IKEA RENGÖRA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA RENGÖRA herunter. IKEA RENGÖRA Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

RENGÖRAFRIT

Seite 2 - ITALIANO

RéglagesMode Programmation et mode UtilisateurLorsque l'appareil est en modeProgrammation, il est possible desélectionner un programme et d'

Seite 3 - ITALIANO 36

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l Degrés Clar-keRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 411

Seite 4 - Informations de sécurité

rinçage, activez la notification pour que levoyant Remplissage du liquide de rinçagereste actif.Comment désactiver la notification dudistributeur de l

Seite 5 - Sécurité générale

Durant la phase de séchage, laporte s'ouvre automatiquementet reste ouverte.ATTENTION! Ne tentez pas derefermer la porte de l'appareildans l

Seite 6 - Consignes de sécurité

Le sel permet de recharger la résine dansl'adoucisseur d'eau et de garantir de bonsrésultats de lavage au quotidien.Remplissage du réservoir

Seite 7 - FRANÇAIS 7

3+-M A X45M A X+ 4 3 2 1 -Pour régler laquantité de liquidede rinçage libérée,tournez le sélecteurentre la position 1(quantité minimale)et la posi

Seite 8 - FRANÇAIS 8

Utilisation du produit de lavage1 23AMettez le produit delavage ou lespastilles tout-en-undans lecompartiment (A).4BSi le programmecomporte une phased

Seite 9 - FRANÇAIS 9

3. Appuyez sur la touche du programmevoulu.Le voyant correspondant s'allume.4. Fermez la porte de l'appareil pourdémarrer le programme.Démar

Seite 10 - FRANÇAIS 10

• Ne rincez pas vos plats à la main aupréalable. En cas de besoin, utilisez leprogramme de prélavage (si disponible)ou sélectionnez un programme avec

Seite 11 - FRANÇAIS

• Placez les objets légers dans le paniersupérieur. Disposez-les de façon à cequ'ils ne puissent pas se retourner.• Assurez-vous que le bras d&ap

Seite 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Seite 13 - FRANÇAIS 13

3Pour retirer les filtres(B) et (C), tournez lapoignée vers lagauche et enlevez-la. Démontez lesfiltres (B) et (C).Lavez les filtres àl'eau coura

Seite 14 - FRANÇAIS 14

Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Si vous utilise

Seite 15

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne se remplit pas d'eau.• Le voyant Fin clignote une fois defaçon inter

Seite 16

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLa porte de l'appareil est difficile àfermer.• L'appareil n'est pas de niveau

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Seite 18

Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur les cou-verts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour lelavage. Report

Seite 19 - Entretien et nettoyage

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils »pour connaître les autres causesprobables.Cara

Seite 20

nécessaire comme preuve d'achat. Si lestravaux d'entretien sons effectués sousgarantie, cela ne prolongera pas la périodede garantie de l&ap

Seite 21 - FRANÇAIS 21

• Les dommages résultant d'uneinstallation incorrecte ou nonrespectueuse des spécificationsd’installation.• L'utilisation de l'appareil

Seite 22 - FRANÇAIS 22

IKEA et leurs numéros de téléphonerespectifs à la fin de cette notice.Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous con

Seite 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 36

Seite 24 - FRANÇAIS 24

conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco

Seite 25 - FRANÇAIS 25

La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio

Seite 26 - FRANÇAIS 26

un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être

Seite 27

professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata

Seite 28

intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform

Seite 29 - FRANÇAIS 29

CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr

Seite 30

IndiceInformazioni di sicurezza 36Istruzioni di sicurezza 38Descrizione del prodotto 39Pannello comandi 40Programmi 40Impostazioni 41Prima di utilizza

Seite 31

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener

Seite 32

• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamenteall'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati nondevono essere riutilizz

Seite 33

AVVERTENZA! Tensionepericolosa.• Se il tubo di carico è danneggiato,chiudere immediatamente il rubinetto escollegare immediatamente la spinadalla pres

Seite 34 - FRANÇAIS 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Description de l'appareil 7Bandeau de commande 8Programmes 8Réglages 10Avant l

Seite 35 - FRANÇAIS 35

Pannello comandi1 32 41Tasto On/Off2Tasti programmi3Tasto Delay4SpieSpieSpia DescrizioneSpia di fine.Spia del brillantante. La spia è spenta durante l

Seite 36 - Informazioni di sicurezza

Fasi del pro-grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maValori di consumo1)Durata(min.)Classi(kWh)Acqua(l) 3)60°C o 65 °CSporco frescoStovi

Seite 37

• L'attivazione o la disattivazione delsegnale acustico al termine delprogramma.• Attivazione o disattivazione dellanotifica contenitore del bril

Seite 38 - Istruzioni di sicurezza

Quando si utilizza un detersivo normale opastiglie multifunzione (con o senza sale),impostare il corretto livello di durezzadell'acqua per manten

Seite 39 - ITALIANO 39

impostazione predefinita, questo segnaleacustico è attivo ed è possibile disattivarlo.Inoltre, viene emesso un segnale acusticoprima che AutoOpen apra

Seite 40 - ITALIANO 40

Le spie: , , sono disattivate.L'indicatore lampeggia ancora.La spia mostra l'impostazione corrente.Se acceso = AutoOpen è acceso, se

Seite 41 - ITALIANO 41

5Ruotare il tappo delcontenitore del salein senso orario perchiuderlo.ATTENZIONE! Acqua e salepossono fuoriuscire dalcontenitore del sale durante ilri

Seite 42 - ITALIANO 42

Utilizzo del detersivo1 23AMettere il detersivoin polvere o inpastiglie combinatenel contenitore deldetersivo (A).4BSe il programmaprevede una fase di

Seite 43

Avvio del programma con partenzaritardata1. Impostare un programma.2. Premere ripetutamente finché non siaccende la spia del numero di ore che sides

Seite 44

separatamente o le pastigliemultifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1","Tutto in uno"). Seguire le istruzioniriportate sul

Seite 45 - ITALIANO 45

• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsque la porte est ouverte.• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneop

Seite 46

• Il programma sia adatto al tipo di caricoe al grado di sporco.• Si utilizzi la quantità corretta di detersivoe additivi.Scaricare i cestelli1. Lasci

Seite 47

5DPosizionarenuovamente il filtropiatto (A).Assicurarsi che siaposizionatocorrettamente al disotto delle dueguide (D).6Montare i filtri (B) e(C). Sist

Seite 48 - ITALIANO 48

Risoluzione dei problemiSe l'apparecchiatura non si avvia o siarresta durante il funzionamento, prima dicontattare il Centro di AssistenzaAutoriz

Seite 49

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non scarica l'ac-qua.• La spia di fine programma lam-peggia due volte

Seite 50 - ITALIANO 50

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneTintinnio/colpi dall'interno dell'appa-recchiatura.• Le pentole e le stoviglie non sono

Seite 51

Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di asciugatura insod-disfacenti.• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo al-l'interno

Seite 52 - ITALIANO 52

Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle posate.• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il la-vaggio. Fare riferime

Seite 53 - ITALIANO 53

Dati tecniciDenominazione prodotto Lavastoviglie completamente integrataDimensioni Larghezza/Altezza/Profon-dità (mm)596 / 818 - 898 / 550Collegamento

Seite 54 - ITALIANO 54

Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzionedell'elettrodomestico ed è valida a partire

Seite 55 - ITALIANO 55

• Costo di installazione inizialedell'apparecchiatura IKEA. Se unfornitore di servizio nominato da IKEA oun suo partner di assistenza autorizzato

Seite 56 - ITALIANO 56

Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Seite 57 - ITALIANO 57

CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a

Seite 58

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 61

156914151-A-102018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2003779-1

Seite 62

après-vente pour remplacer le tuyaud'arrivée d'eau.Utilisation• Ne montez pas sur la porte ouverte devotre appareil ; ne vous asseyez pasdes

Seite 63

Bandeau de commande1 32 41Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Delay4VoyantsVoyantsIndicateur DescriptionVoyant de fin.Voyant du réservoir

Seite 64 - AA-2003779-1

Programme Degré de salis-sureType de vaissel-lePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l)65 °CNormaleme

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare