IKEA SMAKLIG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA SMAKLIG herunter. IKEA SMAKLIG Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SMAKLIG
HR
SI
RS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

SMAKLIGHRSIRS

Seite 2

Prikaz ostatka toplineUPOZORENJE! Opasnost odopeklina uslijed preostaletopline! Nakon isključivanjapotrebno je neko vrijeme zahlađenje zona kuhanja.Po

Seite 3 - СРПСКИ 38

primjer, za prednju lijevu zonukuhanja.Dotaknite ili tajmera za postavljanjevremena između 00 i 99 minuta. Kadaindikator sporije bljeska, vrijem

Seite 4 - Informacije o sigurnosti

• Kad isključite uređaj pomoću , uređajza sigurnost djece ponovno će seuključiti.Automatsko isključivanjeFunkcija automatski isključuje ploču zakuhan

Seite 5 - Opća sigurnost

• neprikladni: aluminij, bakar, mjed,staklo, keramika, porculan.Posuđe je odgovarajuće za indukcijskuploču za kuhanje ako...• ... malo vode vrlo brzo

Seite 6

ohladio, sredstvom za čišćenjestaklokeramike ili nehrđajućeg čelika.Rješavanje problemaUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.Rješavanj

Seite 7

Problem Mogući uzrok RješenjeUključuje se na zaslonustupnja kuhanja.Neprikladno posuđe. Koristite prikladno posuđe.Na zoni kuhanja nemaposuđa.Stavit

Seite 8 - HRVATSKI 8

UPOZORENJE! Proces ugradnjemora biti u skladu sa zakonima,odredbama, smjernicama istandardima (pravilima ipropisima o električnoj sigurnosti,pravilnom

Seite 9 - HRVATSKI 9

Tehnički podaciNatpisna pločica202.228.30Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel SMAKLIG Typ 58 GAD DC AU 7,4kWPNC 949 5

Seite 10 - HRVATSKI

jamstvo primjenjuje samo na upotrebu udomaćinstvu. Izuzeci su navedeni podnaslovom “Što nije pokriveno ovimjamstvom?”. U okviru jamstvenoga rokapokrit

Seite 11

Jamstvo tvrtke IKEA daje Vam određenazakonska prava koja pokrivaju ili prelazelokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na kojinačin ne ograničavaju potro

Seite 13 - HRVATSKI 13

BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog zdra

Seite 14 - HRVATSKI 14

KazaloVarnostna navodila 21Varnostne informacije 22Opis izdelka 25Vsakodnevna uporaba 27Namigi in nasveti 29Vzdrževanje in čiščenje 30Odpravljanje tež

Seite 15 - HRVATSKI 15

Splošna varnostna navodila• Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Nedotikajte se grelcev.• Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko ur

Seite 16 - HRVATSKI 16

vroča posoda padla z naprave, koodprete vrata ali okno.• Če napravo namestite nad predale,mora biti razmak med spodnjim delomnaprave in zgornjim preda

Seite 17 - 202.228.30

• Naprave ne uporabljajte kot delovnopovršino ali za odlaganje.• Če je površina naprave počena,napravo takoj izključite iz napajanja. Nata način prepr

Seite 18

Opis izdelkaRazporeditev kuhalnih površin31 2451Enojno kuhališče (210 mm) 2300 W sfunkcijo Booster 3200 W2Enojno kuhališče (180 mm) 1800 W sfunkcijo B

Seite 19

Razporeditev na upravljalni plošči1 2 3 4 5 6789101 Za vklop ali izklop kuhalne plošče.2 Za vklop in izklop blokade tipk alivarovala za otroke.3 Za vk

Seite 20 - HRVATSKI 20

Akumulirano toploto uporabite za topljenjein ohranjanje hrane tople.Vsakodnevna uporaba Vklop in izklopZa vklop ali izklop naprave dve sekundipritiska

Seite 21 - SLOVENŠČINA

kontrolna lučka utripa počasneje, se časodšteva. Nastavite stopnje kuhanja.Če je stopnja kuhanja nastavljena innastavljen čas poteče, se oglasi zvočni

Seite 22 - Splošna varnostna navodila

Stopnja kuhanja Samodejni izklop po - 6 urah - 5 urah4 urah - 1,5 ureV primeru uporabe neustrezneposode na prikazovalniku zasveti, po dveh minutah pa

Seite 23

HRVATSKI 4SLOVENŠČINA 21СРПСКИ 38

Seite 24

Zadnje levo kuha-lišče125Sprednje levo kuha-lišče125Varčevanje z energijo• Po možnosti kuhajte v pokritih posodah.• Posodo postavite na kuhališče pred

Seite 25 - SLOVENŠČINA 25

Kaj storite v primeru …Težava Možen vzrok RešitevNaprave ni možno vklopitioz. ta ne deluje.Naprava ni priključena nanapajanje ali je priključenaneprav

Seite 26 - SLOVENŠČINA 26

Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalniku stopnjekuhanja se prikažeta simbol in številka.Napaka v elektroniki. Napravo za nekaj minut izkl-jučite iz

Seite 27 - Vsakodnevna uporaba

• Omrežna priključna sponka je podnapetostjo.• Z omrežne priključne sponke odklopitenapetost.• Slabo in nepravilno pritrjena vtič invtičnica lahko pov

Seite 28

Tehnične informacijePloščica za tehnične navedbe202.228.30Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel SMAKLIG Typ 58 GAD DC A

Seite 29 - SLOVENŠČINA 29

blagu. Servisiranje in rezervni deli sozagotovljeni za dobo 3 let po potekugarancije.Koliko časa velja IKEINA garancija?Ta garancija velja pet (5) let

Seite 30 - SLOVENŠČINA 30

• Uporabe naprave v negospodinjskemokolju, tj. profesionalna uporaba.• Poškodb, nastalih pri prevozu. Čestranka odpelje izdelek na domači alikakšen dr

Seite 31 - SLOVENŠČINA 31

SHRANITE RAČUN! To je vašedokazilo o nakupu in gapotrebujete, če želite, da bogarancija veljala. Na računu senahajata tudi IKEINO ime inštevilka izdel

Seite 32 - SLOVENŠČINA 32

СадржајУпутства о безбедности 38Упутства о безбедности 39Опис производа 42Свакодневн употреба 43Корисни савети 46Нега и чишћење 47Решавање проблема 48

Seite 33 - SLOVENŠČINA 33

Опште мере безбедности• Уређај и његови доступни делови могу бити врели токомкоришћења. Немојте додиривати грејне елементе.• Уређајем немојте управљат

Seite 34

SadržajInformacije o sigurnosti 4Sigurnosne upute 5Opis proizvoda 8Svakodnevna uporaba 10Savjeti 12Čišćenje i održavanje 13Rješavanje problema 14Posta

Seite 35

• Заштитите доњу страну уређаја одпаре и влаге.• Немојте инсталирати уређај поредврата или испод прозора. Овим сеспречава да врело посуђе за кувањепад

Seite 36 - SLOVENŠČINA 36

УпотребаУПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик одповређивања, опекотина иструјног удара.• Уклоните сво паковање, налепнице изаштитну фолију (ако је има) пре првогко

Seite 37 - SLOVENŠČINA 37

користити абразивне производе,абразивне сунђере, раствараче илиметалне предмете.ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕ! Постоји опасностод повређивања или угушења.• Обрати

Seite 38 - Упутства о безбедности

1 Да бисте укључили или искључилиплочу за кување.2 Да бисте активирали илидеактивирали блокаду или уређај забезбедност деце.3 За активирање функције S

Seite 39 - Опште мере безбедности

исправите га улево или удесно. Немојтеотпуштати пре него што достигнетежељени степен топлоте.Функција BridgeФункција повезује две зоне за кување ионе

Seite 40

лампица изабране зоне за кувањетрепери брже. Додирните и преосталовреме одбројава уназад до 00.Контролна лампица се гаси.STOP+GOФункција пребацује с

Seite 41

ПодешaвањетоплотеАутоматскоискључивањепосле - 6 сати - 5 сати4 сата - 1,5 сатаАко посуђе за кување нијепогодно за коришћење, сепали на дисплеју и на

Seite 42 - СРПСКИ 42

Величине посуђа за кувањеИндукционе зоне за кување сеаутоматски прилагођавају величини днапосуђа за кување. Посуђе за кувањемора, међутим, да има мини

Seite 43 - СРПСКИ 43

Решавање проблемаУПОЗОРЕЊЕ! Погледајтепоглавља о безбедности.Шта учинити ако...Проблем Могући разлог РешењеУређај не може да сеукључи или не ради.Уређ

Seite 44

Проблем Могући разлог Решење се пали на дисплеју застепен топлоте.Неодговарајуће посуђе закување.Употребите одговарајућепосуђе за кување.На зони за ку

Seite 45

Opća sigurnost• Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekomuporabe. Ne dodirujte grijače.• Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređa

Seite 46 - СРПСКИ 46

ИнсталацијаОпште информацијеПроизвођач није одговоран за повреденанете људима и кућним љубимцима илиоштећења имовине до којих је дошлонепоштовањем сле

Seite 47 - СРПСКИ 47

инсталацију. Уређај треба да будеприкључен на мрежу помоћумеханизма који омогућаваискључивање уређаја из мреже насвим половима помоћу контактноготвора

Seite 48 - СРПСКИ 48

IKEA ГАРАНЦИЈАКолико дуго важи IKEA гаранција?Ова гаранција важи пет (5) година оддатума када сте купили ваш уређај укомпанији IKEA, изузев за уређаје

Seite 49 - СРПСКИ 49

сијалица и поклопаца сијалица,екрана, дугмади, кућишта и деловакућишта. Изузев у случајевима када јемогуће доказати да су таква оштећењанастала услед

Seite 50 - Инсталација

Како да дођете до нас ако вам јепотребна наша услугаМолимо вас да погледате последњустраницу овог упутства на којој ћете наћикомплетан списак именован

Seite 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 52 - IKEA ГАРАНЦИЈА

867301607-A-202014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1179852-1

Seite 53

• Izrezane površine zabrtvite sredstvom zabrtvljenje kako biste spriječili bubrenjeuzrokovano vlagom.• Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.• Ure

Seite 54 - СРПСКИ 54

• Ne oslanjajte se na prepoznavanjeposude.• Pribor za jelo ili poklopce lonaca nestavljajte na zonu kuhanja. Mogu sezagrijati.• Ne upravljajte uređaje

Seite 55

Opis proizvodaIzgled površine za kuhanje31 2451Jednostruka zona kuhanja (210 mm)2300 W, s funkcijom Booster 3200 W2Jednostruka zona kuhanja (180 mm)18

Seite 56 - AA-1179852-1

Izgled upravljačke ploče1 2 3 4 5 6789101 Za uključivanje ili isključivanjeuređaja.2 Za uključivanje i isključivanjeblokade ili blokiranja radi djece.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare