KULINARISKGRNL
ΚαλώδιοΚατάλληλοι τύποι καλωδίου γιαεγκατάσταση ή αντικατάσταση:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FΓια τη διατομή του καλ
Πίνακας χειριστηρίωνΗλεκτρονικός προγραμματιστής1 112 4 63 9 105 7 8Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο1ΕΝΑΡΞΗ / ΛΗΞΗ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τηςσυσ
Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο9Ώρα καιπρόσθετεςλειτουργίεςΓια ρύθμιση διαφόρων λειτουργιών. Ότανλειτουργεί ένα πρόγραμμα, αγγίξτε το σύμβολο γιανα ρυθμίσετ
Σύμβολο ΛειτουργίαΥπολογισμός Η συσκευή υπολογίζει τον χρόνομαγειρέματος.Ένδειξη θέρμανσης Στην οθόνη εμφανίζεται ηθερμοκρασία στο εσωτερικό τηςσυσκευ
Χρήση του Μηχανικού κλειδώματοςασφαλείας για παιδιάΗ συσκευή έχει εγκατεστημένο καιενεργοποιημένο το κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά. Βρίσκεται κάτω από
ΣύμβολοΣτοιχείο μενού ΧρήσηΑγαπημένα Περιέχει μια λίστα των αγαπημένωνπρογραμμάτων μαγειρέματος που έχειδημιουργήσει ο χρήστης.Πυρόλυση Πυρολυτικός κα
ΣύμβολοΥπομενού ΠεριγραφήΉχοι Πλήκτρων Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον ήχο τωνπεδίων αφής. Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίησητου ήχου του πεδίου αφής
Πρόγραμμα ΧρήσηΥγρός Θερμός Αέρας Για εξοικονόμηση ενέργειας όταν ψήνετε στεγνάαρτοσκευάσματα. Επίσης για το ψήσιμοαρτοσκευασμάτων σε φόρμες σε 1 μόνο
Πρόγραμμα ΧρήσηΦούσκωμα ζύμης Για ελεγχόμενο φούσκωμα της ζύμης με μαγιάπριν από το ψήσιμο.Ζέσταμα πιάτων Για την προθέρμανση του πιάτου για σερβίρισμ
Λειτουργίες ρολογιούΠίνακας λειτουργιών ρολογιούΛειτουργία ρολογιού ΧρήσηΧρονομετρητής Για τη ρύθμιση αντίστροφης μέτρησης (μέγ. 2ώρες και 30 λεπτά).
λειτουργία ρολογιού και το αντίστοιχοσύμβολο.3. Πιέστε το ή το για να ρυθμίσετε τοναπαιτούμενο χρόνο.4. Πιέστε το για επιβεβαίωση.Όταν τελειώσει
Συνταγές στο διαδίκτυοΜπορείτε να βρείτε τις συνταγέςγια τα αυτόματα προγράμματααυτής της συσκευής στονιστότοπο www.ikea.com. Για ναβρείτε το σωστό Βι
Όταν το κρέας φτάσει στη θερμοκρασία πουέχετε ορίσει, η συσκευή απενεργοποιείται.ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε μόνοτον παρεχόμενο αισθητήραθερμοκρασίας πυρή
1°CΤραβήξτε προς ταέξω τον δεξιό καιτον αριστερότηλεσκοπικόβραχίονα.2°CΤοποθετήστε τημεταλλική σχάραεπάνω στουςτηλεσκοπικούςβραχίονες καισπρώξτε τουςπ
Ενεργοποίηση του προγράμματος1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.2. Επιλέξτε το μενού: Αγαπημένα.3. Πιέστε το για επιβεβαίωση.4. Επιλέξτε το όνομα του αγαπη
Αυτόματη απενεργοποίησηΓια λόγους ασφαλείας, η συσκευήαπενεργοποιείται αυτόματα μετά από λίγηώρα αν ένα πρόγραμμα λειτουργεί και δεναλλάξετε τις ρυθμί
• Μπορεί να σχηματιστούν συμπυκνωμένοιατμοί στο εσωτερικό ή στα τζάμια τηςπόρτας της συσκευής. Αυτό είναιφυσιολογικό. Να στέκεστε πάντα μακριάαπό τη σ
Συσκευές από ανοξείδωτο χάλυβα ήαλουμίνιοΚαθαρίστε την πόρτα τουφούρνου χρησιμοποιώντας μόνοένα υγρό σφουγγάρι. Στεγνώστετην με ένα μαλακό πανί.Μη χρη
Εντατική 2 ώρες και 30λεπτά γιαμεγάληποσότηταυπολειμμάτων4. Αγγίξτε το για επιβεβαίωση.Όταν ξεκινήσει ο πυρολυτικόςκαθαρισμός, κλειδώνει η πόρτατου
5Απασφαλίστε τοσύστημα ασφάλισης,για να αφαιρέσετετα τζάμια.690°Στρέψτε τους δύοσυνδετήρες κατά90° και αφαιρέστετους από τιςυποδοχές τους.721Πρώτα σηκ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 38
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Αποσυνδέστετην ασφάλεια προτούαντικαταστήσετε το λαμπτήρα.Ο λαμπτήρας και το γυάλινοκάλυμμα του λαμπτήρα μπορεί
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει πέσει η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναιη αιτία της δυσλειτουργίας.Εάν η ασφάλε
Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχετικά στοιχεία εδώ:Μοντέλο (MOD.) ...Κωδικός προϊόντος (PNC) ...
Αριθμός θαλάμων 1Πηγή θερμότητας ΗλεκτρισμόςΌγκος 72 lΤύπος φούρνου Εντοιχισμένος φούρνοςΜάζα 40.3 kgEN 60350-1 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευέςμαγειρέμ
Μπορείτε να τον ενεργοποιήσετε εκ νέουσύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα
ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEAή ο εξουσιοδοτημένος συνεργάτης τεχνικήςεξυπηρέτησης, θα προβεί στη συνέχεια,κατά την αποκλειστική διακριτική
ενδεχομένως να διαφοροποιούνται απόχώρα σε χώρα.Πεδίο ισχύοςΓια συσκευές που αγοράστηκαν σε μίαχώρα της ΕΕ και μεταφέρθηκαν σε άλληχώρα της ΕΕ, οι υπη
Για επιπλέον ερωτήσεις που δεν αφορούντην εξυπηρέτηση μετά την πώληση,επικοινωνήστε με το τηλεφωνικό κέντρο τουπλησιέστερου καταστήματος IKEA.Συνιστάτ
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 38Veiligheidsvoorschriften 40Montage 43Beschrijving van het product 44Bedieningspaneel 44Voordat u het apparaat vo
• Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onderpermanent toezicht.Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaa
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 10Πίνακας χειριστηρίων 11Πριν από την πρώτη χρήση
VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen
• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningenniet geblokkeerd zijn.• Laat het apparaat tijdens
PyrolysereinigingRisico op brand enbrandwonden.• Voordat u de pyrolytischezelfsreinigingsfunctie of de functie Heteerste gebruik uitvoert, moet u eers
hergebruik. Kunststofonderdelen wordenaangeduid met internationaleafkortingen, zoals PE, PS, enz. Gooi hetverpakkingsmateriaal weg in dedaarvoor beste
Beschrijving van het productAlgemeen overzicht896754123215431Bedieningspaneel2Elektronische tijdschakelklok3Opening voor kerntemperatuursensor4Grillen
Symbool -functie Opmerking1AAN / UIT Het apparaat in- en uitschakelen.2Verwarmingsfunc-ties of Kook- enbakassistentRaak om een verwarmingsfunctie of h
WeergaveADEB CA) VerwarmingsfunctieB) Instellen dagtijdC) Controlelampje bij voorverwarmenD) TempératureE) Duur of eindtijd van een functieAndere indi
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruiktWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Eerste reinigingVerwijder alle accessoires en ver
2. Druk op of om de menu-optie teselecteren.3. Druk op om naar het submenu tegaan of de instelling te accepteren.U kunt te allen tijde terugkere
Sym-boolSubmenu OmschrijvingHelderheid Pas de helderheid van het display in stappenaan.Taal Stelt de taal voor het display in.Geluidsvolume Pas het vo
• Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπεινα πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει ν
Verwarmingsfunctie ToepassingOnderwarmte Voor het bakken van taarten met een knapperigebodem en het inmaken van voedsel.Multi hetelucht (vochtig) Voor
Verwarmingsfunctie ApplicatieDeeg laten rijzen Voor het beheerst laten rijzen van deeg voordathet wordt gebakken.Borden warmen Om borden voor het serv
KlokfunctiesTabel klokfunctiesKlokfunctie ApplicatieKookwekker Om een afteltijd in te stellen (max. 2 uur en30 minuten). Deze functie heeft geen invlo
Wanneer de tijd is verstreken, klinkt er eengeluidssignaal. Het apparaat wordtuitgeschakeld. Op het display verschijnt eenmelding.5. Druk op een symbo
Bij gebruik van de functie:Handmatig, gebruikt hetapparaat de automatischeinstellingen. U kunt zeveranderen, net als bij anderefuncties.Kook- en bakas
Het display geeft het symbool van devleesthermometer weer.4. Druk in minder dan 5 seconden op of om de temperatuur van devleesthermometer in te stel
U kunt ook de telescopischegeleiders gebruiken met deroosters of platen die zijnmeegeleverd met het apparaat.WAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk'Besch
Om het Kinderslot te deactiveren, herhaalstap 2.ToetsblokkeringDeze functie voorkomt dat eenverwarmingsfunctie per ongeluk wordtingeschakeld. U kunt d
UIT), keert het display gedurende 10seconden terug naar helderheid vooroverdag.– als het apparaat uit staat en u devolgende functie hebt ingesteld:Koo
BereidingstabelRaadpleeg voor kooktabellen hetreceptenboek dat u op onze website kuntvinden.Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukk
Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών στη θέση τους,ακολουθώντας την παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφησειρά.• Χρησιμοποιείτε μόνο τον αισθητήρα θερμοκρ
De pinnetjes op de telescopischegeleiders moeten naar vorenwijzen.PyrolyseLet op! Verwijder alleaccessoires en verwijderbareinschuifrails.Depyrolysere
1Open de deurvolledig en houd detweedeurscharnierenvast.2Til de hendels op detwee scharnierenomhoog en draaize.3Sluit de ovendeurhalverwege tot deeers
A B CZorg ervoor dat u het middelste ruitjecorrect in de uitsparingen plaatst.Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van het ap
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe oven wordt niet warm. De benodigde kookstandenzijn niet ingesteld.Zorg ervoor dat de instellin-gen correct zijn
Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:Model (MOD.) ...Productnummer (PNC) ...
Aantal ruimten 1Warmtebron ElectriciteitVolume 72 lSoort oven InbouwovenMassa 40.3 kgEN 60350-1 - Elektrische huishoudelijkekookapparaten - Deel 1: Re
symbool niet weg met het huishoudelijkafval. Breng het product naar hetmilieustation bij u in de buurt of neemcontact op met de gemeente.IKEA GARANT
• Niet-functionele en decoratieveonderdelen die niet van invloed zijn ophet normale gebruik van het apparaat,inclusief eventuele krassen en mogelijkek
service geeft u geen uitleg metbetrekking tot:• de volledige installatie van uw IKEAkeuken;• aansluitingen op het elektriciteitsnet(als het appa-raat
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
• Στην ηλεκτρική εγκατάσταση τηςσυσκευής πρέπει να προβλέπεταιμονωτική διάταξη που να επιτρέπει τηναποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυορεύματος από ό
71
867318281-B-182015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1413828-2
επίπλου προτού η συσκευή έχει κρυώσειεντελώς μετά τη χρήση.Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού, πυρκαγιάς, ήβλάβης της συσκευής.
πηγή επιβλαβών αναθυμιάσεων χαμηλούεπιπέδου.• Οι αναθυμιάσεις που εκπέμπονται απότους προαναφερόμενους πυρολυτικούςφούρνους / υπολείμματα μαγειρέματος
Kommentare zu diesen Handbüchern