FRAMTIDDOV8/2CZHUBGRO
Tabulky vařeníHorní troubaVáha (kg) Jídlo Funkce troubyStu-peňTeplotatrouby (°C)Čas pečenív (min)0,25 Sušenky2 170 - 190 10-200,5Koláč z práškovésměsi
Upozornění Vždy pečte se zavřenýmidveřmi trouby. Buďte opatrní při otvíránívýklopných dveří trouby. Dveře nesmíspadnout dolů, vždy držte držadlo dveř
5Uchopte skleněnoutabuli na její hornístraně a vytáhněte jinahoru a ven ze za-rážek. Skleněnou tabuli omyjte saponátovou vodou.Dobře ji osušte.Nasazen
Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nefunguje Nenastavili jste požadovanénastaveníZkontrolujte, zda jste vybrali funk-ci pečení i tepl
Topný článek grilu Horní trouba: 1000 WHlavní trouba: 1750 WKlasické vaření Horní trouba: 2200 WHlavní trouba: 2000 WSpodní ohřev 1100 WGril 1850 WPln
Připojení k elektrické sítiUpozornění Elektrickou instalaci smíprovádět pouze kvalifikovaná aoprávněná osoba.• Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v
ZÁRUKA IKEAJak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od datanákupu spotřebiče v IKEA; pokud však jde ospotřebič LAGAN, platí
•Na opravy způsobené instalací, která nenísprávná, nebo neodpovídá technickýmúdajům.•Na použití spotřebiče mimo domácnost, te-dy k profesionálnímu pou
TartalomjegyzékBiztonsági információk 18Termékleírás 19Az első használat előtt 20Napi használat 21Ételkészítési táblázatok 24Ápolás és
• Ha a készülék ajtaját a sütés során vagyközben kinyitja, mindig álljon hátrébb, hogya sütés során képződött gőz, illetve hő sza-badon távozhasson.Üz
A sütő tartozékaiZsírfogó tálca1xTepsi1xRács1xHússzonda1xBenyomható-kihúzható szabályzógombok A sütõ benyomható-kihúzható szabályzó-gombokkal van ellá
Napi használatA készülék bekapcsolásaÁllítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.A sütőfunkció beállításaForgassa el a sütőfunkciók szabályozógomb-já
Sütőfunkció AlkalmazásTeljes grill - a teljes grill elem bekapcsolásra kerül. Nagyobb mennyiségűlapos élelmiszerdarabok grillezéséhez. Pirítós készíté
Szimbólum Funkció LeírásPercszámláló Visszaszámlálás beállítása. Az időtartam lejár-takor hangjelzés hallhatóÓra Beállítható a pontos időHússzonda Mér
Ételkészítési táblázatokFelső sütőSúly (kg) Étel SütőfunkcióPolc-ma-gas-ságSütő hőmér-séklete (°C)Sütési idő(perc)0,25 Aprósütemény2 170 - 190 10-200,
Vigyázat Ne bélelje ki a sütőt alufóliával,és ne tegyen cseppfogó tálcát vagy tepsitaz aljára. A felhalmozódó hő tönkre teheti asütő zománcrétegét.Vi
3Zárja be a sütőajtótaz első nyitási pozí-cióba (kb. 45°).Ezután húzza előre,és emelje ki a fészké-ből.45°4Fogja meg mindkétoldalon és a tömítéskiszab
Mit tegyek, ha...Probléma Lehetséges ok MegoldásA sütő nem működik Elmaradt a kívánt funkció beál-lításaellenőrizze, hogy kiválasztotta-ea sütési funk
Alsó fűtőelem Felső sütő: 1000 WFő sütő: 1000 WFelső fűtőelem Felső sütő: 1100 WFő sütő: 900 WGrill elem Felső sütő: 1000 WFő sütő: 1750 WHagyományos
• A készülék úgy is beszerelhető, hogy a há-tulja és az egyik oldala magasabb készülé-kekhez vagy falakhoz van közel. A másikoldalt ugyanolyan magassá
ČESKY 4MAGYAR 18БЪЛГАРСКИ 33ROMÂNA 49
A készülék hulladékba helyezése előttVigyázat Hajtsa végre ezeket alépéseket a készülék hulladékbahelyezésekor:• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót
• Az alábbi alkatrészek károsodása: kerá-miaüveg, tartozékok, cserépedény- és evő-eszköz-kosarak, bevezető és elvezető csö-vek, tömítések, izzók és iz
Fontos ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSINYUGTÁT!Ez bizonyítja a vásárlást és ez kell a garanciaérvényesítéséhez is. Hasznos tudnivaló, hogya vásárlási nyugtán i
СъдържаниеИнформация за безопасност 33Описание на уреда 35Преди първата употреба 36Всекидневна употреба 36Таблици за готвене 40Грижи и
Общи мерки за безопасност• Този уред не е предназначен за употре‐ба от лица (включително деца) с огра‐ничени физически, сетивни или умстве‐ни възможно
Описание на уредаОбщ преглед1 3510111213141516171872 4 6981 Ключ за управление на функциите нагорната фурна2 Индикатор на захранването на горна‐та фур
Ключове за управление с натискане иизтеглянеФурната е снабдена с ключове за упра‐вление с натискане и изтегляне. Можетеда натиснете ключовете за
Функции на горната фурнаФункция нафурнатаПриложениеПозиция ИЗКЛОсветление на фурната - светва, без да има функция на готвене.Конвенционално готвене -
не правилната температура. След това севключва и изключва, за да покаже кориги‐ране на температурата.Предпазен термостатЗа да се предотврати опасно пр
145 32 1 Показва времето и температура насондата за месо2 Индикатори на функции3 Бутон " + "4Бутон за избор 5 Бутон " + "Задав
ObsahBezpečnostní informace 4Popis spotřebiče 5Před prvním použitím 6Denní používání 7Tabulky vaření 10Čištění a údržba 11Co dělat,
Таблици за готвенеГорна фурнаТегло (кг) ХранаФункция нафурнатаНивоТемперату‐ра на фур‐ната (°C)Време заготвене(мин)0,25 Бисквити2 170 - 190 10-200,5 Б
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винагигответе със затворена вратичка нафурната. Внимавайте, когато отварятепадащата надолу вратичка на фурната.Не допускайте да падне
3Затворете вратич‐ката на фурната допървото възможноположение за отва‐ряне (прибл. 45°).След това дръпне‐те напред и я изва‐дете от гнездото.45°4Хва
1. Завъртете стъкления капак обратно начасовниковата стрелка и го извадете.Почистете стъкления капак.2. Ако е необходимо, сменете старатакрушка на
Технически данниРазмери (вътрешни) ШиринаВисочинаДълбочина594888548Използваеми обеми Горна фурна: 37 лГлавна фурна: 55 лЗона на най-голямата плоскост
ИнсталиранеВНИМАНИЕ! За инсталиране вижтеинструкциите за монтаж.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Инсталирането на уреда трябва да сеизвършва само от квалифицирано иком
Опазване на околната средаСимволът върху продукта илиопаковката му показва, че този продукт нетрябва да се третира като домакинскитеотпадъци. Вме
Какво покрива тази гаранция?Гаранцията покрива дефекти на уреда,които са предизвикани от дефектна кон‐струкция или дефекти в материалите, на‐стъ
Как се прилага законодателството настранатаГаранцията на IKEA ви дава определенизаконови права, които отговарят на илипревишават всички местни
CuprinsInformaţii privind siguranţa 49Descrierea produsului 50Înainte de prima utilizare 51Utilizarea zilnică 52Tabele de gătit 55Îngri
•Tento spotřebič smí opravovat jen autorizo-vaný servisní technik. Použijte výhradně ori-ginální náhradní díly.• Vestavné spotřebiče se smějí používat
• Utilizatorul trebuie să se îndepărteze întot-deauna de aparat atunci când deschide uşacuptorului pe durata gătitului sau la sfârşit,pentru a permite
18 Orificii de aerisire pentru ventilatorul derăcireAccesoriile cuptoruluiTavă de scurgere1xTavă de coacere1xRaft grătar1xSonda pentru carne1xButoane
Utilizarea zilnicăPornirea aparatuluiSetaţi funcţia cuptorului şi temperatura.Setarea funcţiei cuptoruluiRotiţi butonul de control al funcţiilor cupto
Funcţia cupto-ruluiUtilizareaGrătar - pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi mici în mij-locul raftului. Pentru a face pâine prăji
Funcţiile ceasuluiSimbol Funcţie DescriereDurata gătirii Pentru a seta cât timp urmează să funcţionezecuptorulSfârşitul gătirii Pentru a seta când să
Temperaturi recomandate ale zonei demijloc50 °C în sânge60 °C înăuntru roz (mediu)70 °C înăuntru prăjitÎn cazul în care nivelul de gătit nu este sa-ti
Greutate (kg) Aliment Funcţia cupto-ruluiNivel Temperatu-ra cuptoru-lui (°C)Durate degătire (min)1 Fazan3 170 - 190 70-801,5 Iepure de casă3 170 - 190
3Închideţi uşa cupto-rului până la primapoziţie de deschide-re (aprox. 45°).Trageţi apoi uşaînainte şi scoateţi-odin locaşul său.45°4Ţineţi profilul
3. Puneţi la loc capacul de sticlă.Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu funcţio-neazăNu s-au efectuat setările nece-sare
Elementul de încălzire superior Cuptorul superior: 1100 WCuptorul principal: 900WElementul grătar Cuptorul superior: 1000 WCuptorul principal: 1750 WG
Příslušenství troubyHluboký plech na za-chycení tuku1xPlech na pečení1xRošt1xPečicí sonda1xZasunovací ovladače Trouba je vybavena zasunovacími ovladač
• Aparatul încorporat trebuie să corespundăcerinţelor de stabilitate ale DIN 68930.• Cuptoarele încorporate şi plitele de gătitsunt prevăzute cu siste
GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale a apara-tului dv.
•Reparaţiile care nu au fost executate de fur-nizorii de asistenţă desemnaţi de noi şi/saude un partener contractual autorizat pentruasistenţă, sau pe
Mai aveţi nevoie de ajutor?Dacă aveţi întrebări suplimentare, care nu suntenumerate în paragraful “ASISTENŢA specialăpentru aparatele IKEA”, vă rugăm
France 0170 36 02 05Germany 01803-334532 (0,09€/Min. aus dem Festnetz der DTAG;Mobilfunkpreise abweichend)Italy 02 00620818Spain 91 1875537UK 020 3347
67
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401795-1892943286-C-052009
Denní používáníZapnutí spotřebičeNastavte funkci trouby a teplotu.Nastavení funkce troubyOtočte ovladačem pro funkce trouby (viz "Po-pis spotřebi
Funkce trouby PoužitíGril s ventilátorem - funguje střídavě topný článek grilu a ventilátor trouby,který rozhání horký vzduch okolo jídla. K pečení ve
Symbol Funkce PopisPečicí sonda Měří teplotu uvnitř kusu při pečení větších kusůmasa145 32 1 Displej času a teploty pečicí sondy2 Kontrolky funkcí3 Tl
Kommentare zu diesen Handbüchern