IKEA ISANDE Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA ISANDE herunter. IKEA ISANDE Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ISANDEPTES

Seite 2

FuncionamentoPainel de comandos17843 2561Visor2Botão de aumento da temperatura docongelador3Botão de diminuição da temperatura docongelador4Botão OK5B

Seite 3 - ESPAÑOL 29

L. Indicador da função Arrefecimento comventoinhaLigarLigue a ficha numa tomada elétrica.1. Prima o botão 8 ON/OFF se o visorestiver desligado.Os indi

Seite 4 - Informações de segurança

• Função Congelação rápida• Função Bloqueio para Crianças• Função Arrefecimento de garrafas• Função Arrefecimento com ventoinha• Nenhum símbolo: Funci

Seite 5 - Segurança geral

1. Prima o botão 5 Função até aparecero ícone de Bloqueio para Crianças.O indicador de Bloqueio para Crianças ficaintermitente.2. Prima o botão 4 OK p

Seite 6

Alarme de porta abertaSe a porta ficar aberta durante cerca de 5minutos, o alarme sonoro é ativado e oindicador de alarme pisca.O alarme é desligado q

Seite 7 - PORTUGUÊS 7

As paredes do frigorífico possuem váriascalhas que permitem posicionar asprateleiras de vidro de segurança conformepretendido.CUIDADO! Não desloque ap

Seite 8 - PORTUGUÊS 8

Arrefecimento com ventoinhaEste dispositivo ativa-se automaticamentequando necessário, por exemplo, para umarecuperação rápida da temperatura apósa ab

Seite 9 - PORTUGUÊS 9

Armazenamento de alimentoscongeladosQuando ligar pela primeira vez ou após umperíodo sem utilização, deixe o aparelhoem funcionamento durante 12 horas

Seite 10 - PORTUGUÊS 10

Conselhos para poupar energia• Não abra a porta muitas vezes, nem adeixe aberta mais tempo do que oabsolutamente necessário.• Não remova os blocos do

Seite 11 - PORTUGUÊS

Manutenção e limpezaAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Avisos geraisCUIDADO! Desligue o aparelhoda tomada eléctrica antes dequalquer op

Seite 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Seite 13

compartimento do frigorífico, para evitar otransbordamento de água para osalimentos.Para isso, utilize o dispositivo de limpezado tubo, fornecido no s

Seite 14 - PORTUGUÊS 14

Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visual es-tá ligado.A porta foi deixada aber-ta.Feche a porta. Consulte “Alar-me de porta aberta”.O a

Seite 15

Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente quando afunção Congelação rápida éativada ou após uma alte-ração da regulação da

Seite 16

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado baixa/alta.O regulador de tempera-tura não está bem regula-do.Selecione uma tem

Seite 17 - PORTUGUÊS 17

Se o aparelho continuar a nãofuncionar corretamente depoisde ter efetuado as verificaçõesacima mencionadas, contacte umCentro de Assistência TécnicaAu

Seite 18

Nível de ruído 39 dB (A)Classe energética A++Tensão 230 - 240 VFrequência 50 HzAs informações técnicas (incluindo o númerode série) encontram-se na pl

Seite 19 - Manutenção e limpeza

fabrico ou de material a partir da data decompra no IKEA. Esta garantia aplica-seapenas à utilização doméstica. Asexcepções são especificadas sob o tí

Seite 20 - Resolução de problemas

durante o seu transporte serão cobertospela presente garantia.• Custo da instalação inicial do aparelhoda IKEA. No entanto, se um fornecedorde serviço

Seite 21 - PORTUGUÊS 21

Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefoneespecíficos indicados no finaldeste manual. Consulte sempreos nú

Seite 22 - PORTUGUÊS 22

ContenidoInformación sobre seguridad 29Instrucciones de seguridad 30Instalación 32Descripción del producto 34Funcionamiento 35Uso diario 39Consejos 42

Seite 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 29

Seite 24 - PORTUGUÊS 24

Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicacionesdomésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para el pe

Seite 25 - XXXXXXXX

• Tenga cuidado al mover el aparato,porque es pesado. Utilice siempreguantes de protección y calzadocerrado.• Asegúrese de que el aire pueda circulara

Seite 26

• No coloque bebidas con gas en elcongelador. Se creará presión en elcontenedor de la bebida.• No almacene gas ni líquido inflamableen el aparato.• No

Seite 27

calor, como radiadores, calderas, luz solardirecta, etc. Asegúrese también de que elaire puede circular sin obstáculos por laparte trasera del aparato

Seite 28

Descripción del producto11109875621 341Ventilador de refrigeración con pilotoLED2Panel de control3Estante botellero4Compartimento de productos lácteos

Seite 29 - Información sobre seguridad

FuncionamientoPanel de control17843 2561Pantalla2Tecla de calentamiento de temperaturadel congelador3Tecla de enfriamiento de temperaturadel congelado

Seite 30 - Seguridad general

EncendidoConecte el enchufe a la toma de corriente1. Pulse la tecla 8 ON/OFF si la pantallaestá apagada.Los indicadores de temperatura muestranla temp

Seite 31

Función CompraSi necesita introducir una gran cantidad dealimentos, por ejemplo después de hacer lacompra, se aconseja activar la funciónCompra para e

Seite 32 - ESPAÑOL 32

Función Enfriamiento de botellasLa función Enfriamiento de botellas puedeutilizarse para ajustar una alarma acústicaa la hora preferida, sirve para en

Seite 33 - ESPAÑOL 33

Uso diarioADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.AccesoriosHueverax1Bandejas de hielox2Acumulador de fríox2Indicador de temperaturaEste ap

Seite 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 9Funcionamento 10Utilização diária 14Sugestões e dicas 17Man

Seite 35 - ESPAÑOL 35

Si coloca el botellero en posiciónhorizontal, úselo sólo parabotellas cerradas.Este estante botellero puede inclinarsepara guardar botellas no herméti

Seite 36 - ESPAÑOL 36

Ventilador de refrigeraciónEl dispositivo se activa por sí solo cuando esnecesario, por ejemplo, para recuperarrápidamente la temperatura después deab

Seite 37

Conservación de alimentos congeladosAl poner en marcha el aparato por primeravez o después de un periodo sin uso, déjeloen marcha al menos durante 12

Seite 38

Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo delestrictamente necesario.• No saque los acumuladores de

Seite 39 - Uso diario

Advertencias generalesPRECAUCIÓN! Antes de realizartareas de mantenimiento,desenchufe el aparatoEste aparato contienehidrocarburos en la unidad derefr

Seite 40

Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la redeléc

Seite 41

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.La temperatura del apa-rato es demasiado alta.Llame a un electricista homo-loga

Seite 42 - ESPAÑOL 42

Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de iniciar la funciónCongelación rápida o trascambiar la tempera

Seite 43 - ESPAÑOL 43

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera-tura no se ha ajustado co-rrectamente.Seleccio

Seite 44

Si después de lascomprobaciones anteriores elaparato no funcionacorrectamente, póngase encontacto con el centro de servicioautorizado. Encontrará la l

Seite 45 - ESPAÑOL 45

Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou semelhantes, tais como:– turismo rural; áreas de cozinha destinada

Seite 46 - ESPAÑOL 46

Clase energética A++Voltaje 230 - 240 VFrecuencia 50 HzLa información técnica (incluido el número deserie) se encuentra en la placa decaracterísticas,

Seite 47 - ESPAÑOL 47

periodo de garantía quedan cubiertos loscostes que comporte la corrección del fallo,como: reparaciones, piezas, mano de obray desplazamiento, siempre

Seite 48 - ESPAÑOL 48

efectuado por un profesional homologadoen el que se utilicen piezas originales.¿Cómo se aplica la legislación de lospaíses?La garantía de IKEA le otor

Seite 49 - ESPAÑOL 49

Si desea realizar alguna consulta norelacionada con el Servicio posventa de susaparatos, póngase en contacto con elcentro de llamadas de la tienda IKE

Seite 50

54emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sle

Seite 52

222375843-A-462018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2061428-2

Seite 53 - ESPAÑOL 53

• Siga as instruções de instalaçãofornecidas com o aparelho.• Tenha sempre cuidado quando deslocaro aparelho porque ele é pesado. Utilizesempre luvas

Seite 54

• Não coloque bebidas gaseificadasdentro do congelador. Isto irá criarpressão no recipiente da bebida.• Não guarde gases e líquidos inflamáveisno apar

Seite 55

Para garantir o melhor desempenho, instaleo aparelho bem afastado de fontes decalor, como sejam radiadores, caldeiras, luzsolar directa, etc. Certifiq

Seite 56 - 222375843-A-462018

Descrição do produto11109875621 341Arrefecimento com ventoinha com luzLED2Painel de comandos3Prateleira para garrafas4Compartimento para laticínios, c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare