IKEA DAGLIG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA DAGLIG herunter. IKEA DAGLIG Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

DAGLIGDKNOFISEIS

Seite 2

Rør ved i 3 sekunder. Displayet tændesog slukkes. Rør ved i 3 sekunder. tæn-des, da lyden er slået fra. Rør ved , tændes. Lyden er slået til.Nyt

Seite 3 - ÍSLENSKA 53

Problem Mulig årsag AfhjælpningDer er gået mere end 10 se-kunder, siden du tændte forkogesektionen.Tænd for apparatet igen.Børnesikringen eller funkti

Seite 4 - Generelt om sikkerhed

InstallationsvejledningProducenten fralægger sig ethvert ansvarfor eventuelle skader på personer, kæledyreller ting, der skyldes manglende overhol-del

Seite 5 - DANSK 5

Jordlederen forbindes i klemmen mærketmed symbolet og skal være længere endde strømførende ledere. Stram tilslutnings-klemmernes skruer godt! Slut me

Seite 6 - DANSK 6

Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpeproblemet?IKEAs udpegede serviceudbyder undersø-ger produktet og afgør efter eget skøn, omdet er omfattet af denne g

Seite 7 - DANSK 7

Den særlige eftersalgsservice for IKEA-apparater:Kontakt endelig IKEAs eftersalgsservice forat:1. at fremsætte et krav i henhold til dennegaranti;2. a

Seite 8 - DANSK 8

InnholdSikkerhetsinformasjon 16Sikkerhetsanvisninger 17Produktbeskrivelse 19Daglig bruk 20Nyttige tips og råd 22Stell og rengjøring 22Hva må

Seite 9 - DANSK 9

• Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du måslå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokkeller et brannteppe.• Ikke oppbeva

Seite 10 - DANSK 10

• Bruk bare riktige isolasjonsenheter: ver-nebrytere, sikringer (sikringer av skruty-pen skal fjernes fra holderen), jordfeilbry-tere og kontaktorer.B

Seite 11 - 702.228.18

ProduktbeskrivelseOversikt over platetoppen145 m m120/175/210 mm145 m m170/265 mm31 2451Enkel kokesone 1200 W2Oval universalsone 1500/2400 W3Enkel kok

Seite 13 - IKEA-GARANTI

Varmeinnstil-lingsdisplayBeskrivelseEn kokesone er ennåvarmBarnesikringen ellerlåsen er påAutomatisk utkoplinger påStop+Go er påRestvarmeindikatorAdva

Seite 14 - DANSK 14

Når Stop+Goer aktivert, kan du ikke endreeffekttrinnet.Stop+Go-funksjonen deaktiverer ikke tidsur-funksjonen.• For å aktivere denne funksjonen, berør

Seite 15 - DANSK 15

Nyttige tips og rådNår en kokesone slås på, kan den lageen summelyd i en kort stund. Dette erkarakteristisk for alle kokesoner på kerami-ske glassover

Seite 16 - Generelt om sikkerhet

Feil Mulig årsak LøsningBarnesikringen eller låsen erpå .Deaktiver barnesikringen (seavsnittet "Barnesikring" eller"Lås").Du har

Seite 17 - NORSK 17

InstallasjonsanvisningerProdusenten er ikke ansvarlig for eventuellpersonskade eller skade på husdyr eller ei-endom som skyldes at følgende krav ikke

Seite 18 - NORSK 18

Den jordede ledningen er koplet til termina-len merket med symbolet og må værelenger enn de ledningene som er strømfø-rende. Stram terminalskruene sk

Seite 19 - NORSK 19

Det IKEA ikke gjør for å utbedreproblemet.IKEA sin utpekte serviceleverandør vil un-dersøke produktet og bestemme etter egetskjønn om det dekkes av de

Seite 20 - NORSK 20

• apparatet samsvarer med, og er installerti samsvar med de monteringsanvisningenog sikkerhetsinformasjonen i bruksanvis-ningen.Godkjent kundeservice

Seite 21 - NORSK 21

SisällysTurvallisuustiedot 28Turvallisuusohjeet 29Laitteen kuvaus 31Päivittäinen käyttö 32Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 34Hoito ja puhdistus

Seite 22 - NORSK 22

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi ollavaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Seite 23

DANSK 4NORSK 16SUOMI 28SVENSKA 41ÍSLENSKA 53

Seite 24 - NORSK 24

• Sähköasennuksessa on oltava erotin, jokamahdollistaa laitteen irrottamisen sähkö-verkosta kaikista navoista. Erottimen kon-taktiaukon leveys on olta

Seite 25 - NORSK 25

Laitteen kuvausKeittoalueet145 m m120/175/210 mm145 m m170/265 mm31 2451Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W2Soikea monitoimikeittoalue 1500/2400W3Yhde

Seite 26 - NORSK 26

Tehotason näyt-töKuvausKeittotason virhetoi-mintoKeittoalue on vieläkuumaLapsilukko tai lukituson kytketty toimintaanAutomaattinen virran-katkaisu on

Seite 27 - NORSK 27

Kun tehotaso on valittu ja asetettu aika onkulunut loppuun, laitteesta kuuluu merkkiää-ni, näytössä vilkkuu 00 ja keittoalue kytkey-tyy pois toiminnas

Seite 28 - Yleiset turvallisuusohjeet

Tehotaso Virta katkeaa automaat-tisesti tämän ajan kulut-tua - 6 tuntia - 5 tuntia4 tuntia - 1,5 tuntiaOffSound Control (Äänimerkkienpoistaminen käytö

Seite 29 - SUOMI 29

Hoito ja puhdistusVaroitus! Katkaise virta laitteesta jaanna sen jäähtyä ennen puhdistusta.Varoitus! Turvallisuussyistä laitetta eisaa puhdistaa höyry

Seite 30 - SUOMI 30

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide symboli ja numeronäkyvät tehotasonnäytössä.Vika elektroniikassa. Kytke laite irti verkkovirrastamuutamaksi m

Seite 31 - SUOMI 31

Varoitus! Sähköiskuvaara.•Sähköverkon liitin on jännitteinen.• Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.• Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pis-to

Seite 32 - SUOMI 32

Ennen laitteen käytöstäpoistoaVaroitus! Kun poistat laitteenlopullisesti käytöstä, toimi seuraavasti:• Irrota pistoke pistorasiasta.• Leikkaa johto ir

Seite 33 - SUOMI 33

• Korjaukset, joita eivät ole suorittaneet ni-meämämme palvelutarjoajat ja/tai val-tuutettu huoltoliike, tai jos on käytettymuita kuin alkuperäisiä va

Seite 34 - SUOMI 34

IndholdOm sikkerhed 4Sikkerhedsanvisninger 5Produktbeskrivelse 7Daglig brug 8Nyttige oplysninger og råd 10Vedligeholdelse og rengøring 10Hvi

Seite 35 - SUOMI 35

Tärkeää SÄILYTÄ OSTOKUITTI!Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaantakuuta varten. Huomaa, että kuitissa onmainittu myös IKEA-tuotteen nimi ja nume

Seite 36

InnehållSäkerhetsinformation 41Säkerhetsföreskrifter 42Produktbeskrivning 44Daglig användning 45Råd och tips 47Underhåll och rengöring 47Om m

Seite 37 - SUOMI 37

• Använd inte produkten med en extern timer eller ett separatfjärrkontrollsystem.• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kanvara farlig

Seite 38 - SUOMI 38

• Kontrollera så att du inte skadar kontak-ten (i förekommande fall) och nätkabeln.Kontakta service eller en elektriker för attersätta en skadad nätka

Seite 39 - SUOMI 39

ProduktbeskrivningBeskrivning av hällen145 m m120/175/210 mm145 m m170/265 mm31 2451Enkelkokzon 1200 W2Oval flerfunktionskokzon 1500/2400 W3Enkelkokzo

Seite 40 - SUOMI 40

Värmeläges-displayBeskrivningKokzonen är fortfa-rande varmBarnlåset eller Låsetär aktiveratAutomatisk avstäng-ning är aktiveradStop+Go är aktiveratRes

Seite 41 - Allmän säkerhet

När Stop+Go är igång kan du inte ändravärmeläget.Funktionen Stop+Go stoppar inte timerfunk-tionen.• För att aktivera denna funktion, tryck på . Symbol

Seite 42 - SVENSKA 42

Råd och tipsNär en kokzon sätts på kan den brum-ma kortvarigt. Detta är karakteristisktför kokzoner på glaskeramikhällar och på-verkar varken funktion

Seite 43 - SVENSKA 43

Problem Möjlig orsak LösningDet har gått mer än 10 sekun-der sedan hällen sattes på.Starta produkten igen.Barnlåset eller Låset är aktive-rat .Avakti

Seite 44 - SVENSKA 44

InstallationsanvisningarTillverkaren är inte ansvarig för skador påpersoner eller husdjur som har orsakats avatt följande instruktioner inte har följt

Seite 45 - SVENSKA 45

• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt ellerolie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.• Forsøg aldrig at slukke en brand m

Seite 46 - SVENSKA 46

Varning Kontrollera när anslutningenär klar att alla kokzoner fungerargenom att kort sätta på var och en medmaximalt värmeläge.MiljöskyddSymbolen på

Seite 47 - SVENSKA 47

Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-mer att undersöka produkten och bestäm-ma, efter eget gottfinnande, h

Seite 48

Dedicerad Kundtjänst för IKEA:sprodukter:Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänstför att:1. framställa ett anspråk under denna ga-ranti.2. ställa frå

Seite 49 - SVENSKA 49

EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 53Öryggisleiðbeiningar 54Vörulýsing 56Dagleg notkun 57Góð ráð 59Meðferð og þrif 59Hvað skal gera ef... 60Tæk

Seite 50 - SVENSKA 50

• Ekki nota heimilistækið með viðfestum tímastilli eða aðskildrifjarstýringu.• Eldun án eftirlits með fitu eða olíu á eldunarhellu getur veriðhættuleg

Seite 51 - SVENSKA 51

• Gætið þess að rafmagnsklóin (ef við á)eða snúran verði ekki fyrir skemmdum.Hafið samband við þjónustuna eða viðrafvirkja til að skipta um skemmda ra

Seite 52 - SVENSKA 52

VörulýsingUppröðun eldunarhellna145 m m120/175/210 mm145 m m170/265 mm31 2451Stök eldunarhella 1200 vött2Fjölnota egglaga hella 1500/2400 vött3Stök el

Seite 53 - Almennt öryggi

Hitastillingarskj-árLýsingEinhver eldunarhellaer enn heitBarnalæsingin eðalæsingin er áSjálfslokknun er virkStop+Go (biðstaða) ervirkVísir sem sýnir a

Seite 54 - ÍSLENSKA 54

Þegar Stop+Go (biðstaða) er virk er ekkihægt að breyta hitastillingunni.Í Stop+Go (biðstöðu) stöðvast mínútuteljar-inn ekki.•Sett er á biðstöðu með þv

Seite 55 - ÍSLENSKA 55

Góð ráðÞegar kveikt er á eldunarhellu geturverið suð heyrist í stutta stund. Þetta ereinkenni á öllum keramíkglerhellum og hefurhvorki áhrif á virkni

Seite 56 - ÍSLENSKA 56

• Apparatets installation skal udføres medet isolationsudstyr, så forbindelsen til lys-nettet kan afbrydes på alle poler. Isolati-onsudstyret skal hav

Seite 57 - ÍSLENSKA 57

Hvað skal gera ef...Vandamál Möguleg orsök ViðgerðEkki kviknar á eldunar-hellum eða þær eruekki virkar.Heimilistækið er ekki tengt viðrafmagn eða teng

Seite 58 - ÍSLENSKA 58

Myndin hér að ofan sýnir merkiplötuheimilistækisins (án raðnúmersins sem verð-ur til við framleiðsluferlið), sem er staðsett áneðanverðu ytra byrðinu.

Seite 59 - ÍSLENSKA 59

Rafmagnssnúra fylgir ekki með heimilistæk-inu. Kauptu rétta snúru frá sérhæfðum söl-uaðila. Fyrir einfasa eða tvífasa tenginguþarf rafmagnssnúru af ge

Seite 60

Hvað nær þessi ábyrgð yfir?Ábyrgðin nær yfir bilanir á heimilistækinu,sem orsakast af göllum í smíði þess eðaefniviði frá þeim degi sem það var keypth

Seite 61 - ÍSLENSKA 61

Hvernig landslögin gildaIKEA-ábyrgðin veitir þér tiltekin lagalegréttindi, sem samræmast eða ná út fyrirkröfurnar í viðkomandi landi. Þessir skilmál-a

Seite 62 - IKEA-ÁBYRGÐ

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Seite 65

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574700-3892958117-B-032013

Seite 66

ProduktbeskrivelseKogepladens layout145 m m120/175/210 mm145 m m170/265 mm31 2451Enkelt kogezone, 1200 W2Oval stegezone, 1500/2400 W3Enkelt kogezone,

Seite 67

Display for var-metrinForløbDer er forekommet enfejlfunktionKogezonen er stadigvarmBørnesikringen ellerfunktionslåsen er slåettilAutomatisk slukning e

Seite 68 - 892958117-B-032013

STOP+GOStop+Go -funktionen indstiller alle kogezo-ner, der bruges på det laveste varmetrin ( ).Når Stop+Go anvendes, kan du ikke ændrevarmetrinnet.Sto

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare