IKEA LAGAN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA LAGAN herunter. IKEA LAGAN Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LAGAN
BG
RO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

LAGANBGRO

Seite 2

Натиснете и задръжте програмния бутон,докато уредът премине в режим за изборна програма.Омекотител за водаОмекотителят за вода премахваминералите, кои

Seite 3 - ROMÂNA 29

Задаване на нивото на омекотителя наводатаУредът трябва да бъде в режим за изборна програми.1. За да влезете в потребителски режим,натиснете и задръжт

Seite 4 - Информация за безопасност

По време на фазата насушене, вратичката се отваряавтоматично и оставаоткрехната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не сеопитвайте да затворитевратичката на уреда до 2мин

Seite 5 - Основна безопасност

Резервоар за солПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте груба сол,предназначена само засъдомиялни машини. Финатасол увеличава риска откорозия.Солта се използва за

Seite 6 - Инструкции за безопасност

3+-M A X45+-M A XAНапълнетеотделението запрепарат заизплакване, докатолещата (A) епрозрачна.6M A X+ 4 3 2 1 -За да регулиратеосвободенотоколичеств

Seite 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Използване на миялния препарат1 23AПоставете миещияпрепарат илимулти-таблетката вотделението (A).4BАко програмата е сфаза запредварителномиене, постав

Seite 8 - БЪЛГАРСКИ 8

Прекратяване на програматаНатиснете и задръжте програмния бутон,докато уредът премине в режим за изборна програма.Уверете се, че в дозатора за миещпре

Seite 9 - БЪЛГАРСКИ 9

предотвратите остатъци от препаратза миене по кухненската посуда,препоръчваме да използватетаблетките при дълги програми.• Не използвайте по-голямо ко

Seite 10 - БЪЛГАРСКИ 10

В края на програмата постените и по вратичката науреда е възможно да останевода.Грижи и почистванеВНИМАНИЕ! Предиобслужване деактивирайтеуреда и извад

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ

5DПоставете плоскияфилтър (A)обратно.Проверете дали епозициониранправилно под 2-таводача (D).6Сглобете филтри(B) и (C). Поставетеги на място въвфилтър

Seite 12 - БЪЛГАРСКИ 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

инструкциите на опаковката напродукта.Отстраняване на неизправностиАко уредът не стартира или ако спре повреме на работа, преди да се свържете соториз

Seite 14

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеУредът не източва водата.• Индикаторът за край мига про-дължително по два пъти.• Прозвучава звуков с

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеУредът задейства прекъсвача.• Амперажът не е достатъчен за едновремен-ното захранване на всички уред

Seite 16 - Препоръки и съвети

Проблем Възможна причина и решениеПетна и водни капки по ча-шите и чиниите.• Количеството освободен препарат за изплакване нее достатъчно. Настройте н

Seite 17

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничката иот вътрешната страна навратата.• Нивото на соленост е ниско, про

Seite 18 - БЪЛГАРСКИ 18

Потребление на мощност Изключен режим (W) 0.501) Вижте номиналната табелка за други стойности.2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на ене

Seite 19

дефектния продукт, или ще го смени съссъщия или сравним такъв.Какво не се покрива от тази гаранция?• Нормално износване и изхабяване• Умишлена или пре

Seite 20 - БЪЛГАРСКИ 20

За уреди, закупени в една страна от ЕС ипренесени в друга страна от ЕС, сервиз сеосигурява в рамките на гаранционнитеусловия, нормални за новата стран

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

се обръщайте към центъра заобслужване в нашия най-близък магазинна IKEA. Препоръчваме внимателно дапрочетете документацията на уреда,преди да се обърн

Seite 22 - БЪЛГАРСКИ 22

CuprinsInformaţii privind siguranţa 29Instrucţiuni de siguranţă 31Descrierea produsului 32Panou de comandă 33Programe 33Setări 34Înainte de prima util

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 29

Seite 24 - БЪЛГАРСКИ 24

• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată deutilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.Aspecte generale privind siguranţa

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Instrucţiuni de siguranţăInstalareaAVERTISMENT! Doar opersoană calificată trebuie săinstaleze acest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă apara

Seite 26

Utilizare• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşadeschisă.• Detergenţii pentru maşina de spălatvase sunt periculoşi. Respectaţiinstrucţiunile de siguran

Seite 27

Panou de comandă42311Buton pornire/oprire2Indicatoare programe3Indicatoare luminoase4Buton selectare programeIndicatoareIndicator DescriereIndicator d

Seite 28 - БЪЛГАРСКИ 28

Program Grad demurdărireTip încărcăturăFazele programu-luiValori de consum1)Durata(min)Consum decurent(kWh)Consum deapă(l)65°CNivel demurdărie nor-mal

Seite 29 - Informaţii privind siguranţa

Setarea modului de selectare aprogramuluiAparatul este în modul de selectare aprogramului atunci când indicatorulprogramului clipeşte.După activare,

Seite 30

Tabletele combinate care conţinsare nu sunt suficient de eficientepentru a anula duritatea apei.Setarea nivelului pentru dedurizatorulapeiAparatul tre

Seite 31 - Instrucţiuni de siguranţă

În timpul fazei de uscare, uşa sedeschide automat şi rămâneîntredeschisă.ATENŢIE! Nu încercaţi săînchideţi uşa aparatului la maipuţin de 2 minute după

Seite 32 - ROMÂNA 32

Sarea este utilizată pentru a reîncărcarăşina din dedurizatorul de apă şi pentru aasigura rezultate bune la spălare lautilizarea zilnică.Umplerea reze

Seite 33 - ROMÂNA 33

5+-M A XAUmpleţi dozatorulpentru agentul declătire când lentila(A) este clară.6M A X+ 4 3 2 1 -Pentru reglareacantităţii de agentde clătire, rotiţ

Seite 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за безопасност 4Инструкции за безопасност 6Описание на уреда 7Kомандно табло 8Програми 8Настройки 9Преди първоначална употреба 12

Seite 35 - ROMÂNA 35

3APuneţi detergentulsau tabletacombinată încompartimentul (A).4BDacă programul despălare are o fazăde prespălare,introduceţi ocantitate mică dedeterge

Seite 36

Terminarea programuluiAtunci când programul se termină,indicatorul se aprinde.1. Apăsaţi butonul pornit/oprit sauaşteptaţi ca aparatul să treacă în

Seite 37 - ROMÂNA 37

1. Setaţi nivelul cel mai înalt pentrudedurizatorul de apă.2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru sare şidozatorul pentru agentul de clătire suntpline.3

Seite 38 - ROMÂNA 38

Curăţarea filtrelor1Asiguraţi-vă că nuexistă resturialimentare saumizerie în sau înjurului marginiicolectorului de apă.2CBA3Pentru a scoatefiltrele (B

Seite 39

3Curăţaţi filtrul dinfurtunul dealimentare.4Curăţarea braţelor stropitoareNu demontaţi braţele stropitoare. Dacăorificiile din braţele stropitoare sun

Seite 40

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieProgramul nu porneşte.• Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.• Aparatul a început procedura

Seite 41 - Informaţii şi sfaturi

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieUşa aparatului se închide greu.• Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi saustrângeţi picioarele re

Seite 42 - ROMÂNA 42

Problemă Cauză posibilă şi soluţieApar dâre sau peliculealbăstrui pe pahare şi vase.• Cantitatea de agent de clătire eliberată este prea ma-re. Reglaţ

Seite 43 - ROMÂNA 43

Problemă Cauză posibilă şi soluţieDepuneri de calcar pe veselă,cuvă şi pe interiorul uşii.• Nivelul de sare este scăzut, verificaţi indicatorul dereal

Seite 44 - ROMÂNA 44

Consum de curent Modul Oprit (W) 0.501) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor.2) Dacă apa caldă provine dintr-o sursă alternativă

Seite 45 - ROMÂNA 45

• Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,когато вратичката е отворена.• Деца няма да извършват почистване или поддръжка науреда без надзор.О

Seite 46 - ROMÂNA 46

Ce anume nu este acoperit de aceastăgaranţie?• Uzura normală.• Deteriorările deliberate sau dinneglijenţă, deteriorările cauzate denerespectarea instr

Seite 47 - ROMÂNA 47

Asamblare şi Informaţiile privindsiguranţa din Manualul Utilizatorului;Centrul de service autorizat pentruaparatele IKEA:Vă rugăm nu ezitaţi să contac

Seite 48 - ROMÂNA 48

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 52

156913341-A-102018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2003770-1

Seite 53

Инструкции за безопасностИнсталиранеВНИМАНИЕ! Самоквалифициран човек може даизвърши монтажа на уреда.• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтирайте и

Seite 54

контакта. За подмяна на маркуча заподаване на вода се свържете соторизирания сервизен център.Употреба• Не сядайте и не стъпвайте върхуотворената врати

Seite 55

Kомандно табло42311Бутон за вкл./изкл.2Индикатори на програмите3Индикатори4Бутон за избор на програмаИндикаториИндикатор ОписаниеИндикатор за край.Инд

Seite 56 - AA-2003770-1

Програма Степен на за-мърсяванеТип зарежданеФази на програ-матаДанни за потреблението1)Време-траене(мин)Електрое-нергия(квт/час)Вода(л) 3)50 °CНормалн

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare