MÖJLIGGBDEDEAT
Warning! Do not keep thecontrol knob pressed for morethan 15 seconds. If the burnerdoes not light after 15 seconds,release the control knob, turn itin
General informationWarning! Switch the applianceoff and let it cool down beforeyou clean it.Warning! For safety reasons, donot clean the appliance wit
Problem Possible cause RemedyThe gas ring burns unevenly. Burner crown is blocked withfood residues.Check if the main injector isnot blocked and the b
G30/G31 50/50 mbarRapid (large) 073 2.9 211 0.95 42Auxiliary(small)43 1.0 73 0.33 23Rating Plate000.000.00Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 1999T
Warning! This appliance must beinstalled, connected or repairedonly by a registered competentperson to the relevant gasstandard. Use only partsprovide
steel pipe with fittings complying with localregulations, or by means of a continuoussurface stainless steel hose complying withlocal regulations.If y
used. The cable section must be suitable tothe voltage and the working temperature.The yellow/green earth wire must beapproximately 2 cm longer than t
5. To adjust, use a thin bladed screwdriverand turn the adjustment screw until theflame is steady and does not extinguish.When the knob is turned from
Environmental concernsRecycle materials with the symbol . Putthe packaging in relevant containers torecycle it. Help protect the environment andhuman
• Damage to the following parts: ceramicglass, accessories, crockery and cutlerybaskets, feed and drainage pipes, seals,lamps and lamp covers, screens
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Please refer to the last page of this manualfor the full list of IKEA appointed contactsand relative national phone numbers.In order to provide You wi
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 21Sicherheitsanweisungen 23Gerätebeschreibung 26Täglicher Gebrauch 27Tipps und Hinweise 28Reinigung und Pflege 2
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
• Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf, dass eskeinen direkten Kontakt mit Teilen hat, die Temperaturenerreichen können, die mehr als 50
• Achten Sie darauf, dass das Gerätordnungsgemäß montiert wird. Wennfreiliegende oder ungeeigneteNetzkabel oder Netzstecker (fallvorhanden) verwendet
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nach jedemGebrauch aus.• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeck
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, umeine Verschlechterung desOberflächenmaterials zu verhindern.• Reinigen Sie das Gerät nicht mitWasserspray oder
Symbol BeschreibungKeine Gasversorgung/Gerät ausgeschaltetMaximale Gaszufuhr/ZündungMinimale GaszufuhrTäglicher GebrauchWARNUNG! Siehe Kapitel"Si
Wenn kein Strom zur Verfügungsteht, können Sie den Brennerauch ohne Strom zünden.Bringen Sie eine Flamme in dieNähe des Brenners, drücken Sieden entsp
Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Allgemeine InformationenWARNUNG! Schalten Sie dasGerät vor dem Reinigen aus
DE AT ENGLISH 4DEAT DEUTSCH 21LANGUAGE, SPRACHECOUNTRY, LAND
Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeKein Funke beim Betätigender Zündung.Kein Strom. Kontrollieren Sie, ob der Ste-cker korrekt eingestec
Sonstige technische DatenGeräteklasse: 3Gerätekategorie: II2H3B/P(AT) / II2E3B/P (DE)Gasversorgung: Erdgas G20 (2H)20 mbar (AT) / Erdgas G20 (2E)20 mb
Sehr geehrter Kunde: bitte kleben Sie hieran dieser Stelle den Aufkleber auf, den Sieim Kunststoffbeutel in der Verpackung desKochfeldes finden. Anhan
WARNUNG!Es besteht Verletzungsgefahrdurch Stromschläge.• Die Netzanschlussklemme liegt anSpannung.• Die Netzanschlussklemme mussspannungsfrei gemacht
Kontrollieren Sie vor dem erstenEinschalten, dass die auf dem Typenschilddes Gerätes angegebene Nennspannungmit der aktuell verfügbaren Spannungidenti
Umstellung auf eine andere GasartDieses Gerät wird normalerweisemit Erdgas betrieben, kannjedoch für den Betrieb mit Butan-oder Propangas umgerüstetwe
5. Verwenden Sie zur Einstellung einenkleinen Schlitzschraubendreher unddrehen Sie die Schraube, bis dieFlamme nicht mehr flackert und nichterlischt.
• Verwenden Sie nach Möglichkeit einen Dampfkochtopf. Beachten Sie seineBedienungsanleitung.UmwelttippsRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsor
• Bewusste oder durch Fahrlässigkeitentstandene Schäden, die durch eineMissachtung der Bedienungsanweisung,eine unsachgemäße Installation oderdurch de
• das Gerät den technischenSpezifikationen des Landes, in dem derGarantieanspruch gemacht wird,entspricht, und es in Übereinstimmungmit diesen technis
ContentsSafety information 4Safety instructions 6Product description 8Daily use 9Hints and tips 10Care and cleaning 10Troubleshooting 11Technical data
emi t gninepOe e F l l aCr ebmun enohPy r t n uoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuano
DEUTSCH 41
DEUTSCH 42
DEUTSCH 43
867334077-B-152018© Inter IKEA Systems B.V. 2018215 52AA-575020-5
General Safety• WARNING: The appliance and its accessible parts becomehot during use. Care should be taken to avoid touchingheating elements. Children
suitable or hob guards incorporated in the appliance. Theuse of inappropriate guards can cause accidents.Safety instructionsInstallationWarning! Only
• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th
• The use of a gas cooking applianceresults in the production of heat andmoisture. Provide good ventilation in theroom where the appliance is installe
Burner control knobThe hob burner control knobs are situatedon the front of the hob.Symbol Descriptionthere is no gas supply /off positionthere is max
Kommentare zu diesen Handbüchern