IKEA RENLIGFWM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA RENLIGFWM herunter. IKEA RENLIGFWM Handleiding [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

RENLIGFWM6GRNL

Seite 2

Διακόπτης επιλογήςπρογράμματοςΜε αυτόν τον διακόπτη ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε τησυσκευή ή/και επιλέγετε ένα πρόγραμμα.Κουμπί ΚαθυστέρησηςΈναρξηςΤο

Seite 3 - NEDERLANDS 39

Κουμπί Στυψίματος Πιέζοντας αυτό το κουμπί, μπορείτε να επιλέξετε μόνο μια από τιςεπιλογές. Θα ανάψει η αντίστοιχη ένδειξη.• - Αυτόματη μείωση ταχύτη

Seite 4 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

Μέτρηση δοσολογίας απορρυπαντικούκαι μαλακτικούΕλέγξτε πρώτα τη θέση του κλαπέτου:ΕΠΑΝΩ - Θέσηκλαπέτου εάνχρησιμοποιείτεαπορρυπαντικό σεΣΚΟΝΗΚΑΤΩ - Θέ

Seite 5 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5

• Μετρήστε την ποσότητα υγρούαπορρυπαντικού.Για την ποσότητααπορρυπαντικού, ανατρέχετεπάντα στις γραπτές οδηγίες πουβρίσκονται στη συσκευασία τουπροϊό

Seite 6

Αν επιλέξετε τη θέση , η συσκευή εκτελείμια πλύση με κρύο νερό.Θα ανάψει η αντίστοιχη ένδειξη.Μειώστε την ταχύτητα στυψίματοςπιέζοντας το κουμπί Όταν

Seite 7 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7

Μπορείτε να αλλάξετε τηνεπιλεγμένη καθυστέρησηέναρξης, μόνο αφού επιλέξετε καιπάλι το πρόγραμμα πλύσης. Ηπόρτα θα είναι ασφαλισμένη καθ'όλη τη δι

Seite 8 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8

Αν πρέπει να ανοίξετε την πόρτα, αλλά δενμπορείτε, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε τησυσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη επιλογήςστη θέση . Μετά από μερικ

Seite 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

ΠρόγραμμαΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΒΑΜΒΑΚΕΡΑ90° - 60° - 40° -30° - (Κρύο)Λε

Seite 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

ΠρόγραμμαΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΣΥΝΘΕΤΙΚΑ60° - 40° - 30° - (Κρύο)Συνθετικά

Seite 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

ΠρόγραμμαΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΞΕΒΓΑΛΜΑΚρύοΈνα μόνοξέβγαλμακαι στύψιμογια

Seite 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΠρόγραμμαΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΣΤΥΨΙΜΟΞεχωριστόστύψιμο γιαρούχα πουπλένον

Seite 14 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 14

ΠρόγραμμαΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΑΝΑΜΙΚΤΟ 20° 4)20°Ειδικόπρόγραμμαγιαβαμβακ

Seite 15

ΠρόγραμμαΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΕΥΚΟΛΟΣΙΔΕΡΩΜΑ60° - 40° - 30° - (Κρύο)Συνθ

Seite 16 - Προγραμματα

ΠρόγραμμαΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΜΙΚΡΟΠΡΟΓΡΑΜΜΑ30°Συνθετικάκαιευαίσθητα.Ελα

Seite 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

ΠρόγραμμαΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΘέση για την απ

Seite 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18

Προγραμματα Φορτίο(kg)Κατανάλωσηενέργειας(kWh)Κατανάλωσηνερού (λίτρα)Διάρκειαπρογράμματος κατάπροσέγγιση(λεπτά)Παραμένουσα υγρασία(%)1)Μάλλινα/Πλύσιμο

Seite 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

επιφάνεια και τρίψτε το λεκέ με τις άκρεςτων δακτύλων και ένα βαμβακερό πανί.Σκουριά: χρησιμοποιήστε οξαλικό οξύδιαλυμένο σε ζεστό νερό ή κάποιο προϊό

Seite 20 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Απενεργοποιήστε τη συσκευήπριν πραγματοποιήσετε εργασί

Seite 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

Για να καθαρίσετε το φίλτρο, ενεργήστε ωςεξής:• στρέψτε τον διακόπτη επιλογήςπρογράμματος στη θέση ,• αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα,• ανοίξτε τ

Seite 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22

το φίλτρο παροχής νερού και το φίλτροβαλβίδας είναι φραγμένα (ανατρέξτε στοκεφάλαιο «Αντιμετώπιση προβλημάτων» γιαπερισσότερες λεπτομέρειες.).Ακολουθή

Seite 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 39

Seite 24

Αντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.ΕισαγωγήΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουργία.Με μερικ

Seite 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δενγεμίζει με νερό:Η βρύση παροχής νερού είναικλειστή.(Η κόκκινη ένδειξη του κουμπιού αναβοσβήνει.)Ανοίξτε

Seite 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεναδειάζει το νερό:Ο σωλήνας αδειάσματος έχεισυμπιεστεί ή τσακίσει.(Η κόκκινη ένδειξη του κουμπιού αναβοσ

Seite 27 - Φροντίδα και καθάρισμα

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει νερό στοδάπεδο:Έχετε χρησιμοποιήσει υπερβολικήποσότητα απορρυπαντικού ήακατάλληλο απορρυπαντικό(δημιουργεί υ

Seite 28

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΤο αποτέλεσματης πλύσης δενείναιικανοποιητικό:Έχετε χρησιμοποιήσει πολύ μικρήποσότητα απορρυπαντικού ήακατάλληλο απο

Seite 29

Πίεση παροχής νερού1)Ελάχιστη 0,5 bar (0,05 MPa)Μέγιστη 8 bar (0,8 MPa)Μέγιστο φορτίοβαμβακερών (kg)6Μέγιστη ταχύτηταστυψίματος (στροφές/λεπτό)1200Ενε

Seite 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30

ΕΓΓΥΗΣΗ IKEAΓια πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη απότην αρχική ημερομηνία αγοράς τηςσυσκευής σας στην IKEA, με

Seite 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

• Η ακούσια φθορά που προκαλείται απόξένα αντικείμενα ή ουσίες και οκαθαρισμός ή η απόφραξη των φίλτρων,των συστημάτων αποστράγγισης ή τωνθηκών σαπουν

Seite 32 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32

έπιπλο κουζίνας IKEA. Η τεχνικήεξυπηρέτηση δε θα παράσχειδιευκρινίσεις σχετικά με:• τη συνολική εγκατάσταση τηςκουζίνας της IKEA,• τις συνδέσεις στις

Seite 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 39Veiligheidsvoorschriften 40Beschrijving van het product 42Bedieningspaneel 44Voor het eerste gebruik 46Dagelijks

Seite 34 - 000.000.00

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 5Περιγραφή προϊόντος 7Πίνακας χειριστηρίων 9Πριν από την πρώτη χρήση 11Καθημερινή χρ

Seite 35

• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd doorkinderen zonder toezicht.Algemene veiligheid• De specificatie van het apparaat mag niet worden

Seite 36 - ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA

• Gebruik of installeer het apparaat nietals de temperatuur lager is dan 0 °C ofals het is blootgesteld aan het weer.• Zorg ervoor dat de vloer van de

Seite 37

• Snij het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.• Verwijder de deurgreep om tevoorkomen dat kinderen en huisdierenopgesloten raken in het appar

Seite 38

Volg de aanbevelingen van de fabrikant op voor wat betreft de te gebruikenhoeveelheden en overschrijd het «MAX» teken in de wasmiddellade niet.Wasverz

Seite 39 - NEDERLANDS

BedieningspaneelBeschrijving bedieningspaneel90˚60˚40˚30˚3h6h9h30'1 2 35 4671Programmaknop2Toets Startuitstel 3Indicatielampjes programmafase:•

Seite 40 - Algemene veiligheid

Indicatielampjes pro-grammafase:• - Wassen• - Extra spoel-beurt• - CycluseindeAls u het programma start en de knop indrukt, gaat het indi-catielam

Seite 41

Temperatuurtoets Met deze toets kunt u de wastemperatuur verhogen of verlagen.Bij de stand voert het apparaat een wascyclus uit met koudwater.Voor h

Seite 42 - NEDERLANDS 42

PUSHREMOVETO CLEAN• Draai de klepomhoog. Zorg datde klep goed vastzit.• Plaats de ladevoorzichtig terug.• Meet hetwasmiddel af.• Doe hetwaspoeder in h

Seite 43 - NEDERLANDS 43

Eventuele nabehandelingsmiddelen moetenin het juiste vakje van de wasmiddelladeworden gedaan voordat hetwasprogramma wordt gestart.Kies het gewenste p

Seite 44 - NEDERLANDS 44

Kies het Startuitstel met toets Als u de start wilt uitstellen, druk danherhaaldelijk op toets , voordat u hetprogramma start, om het gewenste uitste

Seite 45 - NEDERLANDS 45

• Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπεινα πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην αλλάζ

Seite 46 - NEDERLANDS 46

U kunt een lopend programma alleenveranderen door het te resetten. Draai deprogrammakeuzeknop eerst op en danop de stand van het nieuwe programma.St

Seite 47 - NEDERLANDS 47

StandbyZodra het programma is afgelopen wordthet energiebesparende systeemgeactiveerd en gaan de controlelampjesaan. Door op een willekeurige toets te

Seite 48 - NEDERLANDS 48

ProgrammaTempératureKenmerkvan het wasgoedCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading 1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeSYNTHETICA60° -

Seite 49

ProgrammaTempératureKenmerkvan het wasgoedCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading 1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeSPOELENKoudEén

Seite 50

ProgrammaTempératureKenmerkvan het wasgoedCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading 1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeCENTRIFUGERENAp

Seite 51

ProgrammaTempératureKenmerkvan het wasgoedCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading 1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeMIX 20° 4)20°Sp

Seite 52 - NEDERLANDS 52

ProgrammaTempératureKenmerkvan het wasgoedCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading 1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeMAKKELIJK STRIJ

Seite 53 - NEDERLANDS 53

ProgrammaTempératureKenmerkvan het wasgoedCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading 1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeMINIPROGRAMMA30

Seite 54 - NEDERLANDS 54

ProgrammaTempératureKenmerkvan het wasgoedCyclus-BeschrijvingMax. beladingGered. Lading 1)BeschikbaarOptions (Opties)VaatwasmiddelVakjeAAN/UITStand om

Seite 55 - NEDERLANDS 55

Programma’s Lading(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddeldeprogramma-duur (mi-nuten)Resterendvocht (%)1)Standaard katoenprogramma&apo

Seite 56 - NEDERLANDS 56

• Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τημετακίνηση της συσκευής, καθότι είναιβαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας.• Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μηνπ

Seite 57 - NEDERLANDS 57

Gras: licht inzepen en de vlek metbleekmiddel behandelen (alleen witte enkleurechte weefsels).Balpeninkt en lijm: bevochtig met aceton1),leg het kledi

Seite 58

OnderhoudswasbeurtBij wasbeurten op lage temperaturen is hetmogelijk dat er aanslag aan de binnenkantvan de trommel blijft zittenWij raden u daarom aa

Seite 59 - NEDERLANDS 59

open de afdekkingvan het filter door opde speciale haak tedrukken en deafdekking omhoog tedraaien;WAARSCHUWING!Houd de afdekkingvan het filter opentot

Seite 60 - NEDERLANDS 60

• Draai dewaterkraan dicht.• Schroef de slangvan de kraan.• Reinig het zeefje inde slang met eenharde borstel.• Schroef dewatertoevoerslangweer op de

Seite 61 - NEDERLANDS 61

IntroductieHet apparaat start niet of stopt niet tijdens de werking.Bij een aantal problemen is het ook mogelijk dat de rode indicator van knop knip

Seite 62

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaatwordt niet gevuldmet water:De waterkraan is gesloten.(Het rode indicatielampje vantoets knippert).Dra

Seite 63 - NEDERLANDS 63

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaatschakelt uit tijdensde wasfase:De stroomtoevoer is afgesloten. Wacht tot de stroomtoevoer ishersteld.

Seite 64 - NEDERLANDS 64

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur gaat nietopen:Het programma loopt nog. Wacht tot het wasprogramma isafgelopen.De deur is niet ontgrendeld.

Seite 65 - NEDERLANDS 65

om de gegevens hier te noteren:21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy000.000.00Technische gegevensProducttype FS wasautomaatAfmetingen Bree

Seite 66 - NEDERLANDS 66

Informatie over de elektrische aansluiting, de spanning en het vermogen staat ophet typeplaatje op de binnenrand van de deur.MILIEUBESCHERMINGRecycle

Seite 67 - NEDERLANDS 67

επιβεβαιώσετε ποια εξαρτήματαεπιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν.• Μην αγγίζετε το γυαλί της πόρτας ότανβρίσκεται σε λειτουργία κάποιοπρόγραμμα. Το γυαλί μ

Seite 68

gedekt blijkt te zijn, zal de IKEAservicedienst of de erkende servicepartnerdan via het eigen bedrijf, uitsluitend tereigen beoordeling, ofwel het def

Seite 69 - IKEA GARANTIE

uitgevoerd worden in het kader van degarantievoorwaarden die in het nieuweland gebruikelijk zijn. Een verplichting omdiensten te verlenen in het kader

Seite 70

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 74

132926785-A-422014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-596887-3

Seite 75

Συρτάρι θήκης απορρυπαντικού Θήκη για απορρυπαντικό σε σκόνη ή σευγρή μορφή που χρησιμοποιείται για τηνκύρια πλύση. Αν χρησιμοποιείτε υγρόαπορρυπαντικ

Seite 76 - AA-596887-3

Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη διάταξη,περιστρέψτε προς τα δεξιά το κουμπί πουυπάρχει στο εσωτερικό της πόρτας (χωρίς νατο πιέσετε) μέχρι η σχισμή να έ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare