SVALNAPTES
Indicador de temperaturaEste aparelho é vendido emFrança.De acordo com os regulamentosem vigor nesse país, esteaparelho tem de estar equipadocom um di
Sugestões e dicasSons de funcionamento normaisOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o refrige
Avisos geraisCUIDADO! Desligue o aparelhoda tomada eléctrica antes dequalquer operação demanutenção.Este aparelho contémhidrocarbonetos na unidade der
AVISO! Se o aparelhopermanecer ligado, peça aalguém para o verificar comalguma regularidade, paraevitar que os alimentos nointerior se estraguem em ca
Problema Causa possível SoluçãoO compressor funciona con-tinuamente.Os alimentos colocados noaparelho estavam demasi-ado quentes.Deixe que os alimento
Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado baixa/alta.A porta foi aberta muitasvezes.Abra a porta apenas quandofor mesmo n
4. Ligue a ficha na tomada eléctrica.5. Abra a porta.Certifique-se de que a lâmpadaacende.Fechar a porta1. Limpe as juntas da porta.2. Se necessário,
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o
abrangidos, desde que o aparelho estejaacessível para reparação sem encargosespeciais e a avaria esteja relacionadacom os defeitos de fabrico ou mater
serviços ou o seu parceiro de serviçoautorizado reinstalarão o aparelhoreparado ou instalarão o aparelho desubstituição, se necessário.Esta restrição
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
GUARDE O RECIBO DECOMPRA!Este recibo é a sua prova decompra e é necessário para aaplicação da garantia. Tenhaem conta que o recibo indicatambém o nome
ContenidoInformación sobre seguridad 21Instrucciones de seguridad 22Instalación 24Descripción del producto 25Funcionamiento 26Primer uso 26Uso diario
Instrucciones generales de seguridad• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicacionesdomésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas d
• El aparato es pesado, tenga cuidadosiempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.• Asegúrese de que el aire pueda circularalrededor
Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Podría sufrirlesiones o dañar el aparato.• Antes de proceder con el mantenimiento,apague el aparato y desconecte
Se puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelos cuando se usanfuera de ese rango. Sólo sepuede garantizar el correctofuncionamient
FuncionamientoEncendido1. Introduzca el enchufe en la toma depared.2. Gire el regulador de temperatura haciala derecha, a un ajuste intermedio.Apagado
Uso diarioADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.AccesoriosHueverax1Indicador de temperaturaEste aparato está autorizadopara su venta en F
Colocación de los estantes de la puertaEl modelo cuenta con un estante de puertadeslizante que se fija bajo elcompartimento de productos lácteos ypued
• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en evaporación• cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes• col
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 21
Esa operación mejorará el rendimientodel aparato y reducirá el consumoeléctrico.Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentede
Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de corrie
Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye por la placaposterior del frigorífico.Durante el proceso dedescongelación automáti-ca, la escarcha se der
Si después de lascomprobaciones anteriores elaparato no funcionacorrectamente, póngase encontacto con el centro de servicioautorizado. Encontrará la l
Dimensiones del producto Alto 873 mmAncho 540 mmFondo 549 mmVolumen neto Frigorífico 142 litrosSistema de descongelación Frigorífico autoConsumo de
GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a men
cubiertos y vajilla, tubos de alimentacióny descarga, material sellante o aislante,bombillas y tapas de bombilla, visoresdigitales, mandos, carcasa y
instrucciones de montaje y/o la secciónManual del Usuario de este folleto antes deponerse en contacto con nosotros.¿Cómo puede localizarnos cuandonece
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
ÍndiceInformação de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 8Funcionamento 8Primeira utilização 9Utilização diária 9Suges
211622357-B-502016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1391920-2
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal emlojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi
• Não instale o aparelho em locais com luzsolar directa.• Não instale este aparelho em locaisdemasiado húmidos ou frios, comoanexos exteriores, garage
o orifício de escoamento estiverbloqueado, a água descongelada ficaacumulada na parte inferior doaparelho.EliminaçãoAVISO! Risco de ferimentos ouasfix
tomada eléctrica doméstica não estiverligada à terra, ligue o aparelho a umaligação à terra separada que cumpra asnormas actuais; consulte um electric
Normalmente, uma definiçãomédia é a mais adequada.No entanto, a regulação exactadeve ser escolhida tendo emconta que a temperatura nointerior do apare
Kommentare zu diesen Handbüchern