MATMÄSSIGBGROHR
Индикатор за остатъчна топлинаВНИМАНИЕ! Съществувариск от изгаряне, вследствие наостатъчната топлина.Всекидневна употреба Активиране и деактивиранеД
Използване на таймераДокоснете неколкократно, докато незапочне да свети индикаторът нажеланата зона за готвене. Например за предната дясна зона.Док
За да спрете функцията, натиснете .Светва настройката на мощността, коятосте задали преди това.Когато спрете уреда, спирате също и тазифункция.Устрой
Препоръки и съветиШумове по време на работаКогато дадена зона за готвенее активна, може за кратко да сепояви миризма. Това ехарактеристика на всичкист
обезцветявания трябва да сепремахват, след като уредът еизстинал, с помощта на препарат застъклокерамика или неръждаемастомана.Отстраняване на неизпра
Проблем Възможна причина Отстраняванесимволът плюс цифра сепоявява на дисплея за вре-ме.Грешка в електронен ком-понент.Изключете уреда от елек-трозах
Обща информацияПри инсталиране трябва да сеспазват законите,разпоредбите, директивите истандартите (правила иразпоредби за безопасност приработа с еле
Схема за свързване на плочатаЕднофазова връзка 220 V - 240 V ~ Двуфазова връзка 400 V 2L-1N ~123NLNPEПоставете моста междувинтовете, както е показано.
Технически данниТабелка с основни данниIKEA of Sweden ABSE - 343 81 Älmhult 21552DGT230 V103.688.23 Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. Model MA
EN 60350-2 - Домашни ел. уреди заготвене - Част 2: Котлони - Методи заизмерване на ефективносттаЕнергоспестяващиМоже да спестите енергия по време наеж
БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит
посочени под заглавие "Какво не сепокрива от тази гаранция?". В рамките нагаранционния срок се покриватразходите за отстраняване на дефекта,
негов оторизиран сервизен партньорремонтира или замени уреда приусловията на тази гаранция, тодоставчикът на услуги или неговиятоторизиран сервизен па
За да ви предоставим по-бързообслужване, препоръчваме даизползвате определенитетелефонни номера от списъканакрая на това ръководство.Използвайте винаг
CuprinsInformaţii privind siguranţa 23Instrucţiuni de siguranţă 25Descrierea produsului 27Utilizarea zilnică 29Informaţii şi sfaturi 31Îngrijirea şi c
• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată deutilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.• Copiii cu vârsta de maxim 3 ani
• AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate deproducătorul aparatului de gătit sau indicate deproducătorul aparatului în instrucţiunile de utiliz
cablul de alimentare electrică. ContactaţiCentrul nostru de service autorizat sauun electrician pentru a schimba un cablude alimentare deteriorat.• Pr
• Vasele realizate din fontă, aluminiu saucu bazele deteriorate pot zgâriasuprafaţa din sticlă / vitroceramică.Ridicaţi întotdeauna aceste obiecteatun
Configuraţia panoului de comandă3 561 27841 Pentru activarea şi dezactivareaaparatului.2 Pentru activarea şi dezactivareafuncţiei Blocare sau a Dispoz
Utilizarea zilnică Activarea şi dezactivareaAtingeţi timp de 1 secundă pentru aactiva sau dezactiva aparatul.Oprirea automatăFuncţia dezactivează au
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 23HRVATSKI 41
Atingeţi butonul sau al Cronometruluipentru a seta timpul între 00 şi 99 deminute. Când indicatorul zonei de gătitclipeşte mai încet, Cronometrul
• Activaţi aparatul cu . Nu setaţinivelurile de putere. Atingeţi timp de4 secunde. Simbolul se aprinde.• Dezactivaţi aparatul cu .Pentru a trece
• Nu folosiţi zonele de gătit cu vase goalepe ele sau fără vase.• Nu acoperiţi nicio parte a aparatului cufolie de aluminiu. Niciodată nu puneţiplasti
Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu poate fi activatsau nu funcţionează.Aparatul nu este conectat lao sursă de alimenta
Problemă Cauză posibilă Soluţie se aprinde pe afişajulcronometrului.A doua fază a sursei de cu-rent lipseşte.Verificaţi dacă aparatul esteconectat cor
Conexiunea electrică• Înainte de conectare, verificaţi dacătensiunea nominală a aparatuluispecificată pe plăcuţa cu datele tehnicecoincide cu tensiune
Conexiune cu o fază 220 V - 240 V ~ Conexiune cu două faze 400 V 2L-1N ~L NL1 L2 L3 NCulorile firelor: Culorile firelor:Galben / verde Galben / verdeN
cazul în care veţi avea nevoie de asistenţă.Vă mulţumim pentru ajutor!Eficienţă energeticăInformaţii despre produs în conformitate cu EU 66/2014Identi
şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatelemarcate cu acest simbol împreună cudeşeurile menajere. Returnaţi produsul lacentrul local de reciclare sau c
• Piesele consumabile, inclusiv bateriile şibecurile.• Piesele nefuncţionale şi decorative, carenu afectează utilizarea normală aaparatului, inclusiv
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 6Описание на уреда 8Всекидневна употреба 10Препоръки и съвети 13Грижи и почистване 13Отст
cablu), la apă şi la gaz, deoareceacestea trebuie efectuate de untehnician specializat de la serviciulde asistenţă.3. a cere lămuriri despre conţinutu
SadržajInformacije o sigurnosti 41Sigurnosne upute 43Opis proizvoda 45Svakodnevna uporaba 46Savjeti 49Čišćenje i održavanje 49Rješavanje problema 50Po
• Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje oduređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.Opća sigurnost• UPOZORENJE: Uređaj i njegovi do
koji su isporučeni s uređajem. Uporaba neodgovarajućezaštite može uzrokovati nesreće.Sigurnosne uputePostavljanjeUPOZORENJE! Uređaj morapostaviti ovla
na svim polovima. Izolacijski uređaj moraimati kontakte s otvorom od minimalno 3mm.UpotrebaUPOZORENJE! Opasnost odozljede, opeklina ili strujnogudara.
• Iskopčajte uređaj iz napajanja. • Odrežite kabel napajanja blizu uređaja iodložite ga.Opis proizvodaIzgled površine za kuhanje210 mm145 mm 145 mm180
Prikazi postavke snageOpis funkcijeZona kuhanja je isključena. - Polje kuhanja je uključeno.Funkcija STOP+GO radi. + znamenkaDošlo je do kvara. Pogled
Postavite stupanj snage pomoću zasmanjenje.Istovremeno dodirnite i odgovarajućezone kuhanja za isključenje zone kuhanja.Postavke će se prebaciti
postavku snage. Funkcija ne zaustavljafunkciju tajmera.• Za uključivanje ove funkcije dodirnite .Uključuje se simbol .• Za isključivanje ove funkcije
• stavite nešto na upravljačku ploču.Ako postoji problem s električnimnapajanjem i uređaj se isključi,ne čuva prethodne postavke.SavjetiBuka tijekom r
• Деца няма да извършват почистване или поддръжка науреда без надзор.• Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда,винаги когато работи.Общи
Rješavanje problemaUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.Rješavanje problema…Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj se ne može uključiti
Problem Mogući uzrok RješenjeNa digitalnom pokazivačutajmera pojavljuje se simbol i broj.Elektronička pogreška. Uređaj isključite iz električnemreže n
Spajanje na električnu mrežuUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.UPOZORENJE! Sve električnepriključke treba izvršiti ovlašteniinstala
OJednofazni priključak 220 V - 240 V ~ Dvofazni priključak 400 V 2L-1N ~L NL1 L2 L3 NBoje ožičenja: Boje ožičenja:Žuto-zelena Žuto-zelenaN Plava N Pla
Energetska učinkovitostInformacije o proizvodu u skladu s EU 66/2014Identifikacija modela MATMÄSSIG103.688.23Vrsta ploče za kuhanje Ugradbena ploč
elektroničkih uređaja. Uređaje označenesimbolom ne bacajte zajedno s kućnimotpadom. Proizvod odnesite na lokalnoreciklažno mjesto ili kontaktirajte
• Oštećenja sljedećih dijelova: keramike,stakla, pribora, košara za posuđe ipribor za jelo, dovodnih i odvodnihcijevi, brtvi, žarulja i poklopaca zaža
Molimo Vas da na posljednjoj stranici ovogpriručnika potražite potpuni popiskontakata tvrtke IKEA i odgovarajućebrojeve telefona za svaku državu.Kako
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само предпазители закотлони разработени от производителя на уреда илиопоменати от него в инструкциите за употреба, катоп
867333392-A-362017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-2025343-1
• Не повреждайте захранващия щепсел(ако е наличен) и захранващия кабел.Свържете се с нашия оторизирансервизен център или електротехник засмяната на по
• Не оставяйте готварските съдове даврят на сухо.• Не позволявайте върху уреда да падатпредмети или готварски съдове.Повърхността може да се повреди.•
Разположение на командното табло3 561 27841 За активиране и деактивиране науреда.2 За активиране и деактивиране назаключването на бутоните илиустройст
Kommentare zu diesen Handbüchern