IKEA OV33 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA OV33 herunter. IKEA OV33 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

GÖRLIGFRIT

Seite 2 - ITALIANO

Nettoyez l'appareil et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires en place.PréchauffagePréchauffez le fo

Seite 3 - ITALIANO 27

Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fon

Seite 4 - Informations de sécurité

• Essuyez la vapeur après chaqueutilisation de l'appareil.• Ne placez jamais d'aluminium ou toutautre ustensile, plat et accessoiredirecteme

Seite 5 - Sécurité générale

Quantité(kg)Plat Fonction Positionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)1 Tartes 2 160 80 - 100- Biscuits/Gâteaux secs 3 140 25 - 352 Lasagnes 2 180 4

Seite 6 - Consignes de sécurité

Nettoyage de la porte du fourLa porte du four est dotée de deuxpanneaux de verre. Vous pouvez retirer laporte du four et le panneau de verreintérieur

Seite 7

Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusement lepanneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, remettez lepanneau de verr

Seite 8 - FRANÇAIS 8

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus

Seite 9 - FRANÇAIS 9

Gril 1650 WPuissance totale 1850 WTension 220 - 240 VFréquence 50 HzNombre de fonctions 3Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme E

Seite 10 - FRANÇAIS 10

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Seite 11 - FRANÇAIS 11

• L'usure normale.• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructionsd'utilisation, d

Seite 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Seite 13 - FRANÇAIS

• l'appareil est conforme et installéconformément aux spécificationstechniques du pays dans lequel lademande de garantie est effectuée ;• l'

Seite 14 - FRANÇAIS 14

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Seite 15 - FRANÇAIS 15

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Seite 16 - FRANÇAIS 16

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Seite 17 - FRANÇAIS 17

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Seite 18 - GARANTIE IKEA

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Seite 19

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Seite 20

IndiceInformazioni di sicurezza 27Istruzioni di sicurezza 29Installazione 31Descrizione del prodotto 32Preparazione al primo utilizzo 32Utilizzo quoti

Seite 21 - GARANTIE IKEA - FRANCE

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Seite 22

Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti

Seite 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 27

Seite 24

• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi

Seite 25

danneggiati. Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato.• Prestare attenzione quando si rimuove laporta dall'apparecchiatura. La porta èpesant

Seite 26 - FRANÇAIS 26

Per la sezione del cavo, fare riferimento allapotenza totale riportata sulla targhetta deidati. E' anche possibile consultare latabella:Potenza t

Seite 27 - Informazioni di sicurezza

PreriscaldamentoPreriscaldare l'apparecchiatura vuota perbruciare i residui di grasso.1. Impostare la funzione e latemperatura massima.2. Lascia

Seite 28

Funzioni fornoFunzione forno ApplicazionePosizione di spe-gnimentoL'apparecchiatura è spenta.Luce forno Per accendere la lampadina senza una funz

Seite 29 - ITALIANO 29

• Quando si è terminato di usarel'apparecchiatura, eliminare l'umidità.• Non posizionare oggetti direttamente sulripiano dell'apparecch

Seite 30

Quantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 Torte dolci o salate 2 160 80 - 100- Biscotti 3 140 25 - 352 Lasagne

Seite 31 - ITALIANO 31

forno e il pannello in vetro interno perpulirli.La porta del forno potrebberichiudersi se si tenta dirimuovere i pannelli interni invetro prima di tog

Seite 32 - ITALIANO 32

Sostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferioreinterna dell'apparecchiatura. Evita didanneggiare la calotta di vetro dellalamp

Seite 33 - ITALIANO 33

Dati AssistenzaQualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare il Centrodi Assistenza Autorizzato.Le informazioni necessarie pe

Seite 34 - ITALIANO 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis

Seite 35 - ITALIANO 35

Consumo di energia con un carico standard, in mo-dalità tradizionale0.83 kWh/cicloNumero di cavità 1Fonte di calore ElettricitàVolume 55 lTipo di forn

Seite 36 - Pulizia e cura

originale del Vostro elettrodomestico pressoun punto vendita IKEA. Per glielettrodomestici LAGAN, la garanzia è didue (2) anni soltanto. Lo scontrino

Seite 37

qualora si possa provare che tali dannisono stati causati da difetti diproduzione.• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecn

Seite 38 - ITALIANO 38

Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.Per garan

Seite 39 - ITALIANO 39

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 43

867318293-D-212016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1414481-2

Seite 44

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.• Les enfants de moins de 3 an

Seite 45

Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Seite 46

• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte

Seite 47

• Les résidus de graisse et d'aliments dansl'appareil peuvent provoquer unincendie et un arc électrique lorsque lafonction micro-ondes est e

Seite 48 - AA-1414481-2

Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétique.Vous pouvez également consulter letableau :Puissance totale (W) Sect

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare