IKEA MW A03 SA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen IKEA MW A03 SA herunter. IKEA MW A03 SA Instruction for Use [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HUSHÅLLA

GBFRDEITHUSHÅLLAFRAMTID

Seite 2

ENGLISH 10Kitchen timer Use this function when you need a kitchen timer to measure exact time for various purposes such as cooking eggs or letting the

Seite 3 - ITALIANO 69

ENGLISH 11Power levelMicrowaves onlyPower Suggested use:750 WReheating of beverages, water, clear soups, coffee, tea or other food with a high water c

Seite 4

ENGLISH 12NOTE: The oven continues automatically after 2 min. if the food hasn’t been turned. The defrosting time will be longer in this case.This fun

Seite 5

ENGLISH 13Place the food on the steam grid. Add 100 ml (1dl) water in the bottom part of the steamer. Cover with the lid. WARNING! The Steamer is desi

Seite 6

ENGLISH 14Cleaning and maintenanceCleaning is the only maintenance normally required. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to

Seite 7 - Product description

ENGLISH 15Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work. The mains power supply or the appliance is not connected.Check your fuses and en

Seite 8 - ENGLISH 8

ENGLISH 16Technical dataSupply Voltage 230 V/50 HzRated Power Input 1300 WFuse 10 A (UK 13 A)MW output power 750 WOuter dimensions (HxWxD) 348 X 595 X

Seite 9 - Daily use

ENGLISH 17Mounting the applianceFollow the supplied separate mounting instructions when installing the appliance.Check that the voltage on the rating

Seite 10 - ENGLISH 10

ENGLISH 18Environmental concernsThe packing box may be fully recycled as conrmed by the recycling symbol ( ).Follow local disposal regulations. Keep

Seite 11 - ENGLISH 11

ENGLISH 19IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your appl

Seite 13 - ENGLISH 13

ENGLISH 20customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA.• Cost for carrying out th

Seite 14 - Cleaning and maintenance

DEUTSCH 21Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen aufbewahrenErhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien im Gerät oder in seiner Nähe. Rauc

Seite 15 - What to do if

DEUTSCH 22Gefahren verstanden haben.Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Die Reinigung und Bedienung dieses Geräts darf nicht durch Kinder unter

Seite 16 - Technical data

DEUTSCH 23werden. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.Um sich mit den Gerätefunktionen vertraut zu machen, stellen Sie ein Glas Wasser in d

Seite 17 - Electrical connection

DEUTSCH 24ProduktbeschreibungZubehörDrehtellerauage x1Glasdrehteller x1Dampfeinsatz x11231 Bedienfeld2 Beleuchtung3 Tür

Seite 18 - Environmental concerns

DEUTSCH 25ZubehörAllgemeinesEine Reihe von Zubehörteilen kann käuich erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeign

Seite 19 - IKEA GUARANTEE

DEUTSCH 26BedienfeldStartschutz / KindersicherungDiese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute, nachdem das Gerät in den „Bereitschaftsmodus

Seite 20 - ENGLISH 20

DEUTSCH 27Kurzzeitmesser Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen, z

Seite 21

DEUTSCH 28LeistungsstufeNur MikrowelleLeistungsstufe Gebrauchsempfehlung:750 WZum Aufwärmen von Getränken, Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee oder and

Seite 22

DEUTSCH 29an und es erscheint die Meldung TURN FOOD (Speise wenden). - Öffnen Sie die Tür. - Wenden Sie die Speise. - Schließen Sie die Tür und nehmen

Seite 23

ENGLISH 4DEUTSCH 21FRANÇAIS 42ITALIANO 69Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed Authorized Service Centre an

Seite 24 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 30auszuwählen.3. Stellen Sie mit den Tasten +/- das Gewicht der Speise ein.4. Drücken Sie die Start-Taste. Legen Sie das Gargut auf den Damp

Seite 25 - DEUTSCH 25

DEUTSCH 31Reinigung und PegeIm Normalfall müssen Sie das Gerät nur reinigen. Wird das Gerät nicht laufend sauber gehalten, kann dies zur Abnutzung de

Seite 26 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 32Problem Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmeDas Gerät funktioniert nicht.Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder das Gerät ist nicht

Seite 27 - DEUTSCH 27

DEUTSCH 33Technische DatenNetzspannung 230 V / 50 HzEingangsnennleistung 1300 WSicherung 10 A (GB 13 A)Ausgangsleistung MW 750 WAußenabmessungen (H x

Seite 28 - DEUTSCH 28

DEUTSCH 34Montage des GerätsBefolgen Sie zum Installieren des Geräts die mitgelieferte separate Montageanleitung.Die Spannung auf dem Typenschild muss

Seite 29 - DEUTSCH 29

DEUTSCH 35Hinweise zum UmweltschutzDie Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet [

Seite 30 - DEUTSCH 30

DEUTSCH 36IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es sei

Seite 31 - Reinigung und Pege

DEUTSCH 37Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Installa

Seite 32 - Störung - Was tun?

DEUTSCH 3812-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service k

Seite 33 - Technische Daten

DEUTSCH 39IKEA GARANTIE CHWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA ge

Seite 34 - Anschluss an das Stromnetz

ENGLISH 4Read carefully and keep for future reference.Do not heat, or use ammable materials in or near the oven. Fumes can create a re hazard or exp

Seite 35 - Hinweise zum Umweltschutz

DEUTSCH 40eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte o

Seite 36 - IKEA GARANTIE

DEUTSCH 41 Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angege

Seite 37 - DEUTSCH 37

FRANÇAIS 42Lire attentivement et conserver pour toute consultation ultérieureVeillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inammables à l'i

Seite 38 - DEUTSCH 38

FRANÇAIS 43uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utili

Seite 39 - IKEA GARANTIE CH

FRANÇAIS 44coussins chauffants, de chaussons, d’éponges, de serviettes humides et autres articles similaires peut être à l’origine de blessures, d’une

Seite 40 - DEUTSCH 40

FRANÇAIS 45Description de l'appareilAccessoiresSupport du plateau tournant x1Plateau tournant en verre x1Cuit-vapeur x11231 Bandeau de commande2

Seite 41 - DEUTSCH 41

FRANÇAIS 46AccessoiresGénéralitésDe nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bi

Seite 42

FRANÇAIS 47Bandeau de commandeProtection contre une mise en marche du four à vide / verrouillage de sécuritéCette fonction de sécurité automatique est

Seite 43

FRANÇAIS 48Minuterie indépendante Utilisez cette fonction si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour

Seite 44

FRANÇAIS 49Niveau de puissanceMicro-ondes uniquementPuissance Utilisation conseillée :750 WRéchauffage de boissons, eau, bouillons, café, thé et autr

Seite 45 - FRANÇAIS 45

ENGLISH 5are aged from 8 years and above and supervised.WARNING! The appliance and its accessible parts may become hot during use.Care should be taken

Seite 46 - FRANÇAIS 46

FRANÇAIS 50À mi-décongélation, le four s'arrête et vous invite à retourner les aliments ("TURN FOOD"). - Ouvrez la porte. - Retournez l

Seite 47 - Usage quotidien

FRANÇAIS 51Placez les aliments dans le panier vapeur. Ajoutez 100 ml (1 dl) d'eau au fond du cuit-vapeur. Couvrez avec le couvercle. AVERTISSEMEN

Seite 48 - FRANÇAIS 48

FRANÇAIS 52Nettoyage et entretienL'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entr

Seite 49 - FRANÇAIS 49

FRANÇAIS 53Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionne pas.Absence d'alimentation ou appareil non correctement branché.Vériez

Seite 50 - FRANÇAIS 50

FRANÇAIS 54Caractéristiques techniquesTension d'alimentation 230 V / 50 HzPuissance nominale 1300 WFusible 10 A (Royaume-Uni 13 A)Puissance MO 75

Seite 51 - FRANÇAIS 51

FRANÇAIS 55Installation de l'appareilLors de l'installation de l'appareil, respectez les instructions fournies séparément.Vériez que l

Seite 52 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 56Recommandations importantes pour la sauvegarde de l'environnementLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l&a

Seite 53 - FRANÇAIS 53

FRANÇAIS 57GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant l

Seite 54 - Caractéristiques techniques

FRANÇAIS 58pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et le

Seite 55 - Branchements électriques

FRANÇAIS 59Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utili

Seite 56 - FRANÇAIS 56

ENGLISH 6paper or plastic bags before placing bag in the oven.Deep-fryingDo not use your microwave oven for deep-frying, because the oil temperature c

Seite 57 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 60• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vidan

Seite 58 - FRANÇAIS 58

FRANÇAIS 61• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,

Seite 59 - FRANÇAIS 59

FRANÇAIS 62L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de

Seite 60 - FRANÇAIS 60

FRANÇAIS 63GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’

Seite 61 - FRANÇAIS 61

FRANÇAIS 64• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces q

Seite 62 - FRANÇAIS 62

FRANÇAIS 65Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repris

Seite 63 - GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

FRANÇAIS 66GARANTIE IKEA CHQuelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat/d

Seite 64 - FRANÇAIS 64

FRANÇAIS 67par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces autres que d’origine ont été utilisées.• Les r

Seite 65 - FRANÇAIS 65

FRANÇAIS 68livret de garantie et citez toujours le numéro d’article IKEA (numéro composé de 8 chiffres) de l’appareil pour lequel vous avez besoin d’a

Seite 66 - GARANTIE IKEA CH

ITALIANO 69Leggere con attenzione e conservare per riferimento futuro.Non riscaldare o usare materiali inammabili all'interno del forno o nelle

Seite 67 - FRANÇAIS 67

ENGLISH 7Product descriptionAccessoriesTurntable support x1Glass turntable x1Steamer x11231 Control Panel2 Cavity Lamp3 Door

Seite 68 - FRANÇAIS 68

ITALIANO 70loro insegnato come usare l’apparecchio in condizioni di sicurezza e se sono a conoscenza dei pericoli che può comportare.I bambini non dev

Seite 69

ITALIANO 71funzione senza alimenti. Questo tipo di utilizzo può danneggiare l'apparecchio.Per provare il funzionamento del forno, inserire un bic

Seite 70

ITALIANO 72Descrizione dell'apparecchioAccessoriSupporto per piatto rotante x1Piatto rotante di vetro x1Vaporiera x11231 Pannello comandi2 Luce

Seite 71

ITALIANO 73AccessoriIstruzioni generaliIn commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura

Seite 72 - ITALIANO 72

ITALIANO 74Pannello comandiProtezione anti-avvioQuesta funzione di sicurezza si attiva automaticamente un minuto dopo che il forno si è commutato in m

Seite 73 - ITALIANO 73

ITALIANO 75Timer Utilizzare questa funzione per indicare sul timer di cucina il tempo desiderato, ad esempio per cuocere uova o far lievitare la pasta

Seite 74 - Utilizzo quotidiano

ITALIANO 76Livello di potenzaSolo microondePotenza Uso consigliato:750 WRiscaldamento di bevande, acqua, zuppe non dense, caffè, tè o altri alimenti a

Seite 75 - ITALIANO 75

ITALIANO 77si arresta e viene visualizzato il messaggio TURN FOOD (GIRARE L'ALIMENTO). - Aprire lo sportello. - Girare l'alimento. - Chiuder

Seite 76 - ITALIANO 76

ITALIANO 78Collocare l'alimento sulla griglia per cottura a vapore. Aggiungere 100 ml (1dl) di acqua nella parte inferiore della vaporiera. Copri

Seite 77 - ITALIANO 77

ITALIANO 79Pulizia e manutenzioneLa pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta. La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche

Seite 78 - ITALIANO 78

ENGLISH 8AccessoriesGeneralThere are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use.Ensur

Seite 79 - Pulizia e manutenzione

ITALIANO 80Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non funziona.L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica.Controllare i fusi

Seite 80 - ITALIANO 80

ITALIANO 81Dati tecniciTensione di alimentazione 230 V/50 HzPotenza nominale 1300 WFusibile 10 A (Regno Unito 13 A)Potenza di uscita microonde 750 WDi

Seite 81 - Dati tecnici

ITALIANO 82Montaggio dell'apparecchioDurante l'installazione, seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente.Controllare che l

Seite 82 - Collegamenti elettrici

ITALIANO 83Consigli per la salvaguardia dell'ambienteIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo corrispond

Seite 83 - ITALIANO 83

ITALIANO 84GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo el

Seite 84 - GARANZIA IKEA

ITALIANO 85fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro

Seite 85 - ITALIANO 85

ITALIANO 86 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre rif

Seite 86 - ITALIANO 86

ITALIANO 87GARANZIA IKEA CHQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del vos

Seite 87 - GARANZIA IKEA CH

ITALIANO 88• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Assi

Seite 88 - ITALIANO 88

ITALIANO 89 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre rif

Seite 89 - ITALIANO 89

ENGLISH 9Control panelStart protection / Key lockThis automatic safety function is activated one minute after the oven has returned to “stand by mode“

Seite 90 - LIETUVIŲ

90BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Orts

Seite 92 - 4000 107 66645

© Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1513024-14000 107 6664518535400010766645

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare