RENLIGFWM6PLTR
Tabela symboli = Wirowanie = Koniec programu20º = Mix 20º = Dodatkowe płukanie = Łatwe prasowanie = Pranie zasadnicze = 5 koszul = Opóźnienie roz
Przycisk wielofunkcyjny Za pomocą tego przycisku można wybrać wyłącznie jedną znastępujących opcji. Zaświeci się odpowiednia kontrolka.• Automatyczne
•Wyjąć szufladę. Wypchnąć krawędźszuflady w miejscu oznaczonym strzał-ką (PUSH), aby ułatwić jej wyjęcie.Klapka jest skierowana do dołu, a ist-nieje k
Wlać płyn zmięk-czający lub innedodatki do komoryoznaczonej (nieprzekroczyć znaku„MAX” na szuflad-ce). Wszelkie do-datki należy umie-szczać we właści
Ważne! Wybrane opóźnienie możnazmienić jedynie po ponownym wybraniuprogramu prania.Drzwi urządzenia będą zablokowane przezcały czas opóźnienia. Aby ot
3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkośćwirowania za pomocą przycisku 3.4. Nacisnąć przycisk 4.Po zakończeniu programu drzwi będziemożna otworzyć. Usta
Plamy ze smoły: najpierw czyścić odplamia-czem, spirytusem skażonym lub benzyną, anastępnie wyczyścić pastą do prania.Stopnie twardości wodyTwardość w
Program/temperaturaRodzajpraniaOpiscykluMaks. wsadZmniejsz. wsad1)DostępneopcjePrzegródkana detergentBAWEŁNIANE+ PRANIEWSTĘPNE90° – 60° – 40°– 30° – p
Program/temperaturaRodzajpraniaOpiscykluMaks. wsadZmniejsz. wsad1)DostępneopcjePrzegródkana detergentWEŁNIANE/PRANIE RĘCZ-NE40° – 30° –pranie w zimnej
Program/temperaturaRodzajpraniaOpiscykluMaks. wsadZmniejsz. wsad1)DostępneopcjePrzegródkana detergentMIESZANE 20°4)20°Specjalny programdo tkanin baweł
Program/temperaturaRodzajpraniaOpiscykluMaks. wsadZmniejsz. wsad1)DostępneopcjePrzegródkana detergentPROGRAM MI-NI30°Tkaniny syntetyczne idelikatne. L
Programy Ładu-nek(kg)Zużycie ener-gii (kWh)Zużycie wody(litry)Przybliżonyczas trwaniaprogramu(minuty)Wilgotność(%)1)Bawełniane60°C6 1.2 72 170 53Baweł
•Bęben powinien być pusty.•Należy wybrać program prania tkaninbawełnianych w najwyższej temperatu-rze.•Użyć zwykłej ilości detergentu w formieproszku
•przed wyjęciemfiltra usunąćwszelkie frag-menty włókienoraz niewielkieprzedmioty ze-brane wokół fil-tra;•wyjąć filtr i przepłukać go pod bieżącąwodą;•
1 •Zamknąć zawórwody.•Odkręcić wąż odzaworu.•Oczyścić filtr wwężu szczotką otwardym włosiu.•Przykręcić mocnowąż z powrotemdo zaworu.2•Odkręcić wąż od
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nierozpoczynapracy:Drzwi nie zostały zamknięte (migaczerwona kontrolka przycisku 4).Dokładnie za
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzeniewyłącza siępodczas fazyprania:Nastąpiła przerwa w zasilaniu. Odczekać, aż zasilanie zostanieprzyw
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieFiltr spustowy może być zatkany. Sprawdzić filtr spustowy. (Więcejinformacji można znaleźć w roz-dziale „Cz
Maksymalna prędkość wiro-wania (obr/min)1200Klasa energetyczna A+Efektywność prania AEfektywność wirowania BPoziom hałasu podczas pra-nia (dB(A))60Poz
GWARANCJA IKEAIle trwa gwarancja IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez ok-res pięciu (5) lat od daty pierwszego zaku-pu urządzenia w sklepie IKEA,
POLSKI 4TÜRKÇE 32
•Uszkodzenia następujących części: częścize szkła ceramicznego, akcesoriów, ko-szyków na naczynia i sztućce, węży do-prowadzających wodę i spustowych,
Aby umożliwić nam świadczenie jak najlep-szych usług, przed skontaktowaniem się znami prosimy o uważne przeczytanie In-strukcji Montażu lub Instrukcji
İçindekilerGüvenlik bilgileri 32Güvenlik talimatları 33Ürün tanımı 35Kontrol Paneli 36İlk kullanım 38Yararlı ipuçları ve bilgiler 42Yıkama pr
• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.• 6 kg maksimum yük hacmine uyun (“Program tablosu” bölü-müne bakın).• Elektrik kablosunun zarar görme
• Islak eller ile elektrik kablosuna ya da fişi-ne dokunmayın.• Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.Su bağlantısı• Su hortumlarına zarar vermem
Ürün tanımı11 23451Deterjan çekmecesi2Kontrol paneli3Kapak açma kolu4Bilgi Etiketi5Ayarlanabilir ayaklarDeterjan çekmecesi Ana yıkama için kullanılan
Kapak güvenlik düğmesiBu cihazda, çocukların veya hayvanlarıntambur içine hapsolmasını önlemek içinözel bir işlev bulunmaktadır.Bu cihazı etkinleştir-
3Program Gösterge ışıkları4Başlat/Duraklat tuşu5Hızlı Yıkama tuşu6Çok Amaçlı Fonksiyon tuşu7Sıcaklık tuşuSemboller Tablosu = Pamuklular = Kotlar +
Program Gösterge ışıkları3.13.23.3Programı başlatırken 4 tuşuna bastığınızda 3.1 ışığı yanar.Cihaz çalışmaya başlar ve kapak kilitlenir.Kalıcı ekstra
Çamaşırları yerleştirinizÇamaşırları tambu-ra teker teker vemümkün olduğuncasilkeleyerek koyu-nuz.Kapak çerçevesiniiterek kapağı sıkıcakapatınız.Deter
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5Opis urządzenia 7Panel sterowania 9Pierwsze użycie 11Przydatn
Uyarı Aşağıdakilerle kanatçığı"AŞAĞI" konumunda kullanmayın:•Jel veya katı deterjan.•Toz deterjan.•Ön yıkamalı programlar.•Yıkama programı d
Önemli Seçilen gecikme süresi sadeceyıkama programı tekrar seçildikten sonradeğiştirilebilir.Kapak, gecikme süresi boyunca kilitli ola-caktır. Eğer ka
4. 4 tuşuna basın.Programın sonunda, kapak açılabilir. Cihazıkapatmak için program seçme düğmesini Opozisyonuna getiriniz.Çamaşırları tamburdan çıkarı
ÖzellikSu sertliği dereceleriAlman °dH Fransız °T.HYumuşak 0-7 0-15Orta 8-14 16-25Sert 15-21 26-37Çok sert > 21 > 37Su sertlik derecesinin orta-
Program/SıcaklıkÇamaşırtürüProgramAçıklamaMaks. Çamaşır MiktarıAz. Çamaşır Miktarı1)MevcutSeçeneklerDeterjanBölmesiSENTETİK60° - 40° - 30°- SoğukSente
Program/SıcaklıkÇamaşırtürüProgramAçıklamaMaks. Çamaşır MiktarıAz. Çamaşır Miktarı1)MevcutSeçeneklerDeterjanBölmesiSIKMA Elde yıkanan giysileriçin ve
Program/SıcaklıkÇamaşırtürüProgramAçıklamaMaks. Çamaşır MiktarıAz. Çamaşır Miktarı1)MevcutSeçeneklerDeterjanBölmesi5 GÖMLEK30°Sentetik ve karışıkkumaş
Programlar Çama-şırmiktarı(kg)Enerji tüketi-mi (kWs)Su tüketimi (li-tre)Yaklaşıkprogram sü-resi (dakika)Kalan nem(%)1)Pamuklular60°C6 1.2 72 170 53Pam
• Çekmeceyi çıkarın.•Temizliği daharahat yapmakiçin katkı madde-si bölmesinin üstkısmı çıkarılmalı-dır.•Sert bir fırça kullanarak tüm yıkama tozdeterj
• filtreyi çıkarın ve musluk altında temizle-yin;• gerekirse, filtrekapağını tekrardoğru konumatakın.•filtre kapağınıaçın ve filtreyitekrar yerleştiri
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w po-bliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uru
335°45°•Cihazın arkasın-daki hortumu,montaja uygunolarak sola veyasağa döndürerektakınız. Su kaçağıolmaması için kilitsomununu doğrubir şekilde takı-n
Sorun Olası neden ÇözümProgram seçme düğmesi doğru ko-numlandırılmamıştır ve 4 tuşunabasılmamıştır.Lütfen program seçme düğmesiniçevirin ve 4 tuşuna t
Sorun Olası neden ÇözümCihaz sıkmaaşaması geçbaşlıyor ya dabaşlamıyor:Çamaşırlar tambur içinde eşitoranda dağılmadığından, elektro-nik dengesizlik tes
Sorun Olası neden Çözümİnatçı lekeler, yıkamadan önce iş-lemden geçirilmemiştir.İnatçı lekeleri çıkarmak için ticaritemizlik ürünlerini kullanın.Doğru
Ortalama yıllık enerji tüketi-mi (kWs) 2)194Ortalama yıllık su tüketimi(litre)2)100991) Bölgenizdeki basınç daha düşük veya daha yüksekse, lütfen yetk
IKEA sorunu çözmek için ne yapacak?IKEA tarafından tayin edilen servis sağlayı-cısı ürünü kontrol edecek ve kendi takdirinegöre, garanti kapsamında ol
1. Bu garanti altında bir talepte bulunmakiçin;2. IKEA cihazının özel IKEA mutfağına ku-rulumu hakkında açıklama istemek için.Servis aşağıdaki konular
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
•Zapewnić odpowiedni obieg powietrzamiędzy urządzeniem a podłogą.•Wyregulować nóżki, aby zapewnić od-powiednią przestrzeń między urządze-niem a dywane
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596901-2132927412-C-262013
•Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.•Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.•Wymontować zatrzask drzwi, aby unie-możliwić zamknięcie się dzieci lub
Uwaga! W przypadku prania wstępnego należy wlać detergent bezpośrednio dobębna.Uwaga! W zależności od używanego detergentu (płynnego lub w proszku) na
Panel sterowaniaPoniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Rysunek przedstawia pokrętło wyboruprogramów oraz przyciski i kontrolki. Zostały one o
Kommentare zu diesen Handbüchern