DAGLIGGBDE
Using the TimerTouch repeatedly until the indicator of adesired cooking zone flashes. For example for the front right zone.Touch or of the Time
• Touch for 4 seconds. Set the powersetting in 10 seconds. You can operatethe appliance.• When you deactivate the appliance with, the Child Safety D
• Never line any part of the appliance withaluminium foil. Never place plastic or anyother material which may melt in or onthe appliance.Care and clea
What to do if…Problem Possible cause RemedyThe appliance cannot be ac-tivated or is not operating.The appliance is not connec-ted to an electrical sup
If you operated the appliancewrongly, or the installation wasnot carried out by a registeredengineer, the visit from the AfterSales Service technician
phase connection requires a mains cableof minimum 70°C temperature stability.Cable has been provided with endsleeves. According to IEC regulations use
Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification DAGLIG702-228-18Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones
symbol with the household waste. Returnthe product to your local recycling facility orcontact your municipal office.IKEA guaranteeHow long is the IK
• Repairs not carried out by our appointedservice providers and/or an authorizedservice contractual partner or wherenon-original parts have been used.
In order to provide You with aquicker service, we recommendthat You use the specific phonenumbers listed at the end of thismanual. Always refer to the
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 20Sicherheitsanweisungen 22Gerätebeschreibung 24Täglicher Gebrauch 26Tipps und Hinweise 28Reinigung und Pflege 2
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.Sicherheitsa
• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. Wenden Sie sich zumAustausch des beschädigten Netzkabelsan unsere
• Lassen Sie das Kochgeschirr nichtleerkochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigt we
Bedienfeldanordnung1 2 3 65789104Drücken Sie auf das Symbol, um das Geräteinzuschalten. Das Display, die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signa
Restwärme kann zum Schmelzen undWarmhalten von Speisen genutzt werden.Täglicher Gebrauch Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, um dasKoch
STOP+GOMit der Funktion werden alleeingeschalteten Kochzonen auf dieniedrigste Leistungsstufe geschaltet. Istdie Funktion eingeschaltet, lässt sich
Leistungsstufe Automatische Ab-schaltung nach - 5 Stunden4 Stunden - 1,5 StundenOffSound Control - Ein- und Ausschaltender SignaltöneAusschalten des T
Reinigung und PflegeAllgemeine InformationenWARNUNG! Schalten Sie dasGerät vor dem Reinigen aus undlassen Sie es abkühlen.WARNUNG! AusSicherheitsgründ
ENGLISH 4DEUTSCH 20
Was tun, wenn …Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät lässt sich nichteinschalten oder funktioniertnicht.Das Gerät ist nicht oder nichtordnungsgemä
Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet in der Leis-tungsstufenanzeige.Die zweite Phase der Strom-versorgung fehlt.Prüfen Sie, ob das Kochfeldordnun
• Die Mindestabstände zu anderenGeräten und Küchenschränken oderanderen Möbelstücken sind, wie in derMontageanleitung beschrieben,einzuhalten.• Befind
Technische DatenTypenschildPQM21552702.228.18Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VIKEA of Sweden ABSE - 343 81 ÄlmhultModel DAGLIG Ty
Energieverbrauch proKochzone (EC electric coo-king)Vorne linksHinten linksVorne rechtsHinten rechts174,9 Wh/kg202,3 Wh/kg202,3 Wh/kg185,4 Wh/kgEnergie
an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauftwurde. Diese Garantie gilt nur für privateHaushalte. Die Ausnahmen sind unter derRubrik “Was ist nicht durch d
Kunden aus, dann sind Schäden, diewährend der Auslieferung des Produktesentstehen, von der Garantie abgedeckt.• Die Kosten zur Durchführung derErstins
Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen,empfehlen wir Ihnen, die amEnde dieser Broschüreaufgelisteten speziellenTelefonnummern zu be
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
39
ContentsSafety information 4Safety instructions 6Product description 8Daily use 9Hints and tips 11Care and cleaning 12Troubleshooting 12Installation 1
867332515-B-092018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-574699-7
General Safety• WARNING: The appliance and its accessible parts becomehot during use. Care should be taken to avoid touchingheating elements. Children
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
The isolation device must have a contactopening width of minimum 3 mm.UseWarning! Risk of injury, burnsand electrical shock.• Remove all the packaging
• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains electrical cable close tothe appliance and dispose of it.Product descriptionCookin
Power setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone isdeactivated. - The cooking zoneoperates. + digitThere is a malfunc-tion. Refer to "Tr
Kommentare zu diesen Handbüchern