HYGIENISKBGRO
Programmes (Програми)Програма Степен на замърся-ванеТип зарежданеФази на програмата опцииP1 1)• Всички• Чинии, прибори,тенджери и ти-гани• Предварител
Програма Степен на замърся-ванеТип зарежданеФази на програмата опцииP7 5)• Нормално за-мърсяване• Чинии и прибо-ри• Предварително изми-ване• Миене 50
Информация за изпитателнилабораторииЗа да получите необходиматаинформация за провеждане на тестовеза ефективност (например съгласноEN60436), изпратете
Съответният индикатор е включен.Дисплеят показва новото времетраене напрограмата.Опцията ExtraHygiene не е приложима заследните програми:• P5(Стъкло)•
Твърдост на водатаНемски градуси(°dH)Френски граду-си (°fH)mmol/l (мили-мол/литър -международнаединица затвърдост на во-дата)Градуси поКларкНиво на ом
Когато отделението на препарата заизплакване е празно, индикаторът напрепарата за изплакване се включва,уведомявайки ви, че е необходимо данапълните о
В допълнение ще прозвучи звуков сигнал,преди AutoOpen да отвори вратата.Звуковият сигнал спира само акоAutoOpen бъде деактивирана.При натискане на осн
Ако деца, животни или хора сувреждания имат достъп доуреда, деактивирайтеAutoOpen. Автоматичнотоотваряне на вратата може дасъздаде опасност и да излож
3Поставете 1 литървода в резервоараза сол (самопървия път).4Поставете 1 кг солв резервоара засол.5Отвъртетекапачката нарезервоара за солпо часовникова
3AНапълнетеотделението запрепарат заизплакване, докатопрепаратът заизплакванедостигнемаркировката''МАКСИМАЛНО''.Отстранетеизлишния
БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит
• Ако индикаторът за сол свети,напълнете резервоара за сол.• Ако индикаторът за препарат заизплакване свети, напълнетеотделението за препарата заизпла
стартирате. Екранът показва брояпрограми за приблизително 3 секунди,след което показва времетраенето напрограмата.4. Задайте приложимите опции.5. Затв
Препоръки и съветиОбща информацияСледващите насоки ще гарантиратоптимално почистване и резултати насушене при всекидневната употреба,както и ще помогн
Зареждане на кошничкитеРазгледайте предоставенаталистовка с примери зазареждане на кошничките.• Използвайте уреда за миене само насъдове, които са под
Почистване на филтрите1Уверете се, че нямаостатъци от хранаили замърсяванияоколо ръба наканала.2CBA3За да извадитефилтрите (B) и (C)завъртетеръкохватк
3Почистетефилтъра напропускателниямаркуч.4Почистване на горното разпръскващорамоПрепоръчваме ви да почиствате редовногорното разпръскващо рамо, за даи
Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,включително гуменото уплътнение навратичката, с мека и влажна кърпа.• За да поддържате ефективността на
Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеУредът не се пълни с вода.На екрана се показва или .• Уверете се, че кранът на водата е отворен• Ув
Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеТракащи/чукащи звуци отвътрешността на уреда.• Посудата не е правилно поставена в кошничките.Вижте б
Проблем Възможна причина и решениеБели ленти или сини пласто-ве по стъклените чаши и съ-довете.• Количеството освободен препарат за изплакване етвърде
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 35
Проблем Възможна причина и решениеМиризми вътре в уреда.• Вж. "Вътрешно почистване".Отлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничката иот в
Консумация на ел. енергия Режим Остатъци (W) 5.0Консумация на ел. енергия Режим Изкл. (W) 0.101) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако т
или негов упълномощен сервизенпартньор чрез своя собствен сервиз посвое усмотрение или ще ремонтирадефектния продукт, или ще го смени съссъщия или сра
Област на валидностЗа уреди, закупени в една страна от ЕС ипренесени в друга страна от ЕС, сервиз сеосигурява в рамките на гаранционнитеусловия, норма
се обръщайте към центъра заобслужване в нашия най-близък магазинна IKEA. Препоръчваме внимателно дапрочетете документацията на уреда,преди да се обърн
CuprinsInformaţii privind siguranţa 35Instrucţiuni de siguranţă 37Descrierea produsului 39Panou de comandă 40Programe 41Opţiuni 43Setări 44Înainte de
• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atuncicând uşa acestuia este deschisă.• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea reali
Instrucţiuni de siguranţăInstalareaAVERTISMENT! Doar opersoană calificată trebuie săinstaleze acest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă apara
Utilizare• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşadeschisă.• Detergenţii pentru maşina de spălatvase sunt periculoşi. Respectaţiinstrucţiunile de siguran
Descrierea produsului5410 9 6711 12 2318 1Braţ stropitor din partea de sus2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date tehn
СъдържаниеИнформация за безопасност 4Инструкции за безопасност 6Описание на уреда 8Kомандно табло 9Programmes (Програми) 10опции 12Настройки 13Преди п
Când AutoOpen este activat întimpul fazei de uscare, proiecţiade pe podea s-ar putea să nu fiecomplet vizibilă. Pentru a aflatimpul rămas pentru progr
ProgrameProgram Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP1 1)• Toate• Vase din porţe-lan, tacâmuri,oale şi cratiţe• Prespălare• Spăl
Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP7 5)• Nivel demurdărie normal• Vase din porţe-lan şi tacâmuri• Prespălare• Spălare
Informaţii pentru institutele de testarePentru a primi informaţiile necesare pentrurealizarea testelor de performanţă (de ex.conform cu EN60436), trim
Opţiunea ExtraHygiene nu se foloseşte cuurmătoarele programe:• P5(Pahare)• P6 (Clătire & Oprire)• P7(Super silenţios)SetăriModul de selectare a pr
Grade germane(°dH)Grade franceze(°fH)mmol/l Grade Clarke Nivelul dedurizato-rului apei37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36
Dezactivarea notificării de golire aagentului de clătireAsiguraţi-vă că aparatul este în modulutilizator.1. Apăsaţi .• Indicatoarele , , , şi su
– = semnalul acustic esteactivat.2. Apăsaţi pentru a modifica setarea.3. Apăsaţi pornit/oprit pentru a confirmasetarea.Setarea culorii pentru TimeB
• Indicatorul continuă să seaprindă intermitent.• Afişajul indică setarea curentă– = AutoOpen estedezactivat.– = AutoOpen este activat.2. Apăsaţi
5Rotiţi capaculrezervorului pentrusare spre dreaptapentru a închiderezervorul.ATENŢIE! În timpul umpleriirezervorului pentru sare esteposibil ca din a
• Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,когато вратичката е отворена.• Деца няма да извършват почистване или поддръжка науреда без надзор.О
4. Adăugaţi detergent.5. Selectaţi şi porniţi programul corectpentru tipul de încărcătură şi gradul demurdărie.Utilizarea detergentului1 2213303045Dac
Se poate mări durata întârzierii când este îndesfăşurare o numărătoare inversă, însă nuse poate modifica selecţia programului şiopţiunile.Atunci când
• Selectaţi programul în funcţie de tipul deîncărcătură şi gradul de murdărie. Cuajutorul programului ECO aveţi cea maieficientă utilizare a apei şi c
• Există suficientă sare pentru maşina despălat vase şi agent de clătire (dacă nuutilizaţi tablete combinate).• Poziţia articolelor în coşuri este cor
5DPuneţi la loc filtrulplat (A). Asiguraţi-vă că estepoziţionat corectsub cele 2 ghidaje(D).6Asamblaţi filtrele (B)şi (C). Puneţi-le laloc în filtrul
4. Pentru a prinde la loc braţul stropitor decoş, ridicaţi în sus braţul stropitor îndirecţia indicată de săgeata inferioarăşi, în acelaşi timp, rotiţ
Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieNu puteţi activa aparatul.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă exis
Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieMici scurgeri din uşa apara-tului.• Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţi pi-cioare
Problemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la uscare.• Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unuiaparat închis.• Nu există agent de
Problemă Cauză posibilă şi soluţieExistă reziduuri de detergentîn dozator la finalul progra-mului.• Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, dea
Инструкции за безопасностИнсталиранеВНИМАНИЕ! Самоквалифициран човек може даизвърши монтажа на уреда.• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтирайте и
Presiunea de alimentare cuapăMin. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Alimentarea cu apăApă rece sau caldă 2)max 60°CCapacitate Seturi 15Consumul de
respective. Piesele înlocuite devinproprietatea firmei IKEA.Ce va face IKEA pentru a corectaproblema?Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEAva examin
cerinţele legilor locale, care pot varia de lao ţară la alta.Zona de validitatePentru aparatele care sunt cumpărate într-oţară a UE şi sunt duse în al
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
117889231-A-082018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1938527-2
подаване на вода се свържете соторизирания сервизен център.Употреба• Не сядайте и не стъпвайте върхуотворената вратичка.• Препаратите за съдомиялни ма
Описание на уреда5410 9 6711 12 2318 1Най-горно разпръскващо рамо2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за
Когато AutoOpen е активиранопо време на фаза сушене,проекцията на пода може да нее напълно видима. За дапроверите оставащото времена работещата програ
Kommentare zu diesen Handbüchern