RENLIGIWM60BGROHR
Индикаторни лампичкиза програми3.13.23.3Когато изберете програма за пране, лампичките 3.1 и3.1 светват.Когато натиснете бутон 4 остава да свети само л
Таблица на символите = Памук икономично на 60°C = Центрофуга = Памук икономично на 40°C = Задържане на изплакването = Студено пране = Предпране = Син
Зареждане на пранетоПоставете пране-то в барабана, ка-то слагате дрехи-те една по една иги разтърсвате,колкото е възмож-но повече.Затворете вратич-кат
Когато тези бутони бъдат натиснати,съответните индикаторни лампичкисветват. Когато тези бутони бъдат на-тиснати отново, индикаторните лампич-ки угасва
Прекъсване на програмаЗа да прекъснете действащата програ-ма, натиснете бутон 4 – съответнатазелена индикаторна лампичка започвада мига.Натиснете същи
Препоръки и съветиСортиране на пранетоСледете символите на кода за праневърху етикета на всяка дреха, както иинструкциите за пране от производите-ля.
ХарактеристикаСтепени на твърдост на водатаНемски градуси °dH Френски градуси °T.H.Твърда 15-21 26-37Много твърда > 21 > 37Когато водата е със с
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препарат3)ПАМУК"ИКОНО-МИЧНО"60°-40°Бели и ус
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратЛЕСНО ГЛА-ДЕНЕ40°Синтетични тъка-ни: при избор
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратВЪЛНА -РЪЧНОПРАНЕ30°- (Сту-дена вода)Специалн
Програма/ТемператураТиппранеЦикълОписаниеМакс. зарежданеНам. Зареждане1)НаличниOпцииОтделениеза препаратЦЕНТРОФУ-ГИРАНЕОтделно центро-фугиране за дре-
Програми Заре-ждане(кг)Потребле-ние на елек-троенергия(kWh)Потребле-ние на вода(литри)Приблизи-телна про-дължител-ност на про-грамата(минути)Остатъчна
Почистване на отделението заперилен препарат и канала наотделението1За да извадитеотделението, на-тиснете надолуключалката и гоиздърпайте на-вън.2За п
3 Когато спре да из-тича вода, раз-вийте капачкатана помпата (A) и яизвадете. При из-важдане на по-мпата винагитрябва да иматепарцал под ръказа подсуш
335°45°• Завийте отновомаркуча къмуреда, като дозавъртите наля-во или надясно,за да напаснена инсталация-та. Поставетеправилно кон-трагайката, зада не
Проблем Възможна причина РешениеЩепселът не е поставен пра-вилно в контакта.Поставете щепсела в контакта.Контактът няма захранване. Проверете електрич
Проблем Възможна причина РешениеЦентрофуги-рането започ-ва късно илиуредът нецентрофуги-ра:Електронното устройството заоткриване на дебаланс е сра-бот
Проблем Възможна причина РешениеУредът изда-ва необичаеншумТранспортните болтове и опа-ковъчните материали не са от-странени.Проверете дали уредът е м
Дълбочина (см)54 макс.Налягане на водоснабдя-ването1)МинималноМаксимално0,5 бара (0,05 MPa)8 бара (0,8 MPa)Макс. зареждане памучнитъкани (kg)6Макс. ск
– Изхвърлете ключалката на вратич-ката. Така се предотвратява затва-рянето на деца или дребни живот-ни в уреда. Съществува опасностот задушаване.ГАРАН
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 32HRVATSKI 56
• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от неспазване на инструкции-те за работа, от неправилно инстали-ране или от
• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за ин-сталиране и Информацията за безо-пасност в Ръководството за потреби-теля.Специа
CuprinsInformaţii privind siguranţa 32Instrucţiuni privind siguranţa 33Descrierea produsului 35Panoul de comandă 36Prima utilizare 38Utilizarea
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.•Respectaţi volumul maxim de încărcare de 6 kg (consultaţicapitolul “Tabelul de programe”).• În cazul în
•Nu atingeţi cablul de alimentare sau şte-cherul cu mâinile ude.• Acest aparat este conform cu DirectiveleC.E.E.Racordarea la apă•Procedaţi cu atenţie
Descrierea produsului1234561Sertar-distribuitor pentru detergent2Panou de comandă3Mâner pentru deschiderea uşii4Plăcuţă cu date tehnice5Pompă de evacu
Dispozitivul de siguranţă pentru copiiAtenţie: copiii sau animalele de companienu trebuie să intre în tambur. Verificaţi con-ţinutul tamburului înaint
Indicatoarele luminoasepentru programe3.13.23.3La selectarea unui program de spălare se aprind ambele in-dicatoare luminoase 3.1 şi 3.2.La apăsarea bu
Tabel cu simboluri = Bumbac economie la 60° C = Centrifugare = Bumbac economie la 40° C = Clătire oprită = Spălare cu apă rece = Prespălare = Sinte
distribuitor pentrudetergent").Pentru a turna ocantitate exactă dedetergent, consulta-ţi capitolul "Grade-le de duritate aapei".1Turnaţ
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 5Описание на уреда 7Командно табло 9Първа употреба 11Всекидневна употреба 11Препоръки
Anularea pornirii cu întârziere după începe-rea programului:1. Puneţi maşina de spălat rufe în PAUZĂapăsând pe butonul 4.2. Apăsaţi o dată butonul 2.
În acest timp tamburul continuă să se în-vârtă la intervale regulate până când apaeste evacuată.Pentru a evacua apa urmaţi instrucţiunilede mai jos:1.
CaracteristicăGradele de duritate a apeiGermane °dH Franceze °T.H.Moale 0-7 0-15Medie 8-14 16-25Dură 15-21 26-37Foarte dură > 21 > 37Când apa pr
Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergentBUMBAC40°-30°- (Rece)Bumbac
Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergent 20°4)MIX 20°20°Program s
Program/TemperaturaTip derufeDescrierecicluÎncărcătură max.Încărc. redusă1)OpţiunidisponibileCompartimentulpentru detergentCENTRIFUGA-RECentrifugare s
Programe Încărcătură(kg)Consum deenergie(kWh)Consum deapă (litri)Durata apro-ximativă aprogramului(minute)Grad deumiditateremanentă(%)1)Lână/Spălarema
2 Pentru a ajuta pro-cesul de curăţare,desfaceţi şi parteasuperioară a com-partimentului pen-tru aditivi.3Pentru curăţarea şiîndepărtarea totalăa rezi
5 Pentru a verificadacă roata pompei,situată chiar în spa-tele acesteia, sepoate roti, folosiţiun creion. (Este nor-mal ca roata să reînvârtă neunifor
Important De fiecare dată când evacuaţiapa prin furtunul de golire de urgenţă,trebuie să turnaţi 2 litri de apă încompartimentul principal de spălare
Общи мерки за безопасност• Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсе-ла на захранването от контакта на ел. мрежа.• Не променяйте спецификациите
Problemă Cauză posibilă SoluţieFiltrul din furtunul de alimentaresau cel din supapa de alimentareeste blocat (indicatorul luminos ro-şu al butonului 4
Problemă Cauză posibilă SoluţieDopul furtunului de golire în caz deurgenţă nu a fost pus la loc sau fil-trul nu a fost înşurubat corect dupăcurăţare.M
Descrierea modelului(MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy501.514.59Numărul produsului(PNC): ...
Protejarea mediului înconjurătorReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunz
Ce va face IKEA pentru a corectaproblema?Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEAva examina produsul şi va hotărî, la discre-ţia sa, dacă este acoperi
• aparatul respectă şi este instalat în con-formitate cu Instrucţiunile de Asamblare şiInformaţiile privind siguranţa din Manua-lul Utilizatorului;Cen
SadržajInformacije o sigurnosti 56Sigurnosne upute 57Opis proizvoda 59Upravljačka ploča 60Prva uporaba 62Svakodnevna uporaba 62Savjeti 65P
• Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja u6 kg(pogledajte poglavlje "Tablice programa").• Ako je kabel za napajanje oštećen, p
Spajanje na dovod vode• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.•Uređaj se treba priključiti na vodovodnumrežu pomoću isporučenog novogkompleta cijev
Opis proizvoda1234561Spremnik sredstva za pranje2Upravljačka ploča3Ručka za otvaranje vrata4Natpisna pločica5Odvodna pumpa6Prilagodljive nožiceSpremni
• Уверете се, че информацията заелектричеството от табелката с дан-ни съответства на електрозахранва-нето. В противен случай се свържетес електротехни
Za aktiviranje teznačajke, osiguračunutar vrata okreni-te (bez da ga pritis-nete) u smjerukazaljke na satudok utor ne dođe uvodoravan položaj.Po potre
Indikatori programa3.13.23.3Kada se bira program pranja, oba svjetla 3.1 i 3.2 svijetle.Nakon pritiska na tipku 4 ostaje uključeno samo svjetlo fazeu
Tablica simbola = Pamuk ekonomično na 40°C = Zadržavanje vode = Hladno pranje = Predpranje = Sintetika = Super brzo =Lako glačanje = Dodatno ispira
"Stupnjevi tvrdoćevode".1Ulijte omekšivačrublja u pretinac soznakom (nesmijete prekoračitioznaku "MAX" naladici).Nježno zatvorite
Važno Odabrana odgoda može sepromijeniti samo nakon ponovnog odabiraprograma pranja.Vrata će biti zaključana tijekom cijelogvremena odgode. Ako vrata
Stanje pripravnosti: nekoliko sekundinakon završetka programa uključuje sesustav za uštedu energije s uključenim in-dikatorima. Pritiskom bilo koje ti
Omekšivač vode mora se dodati kad je voda srednje ili visoke tvrdoće. Slijedite prepo-ruke proizvođača. Količina deterdženta se uvijek može uvijek pod
Program/TemperaturaVrstarubljaCiklusOpisMaks. punjenjeSmanj. punjenje1)DostupneopcijeSpremnik zadeterdžentSINTETIKA60°-40°-30°- (Hladno)Sintetičke ili
Program/TemperaturaVrstarubljaCiklusOpisMaks. punjenjeSmanj. punjenje1)DostupneopcijeSpremnik zadeterdžentVUNA – RUČ-NO PRANJE30°- (Hladno)Poseban pro
3) STANDARDNI PROGRAMI za vrijednosti potrošnje navedene na energetskoj oznaci. U skladu s odredbom1061/2010, ovi programi predstavljaju "standar
Описание на уреда1234561Отделение за дозиране на перилнипрепарати2Контролно табло3Дръжка за отваряне на вратичката4Табелка с данни5Помпа за източване
Način rada Off (W) Način rada Left On (W)Podaci navedeni u gornjoj tablici su u skladu s 1015/2010direktivama za primjenu2009/125/EC odredaba komisije
1ABStavite spremnikblizu pumpe (A)kako biste sakupilieventualnaprolijevanja.2Izvucite cijev zapražnjenje u nuždi(B), postavite je uspremnik i skiniteč
2• Odvrnite crijevo s uređaja. Držite ublizini neku krpu jer može isteći malovode.•Očistite filter u ventilu čvrstom četkom ilikomadom tkanine.335°45°
Problem Mogući uzrok RješenjeUtikač nije pravilno utaknut u utič-nicu električne mreže.Utikač utaknite u utičnicu električnemreže.U utičnici nema napo
Problem Mogući uzrok RješenjeVoda curi popodu:Koristili ste previše deterdženta ilineodgovarajući deterdžent (stvarase previše pjene).Smanjite količin
Opis modela (MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy501.514.59Broj proizvoda (PNC): ...Se
Briga za okolišReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskogzdra
• Namjerna oštećenja ili oštećenja zbognemara, oštećenja uzrokovana nepri-državanjem uputa za upotrebu, ne-ispravnom instalacijom ili spajanjem napogr
2. zatražili pojašnjenje načina instalacijeIKEA uređaja u kuhinjski namještajtvrtke IKEA. Servis neće pružitipojašnjenja u vezi s:–općenitom instalaci
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Отделение за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат, из-ползван по време на предпране и фазана накисване, или препарат за премах-
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-784845-2132917151-A-262013
За да активиратетози уред, завър-тете бутона (безда го натискате)вътре във вратич-ката по посока наЗа да деактивира-те този механи-зъм и да възста-нов
Kommentare zu diesen Handbüchern