IKEA SMAKSAOVX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA SMAKSAOVX herunter. IKEA SMAKSAOVB Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

SMAKSAKFRIT

Seite 2 - ITALIANO

Bandeau de commandeTouchesTouche sensitive Fonction DescriptionOPTIONS Pour régler les fonctions de l'horloge.Pour vérifier la température du fou

Seite 3 - ITALIANO 35

Pour la fonction : Vapeur directereportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne »,paragraphe « Réglage de lafonction Vapeur directe".1. Sélec

Seite 4 - Informations de sécurité

Mode decuissonUtilisationCuisson àair pulséPour faire cuire sur trois ni-veaux en même temps etpour déshydrater des ali-ments.Diminuez les tempéra-tur

Seite 5 - Sécurité générale

Mode decuissonUtilisationChaleurtournanteÉcoCette fonction est conçuepour économiser de l'énergieen cours de cuisson. Pour ob-tenir des instructi

Seite 6 - Consignes de sécurité

Le bac de la cavité a une contenancemaximale de 250 ml.Remplissez le bac de la cavité d'eauuniquement lorsque le four est froid.ATTENTION! Ne rem

Seite 7

Réglage et modification de l'heureLorsque vous branchez l'appareil pour lapremière fois à l'alimentation électrique,attendez que et «

Seite 8 - FRANÇAIS 8

À l'heure de FIN indiquée, un signal sonoreretentit pendant 2 minutes. et la duréeréglée clignotent sur l'affichage. Le fours'arrête

Seite 9 - FRANÇAIS 9

Grille métallique et plateau de cuisson /platà rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtirentre les rails du support de grille et glis

Seite 10 - FRANÇAIS 10

Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentellement

Seite 11 - FRANÇAIS 11

cavité pour que le préchauffage soit plusrapide.Le four dispose de cinq niveaux de grille.Comptez les niveaux de grille à partir dubas de la cavité.Le

Seite 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Seite 13 - FRANÇAIS

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Brownie Plateau de cuisson ouplat à rôtir175 3 25 - 30Soufflé, 6 pièces ramequins en cé

Seite 14 - FRANÇAIS 14

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Légumes po-chés, 0,4 kgPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 3 35 - 45Omelette végé-tari

Seite 15

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesPetit gâ-teauConvectionnaturelle(voûte et so-le)Plateaude cuis-son3

Seite 16 - FRANÇAIS 16

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseCuisson àair pulséGrillemétalli-que2 et 4 160 40

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Tableaux de cuissonPour consulter des tableaux de cuissonsupplémentaires, reportez-vous au Livre derecettes que vous trouverez sur le siteInternet www

Seite 18 - FRANÇAIS 18

cavité du four. N'utilisez pas le four si lejoint d'étanchéité de la porte estendommagé. Faites appel à un serviceaprès-vente agréé.Pour le

Seite 19 - FRANÇAIS 19

4. Déposez la porte sur une surface stablerecouverte d'un tissu doux.5. Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de

Seite 20 - FRANÇAIS 20

Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité dufour. Cela évitera d'endommager lediffuseur de l'éclairage et la pa

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus

Seite 22 - FRANÇAIS 22

Problème Cause probable SolutionL'éclairage est éteint. La fonction Chaleur tournan-te Éco est activée.Comportement normal de lafonction Chaleur

Seite 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 35

Seite 24 - Entretien et nettoyage

Fréquence 50 HzNombre de fonctions 9Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèleSMAKSAK 404.118.77SM

Seite 25

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,réduisez la température du four auminimum 3 à 10 minutes avant la fin de lacuisson, en fonction de la duré

Seite 26

travaux d'entretien sons effectués sousgarantie, cela ne prolongera pas la périodede garantie de l'appareil.Qui se chargera du service après

Seite 27 - FRANÇAIS 27

• Les dommages résultant d'uneinstallation incorrecte ou nonrespectueuse des spécificationsd’installation.• L'utilisation de l'appareil

Seite 28 - FRANÇAIS 28

IKEA et leurs numéros de téléphonerespectifs à la fin de cette notice.Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous con

Seite 29 - FRANÇAIS 29

IndiceInformazioni di sicurezza 35Istruzioni di sicurezza 37Installazione 39Descrizione del prodotto 40Pannello dei comandi 41Prima di utilizzare l&ap

Seite 30 - FRANÇAIS 30

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand

Seite 31 - FRANÇAIS 31

• I dispositivi di interruzione della corrente devono essereincorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole dicablaggio.Istruzioni di sicure

Seite 32

UtilizzoAVVERTENZA! Rischio di lesioni,ustioni, scosse elettriche oesplosioni.• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico

Seite 33

• Controllare che l'apparecchiatura siafredda. Vi è il rischio che i pannelli invetro si rompano.• Sostituire immediatamente i pannelli invetro d

Seite 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Avant la premiè

Seite 35 - Informazioni di sicurezza

Il produttore non è responsabilequalora non vengano applicatele precauzioni del capitoloInformazioni per la sicurezza.La dotazione standard del forno

Seite 36

Pannello dei comandiPulsantiCampo sensore / Pulsante Funzione DescrizioneOPZIONI Per impostare le funzioni dell'orologio.Per controllare la tempe

Seite 37 - Istruzioni di sicurezza

1. Impostare la funzione e latemperatura massima.2. Lasciare in funzione il forno per un'ora.3. Impostare la funzione e impostare latemperatur

Seite 38

Funzioni cotturaFunzionecotturaApplicazionePosizionedi spegni-mentoIl forno è spento.Cottura acircolazio-ne d'ariaforzataPer cuocere su tre posiz

Seite 39 - ITALIANO 39

FunzionecotturaApplicazioneCotturaventilataecoQuesta funzione è progetta-ta per risparmiare energia infase di cottura. Per istruzionidi cottura rimand

Seite 40 - ITALIANO 40

La capacità massima della goffraturadella cavità è 250 ml.Riempire la goffratura della cavità conacqua soltanto quando il forno èfreddo.ATTENZIONE! No

Seite 41 - ITALIANO 41

Funzioni orolo-gioApplicazione00:00TIMER PER ILCONTO ALLAROVESCIAQualora non venga im-postata nessun'altra fun-zione orologio, il TIMERPER IL CON

Seite 42 - ITALIANO 42

Regolazione della funzione TEMPO DIRITARDO1. Impostare una funzione cottura.Premere per confermare.2. Premere nuovamente e di nuovo finoa che no

Seite 43 - ITALIANO 43

Lamiera dolci/ Leccarda:Spingere la lamiera dolci /leccarda tra leguide del supporto ripiano.Ripiano a file e lamiera dolci /leccardainsieme:Spingere

Seite 44

Funzioni aggiuntiveUtilizzo della Sicurezza bambiniQuando la Sicurezza bambini è attiva ilforno non può essere accesoaccidentalmente.1. Assicurarsi ch

Seite 45 - ITALIANO 45

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq

Seite 46

L'apparecchiatura presenta cinqueposizioni della griglia. Contare le posizionidella griglia dal bassodell'apparecchiatura.Il forno è dotato

Seite 47 - ITALIANO 47

Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella grigliaTempo (min.)Soufflè, 6 pezzi pirottini in ceramica su ri-piano a filo200 3 25 - 30Base pan diS

Seite 48 - ITALIANO 48

Cottura ventilata eco - accessoriconsigliatiUsare scatole e contenitori scuri e nonriflettenti. Assorbono meglio il calorerispetto al colore chiaro e

Seite 49 - ITALIANO 49

Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta pic-colaCottura acircolazioned'aria forza-taLamiera

Seite 50 - ITALIANO 50

Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta conlievito inpolveresenzagrassiCottura acircolazioned&ap

Seite 51 - ITALIANO 51

Tabelle di cotturaPer ulteriori tabelle di cottura rimandiamoal ricettario che potete trovare sul sito webwww.ikea.com. Per trovare il ricettariogiust

Seite 52 - ITALIANO 52

Rimozione dei supporti ripianoPer pulire il forno, togliere i supporti ripiani.ATTENZIONE! Prestareattenzione quando si tolgono isupporti ripiani.1. S

Seite 53 - ITALIANO 53

stessa e premere verso l'interno perrilasciare la chiusura a scatto.12B6. Rimuovere la copertura tirandola inavanti.7. Tenere i pannelli in vetro

Seite 54 - ITALIANO 54

ATTENZIONE! Tenere sempre lalampadina alogena con unostraccio, per evitare che deiresidui di grasso vi brucinosopra.1. Spegnere il forno.2. Togliere i

Seite 55 - Pulizia e cura

Problema Possibile causa RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere il forno

Seite 56

latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cetteprocédure dans l'ordre inverse.• Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le c

Seite 57 - ITALIANO 57

Consigliamo di annotarli in questo spazio:Modello (MOD.) ...Codice Prodotto (PNC) ...

Seite 58 - ITALIANO 58

Numero di cavità 1Fonte di calore ElettricitàVolume 72 lTipo di forno Forno a incassoMassaSMAKSAK404.118.7733.6 kgSMAKSAK804.118.5633.6 kgEN 60350-1 -

Seite 59 - ITALIANO 59

Quando si usa questa funzione la lampadasi spegne automaticamente dopo 30secondi.Considerazioni sull'ambienteRiciclare i materiali con il simbolo

Seite 60 - ITALIANO 60

esclusiva discrezione se lo stesso rientranella copertura della garanzia. In casoaffermativo, il fornitore del servizionominato da IKEA o un suo partn

Seite 61

servizio in base alle condizioni dellagaranzia sussiste solo se:• l'elettrodomestico è conforme allespecifiche tecniche del paese in cui èrichies

Seite 62 - ITALIANO 62

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Seite 65

867341576-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048958-1

Seite 66

UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'explosion.• Cet appareil est exclusivement destiné àune utili

Seite 67

• Remplacez immédiatement les vitres dela porte si elles sont endommagées.Contactez le service après-vente agréé.• Soyez prudent lorsque vous démontez

Seite 68 - 867341576-A-132018

Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétique.Vous pouvez également consulter letableau :Puissance totale (W) Sect

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare