35

ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ Ɋɟɲɟɧɢɟɇɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚɯ ɢ ɜɧɭɬɪɢ ɤɚ-ɦɟɪɵ ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ ɨɛ-ɪɚɡɭɸɬɫɹ ɩɚɪ ɢ ɤɨɧɞɟɧ-ɫɚɬ.Ȼɥɸɞɚ ɧɚɯɨɞɢɥɢɫɶ ɜ ɞɭ-ɯɨɜɨɦ ɲɤɚɮɭ ɫɥɢ

Seite 36 - Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ

Ɉɯɪɚɧɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵɆɚɬɟɪɢɚɥɵ ɫ ɫɢɦɜɨɥɨɦ ɫɥɟɞɭɟɬɫɞɚɜɚɬɶ ɧɚ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɭ. ɉɨɥɨɠɢɬɟɭɩɚɤɨɜɤɭ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟɤɨɧɬɟɣɧɟɪɵ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɜɬɨɪɢɱɧɨɝɨɫɵɪɶɹ.ɉɪ

Seite 37

ɑɬɨ ɂɄȿȺ ɞɟɥɚɟɬ, ɱɬɨɛɵ ɭɫɬɪɚɧɢɬɶɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ?ɋɟɪɜɢɫɧɚɹ ɫɥɭɠɛɚ, ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɚɹɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɂɄȿȺ, ɢɡɭɱɢɬ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ ɪɟ-ɲɢɬ, ɩɨɤɪɵɜɚɟɬɫɹ ɥɢ ɫɥɭɱɚɣ ɞɚɧɧɨɣ ɝɚ

Seite 38

• ɍɫɥɨɜɢɹ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɛɵɬɨ-ɜɨɣ ɬɟɯɧɢɤɢ ɂɄȿȺ, ɡɚ ɢɫɤɥɸɱɟɧɢɟɦɫɥɭɱɚɟɜ, ɤɨɝɞɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɭɫɬɚ-ɧɨɜɤɢ ɜɵɡɜɚɧɚ ɪɟɦɨɧɬɨɦ ɢɥɢ ɡɚɦɟ-ɧɨɣ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɵɯ

Seite 39

ȼȺɀɇɈ! Ⱦɥɹ ɭɫɤɨɪɟɧɢɹ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹɩɪɨɫɢɦ ɜɚɫ ɧɚɡɵɜɚɬɶ ɚɪɬɢɤɭɥ ɢɡɞɟɥɢɹ(12-ɡɧɚɱɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɤɨɞ ɢ 8-ɡɧɚɱɧɵɣɤɨɞ ɢɡɞɟɥɢɹ), ɭɤɚɡɚɧɧɵɣ ɜ ɞɚɧɧɨɦɛɭɤɥɟɬɟ ɩɪɢ ɨ

Seite 40 - Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɞɚɧɧɵɟ

ObsahBezpeĊnostné informácie 45BezpeĊnostné pokyny 46Inštalácia 48Popis výrobku 48Pred prvým použitím 49Každodenné používanie 49Doplnkové f

Seite 41 - ȽȺɊȺɇɌɂə IKEA

Všeobecné bezpeĊnostné pokyny• Nainštalovaţ tento spotrebiĊ a vymeniţ kábel smie iba kvali-fikovaná osoba.•PoĊas Ċinnosti sa vnútorné Ċasti spotrebiĊa

Seite 42

•Nedovołte, aby sa sieţové káble dostalido kontaktu s dvierkami spotrebiĊa naj-mä vtedy, keĖ sú dvierka horúce.• Zariadenie na ochranu pred dotykomele

Seite 43

• SpotrebiĊ pravidelne Ċistite, aby stepredišli opotrebeniu povrchového mate-riálu.• Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiĊimôžu spôsobiţ požiar.• Ak

Seite 44

Pred prvým použitímVarovanie Pozrite si kapitoly obezpeĊnosti.Prvé Ċistenie• Vyberte všetko príslušenstvo.• Pred prvým použitím spotrebiĊ vyĊistite.Dô

Seite 45 - BezpeĊnostné informácie

•Jeśli urzĐdzenie jest wyposaŹone w blokadĠ uruchomienia,zaleca siĠ jej wãĐczenie.• Czyszczeniem i konserwacjĐ nie mogĐ zajmowaĈ siĠ dziecibez nadzoru

Seite 46 - Všeobecné bezpeĊnostné pokyny

Funkcia rúry na peĊenie PoužitieTradiĊné peĊenie(horný a dolnýohrev)Na peĊenie múĊnych pokrmov a mäsa na jednej úrovni. Hornéaj dolné ohrevné teleso p

Seite 47 - SLOVENSKY 47

Ošetrovanie a ĊistenieVarovanie Pozrite si kapitoly obezpeĊnosti.• Prednú stranu spotrebiĊa oĊistite mäkkoutkaninou namoĊenou v teplej vode s prí-davk

Seite 48 - SLOVENSKY 48

3Dvierka rúry privri-te, aby zostali v pr-vej polohe (do po-lovice otvorené).Potom ich potiahni-te vpred a vybertez lôžka.4Dvierka položte namäkkú tka

Seite 49 - SLOVENSKY 49

Problém Možná príĊina RiešenieSpotrebiĊ nefunguje. Vyhodená poistka v poistko-vej skrinke.Skontrolujte poistku. Ak sapoistka vyhodí viackrát,kontaktuj

Seite 50 - SLOVENSKY 50

Spotreba energie 0,79 kWhSpotreba energie pri štandardnommnožstve pokrmu a dolnom ohreve0,79 kWhOchrana životného prostrediaMateriály oznaĊené symbolo

Seite 51 - SLOVENSKY 51

ĉo spol. IKEA urobí pre nápravuproblému?Servisné stredisko urĊené spol. IKEA výro-bok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú zod-povednosţ, Ċi sa na poruchu

Seite 52 - SLOVENSKY 52

• spotrebiĊe, ktoré vyhovujú technickýmpožiadavkám krajiny, v ktorej sa žiada ozáruĊnú opravu.• spotrebiĊ vyhovuje údajom a je nainšta-lovaný podła po

Seite 53 - SLOVENSKY 53

TurinysSaugos informacija 57Saugos instrukcija 58ijrengimas 60Gaminio aprašymas 60Prieš naudojantis pirmĐkart 60Kasdienis naudojimas 61Papild

Seite 54 - SLOVENSKY 54

Bendrieji saugos reikalavimai•ŠĴ prietaisĐ Ĵrengti ir pakeisti laidĐ privalo tik kvalifikuotasasmuo.• VeikianĊio prietaiso vidus Ĵkaista. Nelieskite p

Seite 55 - SLOVENSKY 55

• Elektros kištukĐ Ĵ tinklo lizdĐ junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsite ĴrengimĐ.ijsitikinkite, kad, Ĵrengus prietaisĐ, elektroslaido kištukĐ bũtű

Seite 56 - SLOVENSKY 56

•Boki urzĐdzenia powinny sĐsiadowaĈ zurzĐdzeniami lub meblami o tej samejwysokości.PodãĐczenie do sieci elektrycznejOstrzeŹenie! WystĠpuje zagroŹeniep

Seite 57 - Saugos informacija

• Jeigu naudojate orkaitĞs purškiklĴ, laiky-kitĞs ant pakuotĞs pateiktű saugumo nu-rodymű.VidinĞ apšvietimo lemputĞ• Šiame prietaise naudojama apšviet

Seite 58 - Bendrieji saugos reikalavimai

• Prieš pirmĐjĴ naudojimĐ prietaisĐ išvaly-kite.Svarbu Žr. skyriű „Valymas ir priežiũra“.Išankstinis Ĵkaitinimasijkaitinkite tušĊiĐ prietaisĐ, kad išde

Seite 59 - LIETUVIŰ 59

Papildomos funkcijosAušinimo ventiliatoriusKai prietaisas veikia, aušinimo ventiliatoriusĴsijungia automatiškai, kad prietaiso pavir-šiai išliktű vĞsũ

Seite 60 - LIETUVIŰ 60

•OrkaitĞs vidű valykite po kiekvieno nau-dojimo. Taip lengviau nuvalysite nešvaru-mus ir jie nepridegs.• ijsisenĞjusius nešvarumus valykite specia-liu

Seite 61 - LIETUVIŰ 61

5Atlaisvinkite fiksavi-mo mechanizmĐ irištraukite vidinĠstiklo plokštĠ.6Pasukite du fiksato-rius 90° kampu irištraukite juos išlizdű.721Atsargiai pake

Seite 62 - LIETUVIŰ 62

prietaiso viduje, ant priekinio rĞmo. Ne-nuimkite duomenű lentelĞs nuo prietaiso vi-daus.Rekomenduojame duomenis užsirašyti Ċia:Modelis (MOD.) ...

Seite 63 - LIETUVIŰ 63

„IKEA“ GARANTIJAKiek laiko galioja „IKEA“ garantija?Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai Ĵsigyjate prietaisĐ iš „IKEA“, ne-bent pr

Seite 64 - LIETUVIŰ 64

• Tais atvejais, kai remontĐ atliko ne Ĵga-liotieji techninio aptarnavimo paslaugűteikĞjai ir (arba) ne partneris, sudarĠs su-tartĴ su Ĵgaliotaja tech

Seite 65 - LIETUVIŰ 65

VisĐ „IKEA“ paskirtűjű kontaktű ir atitinkaműtarptautiniű telefonű numeriű sĐrašĐ rasitepaskutiniame šio vartotojo vadovo puslapy-je.Svarbu Norint, ka

Seite 66 - LIETUVIŰ 66

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 67 - LIETUVIŰ 67

•Nie umieszczaĈ w urzĐdzeniu, na nim aniw jego pobliŹu ãatwopalnych substancjiani przedmiotów nasĐczonych ãatwopal-nymi substancjami.OstrzeŹenie! Wyst

Seite 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-401776-5892954407-C-252014

Seite 71

Producent nie ponosi odpowiedzial-ności za nieprzestrzeganie zaleceņ do-tyczĐcych bezpieczeņstwa, które zawarto wrozdziale „Informacje dotyczĐce bezpi

Seite 72 - 892954407-C-252014

Aby otworzyĈ drzwipiekarnika z zain-stalowanĐ blokadĐuruchomienia, nale-Źy pociĐgnĐĈdŷwigniĠ zabezpie-czenia w górĠ jakpokazano na rysun-ku.Podczas za

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare