IKEA ELDIGHB420 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder IKEA ELDIGHB420 herunter. IKEA ELDIGHB420 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FRAMTID
HGC4K
GB
DE
FR
IT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FRAMTIDHGC4KGBDEFRIT

Seite 2

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at

Seite 3 - ITALIANO 36

• Cost for carrying out the initial installation ofthe IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or

Seite 4 - Safety information

InhaltSicherheitshinweise 12Gerätebeschreibung 13Täglicher Gebrauch 14Praktische Tipps und Hinweise 14Reinigung und Pflege 15Was tun, w

Seite 5 - ENGLISH 5

Warnung! Beachten Sie genau sämtlicheAnweisungen zu den elektrischenAnschlüssen.Sicherheit während der Benutzung• Entfernen Sie vor der ersten Benutz

Seite 6 - ENGLISH 6

Anordnung der Einstellknöpfe12341234RestwärmeanzeigeDie Restwärmeanzeige leuchtet auf, sobaldeine Kochzone heiß ist.Warnung! Verbrennungsgefahr durch

Seite 7 - ENGLISH 7

Reinigung und PflegeWarnung! Schalten Sie das Gerät vordem Reinigen aus und lassen Sie esabkühlen.Warnung! Aus Sicherheitsgründen darfdas Gerät nich

Seite 8

Technische DatenTypenschild301.561.89Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC4K Typ PEE2 009 6.5kWPNC 949 59

Seite 9 - ENGLISH 9

Schützen Sie die Schnittflächen der Arbeits-platte mit einem geeigneten Dichtungsmateri-al (ist im Beipack des Produktes enthalten) vorFeuchtigkeit. D

Seite 10 - ENGLISH 10

Vor der Entsorgung des GerätesWarnung! Bitte führen Sie vor derEntsorgung des Gerätes folgende Schrittedurch:• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Net

Seite 11 - ENGLISH 11

• Beschädigung folgender Teile: Glaskera-mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,Zuleitungen und Drainageschläuche-/roh-re, Lampen und Lampenabdeckung

Seite 13 - DEUTSCH 13

Um sicherzustellen, dass wir Sie stets optimalunterstützen, lesen Sie bitte die Montagean-leitung und/oder den Bedienungsanleitungs-abschnitt dieser B

Seite 14 - Praktische Tipps und Hinweise

SommaireConsignes de sécurité 21Description de l'appareil 23Utilisation quotidienne 24Conseils utiles 24Entretien et nettoyage 24E

Seite 15 - DEUTSCH 15

• Les appareils encastrables ne peuvent êtremis en marche qu'après avoir été installésdans des meubles et des plans de travailhomologués et adapt

Seite 16 - 301.561.89

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson145 m m145 m m180 mm210 mm1 2 36 5 41 Zone de cuisson 1200 W2 Zone de cuisson 1800 W3

Seite 17 - DEUTSCH 17

Avertissement La chaleur résiduellepeut être source de brûlures ! Une foisl'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson serefroidissent au

Seite 18 - DEUTSCH 18

Certaines taches et rayures sur la surfacevitrocéramique (qui peuvent être dues àdes grains de sable sous les récipients parexemple) ne peuvent pas êt

Seite 19 - DEUTSCH 19

Caractéristiques techniquesPlaque signalétique301.561.89Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC4K Typ PEE2 00

Seite 20 - DEUTSCH 20

Protégez les surfaces de la découpe du plande travail contre l'humidité en y appliquant lejoint présent dans le sachet des accessoiresfourni avec

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Mise au rebut de l'appareilAvertissement Pour mettre au rebutl'appareil, procédez comme suit :• Retirez la fiche de la prise secteur.• Coup

Seite 22 - FRANÇAIS 22

• Les dommages constatés sur les élémentssuivants : vitrocéramique, accessoires, pa-niers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'ali-mentation et de

Seite 23 - FRANÇAIS 23

ENGLISH 4DEUTSCH 12FRANÇAIS 21ITALIANO 36

Seite 24 - FRANÇAIS 24

Comment nous contacter en cas de besoin ?Vous trouverez la liste complète des contactsde service après-vente choisis par IKEA etleurs numéros de télép

Seite 25 - FRANÇAIS 25

• soit son remplacement ou le remboursementtotal ou partiel de son prix au cas où l’ap-pareil serait totalement ou partiellementinutilisable ;• et I&a

Seite 26

Quels sont les appareils électroménagerscouverts par la garantie ?La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tousles appareils électroménagers de l’assor

Seite 27 - FRANÇAIS 27

• Les dommages tels que, entre autres, le vol,la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, ladécoloration à la lumière, les brûlures, l’hu-midité ou la

Seite 28 - FRANÇAIS 28

• Art. L. 211-12. « L’action résultant du défautde conformité se prescrit par deux ans àcompter de la délivrance du bien. »• Art. L. 211-5. « Pour êtr

Seite 29 - FRANÇAIS 29

Important CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE,FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LELIVRET DE GARANTIE !Ils vous seront nécessa

Seite 30 - FRANÇAIS 30

IndiceInformazioni per la sicurezza 36Descrizione del prodotto 37Utilizzo quotidiano 38Consigli e suggerimenti utili 38Pulizia e cura 3

Seite 31 - FRANÇAIS 31

Avvertenza Seguire attentamente leistruzioni per i collegamenti elettrici.Sicurezza durante l'impiego• Prima di utilizzare l'apparecchiatur

Seite 32 - FRANÇAIS 32

Funzioni delle manopole di controllo12341234Indicatore di calore residuoL'indicatore di calore residuo si accende nonappena si scalda la zona di

Seite 33 - FRANÇAIS 33

Pulizia e curaAvvertenza Spegnerel'apparecchiatura e lasciarla raffreddareprima di procedere alla pulizia.Avvertenza Per motivi di sicurezza, è

Seite 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 6Care and cleaning 7What to do if… 7Technical dat

Seite 35 - FRANÇAIS 35

Dati tecniciTarghetta del modello301.561.89Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC4K Typ PEE2 009 6.5kWPNC

Seite 36

L'installazione, gli allacciamenti e le ripara-zioni dell'apparecchiatura devono essere ese-guiti esclusivamente da personale autorizza-to.

Seite 37 - ITALIANO 37

Smaltimento dell'apparecchioAvvertenza Per lo smaltimentodell'apparecchio procedere come segue:• Sfilare la spina dalla presa di corrente.•

Seite 38 - ITALIANO 38

• Casi in cui non siano rilevati difetti durantela visita di un tecnico.• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da u

Seite 39 - ITALIANO 39

Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare i numeridi telefono elencati alla fine del presentemanuale. Quando richi

Seite 40

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Seite 43 - ITALIANO 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401676-1892930178-D-092009

Seite 44 - ITALIANO 44

Warning! If the surface is cracked, switchoff the appliance to avoid possibility of anelectric shock and call the After Sales Service(refer to the Se

Seite 45

Assignment of control knobs12341234Residual heat indicatorThe residual heat indicator lights up, as soonas one cooking zone is hot.Warning! Risk of b

Seite 46

Care and cleaningWarning! Switch the appliance off andlet it cool down before you clean it.Warning! For safety reasons, do notclean the appliance wi

Seite 47

Technical dataRating Plate301.561.89Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC4K Typ PEE2 009 6.5kWPNC 949 593

Seite 48 - 892930178-D-092009

Only an authorized service engineer can in-stall, connect or repair this appliance. Use onlyoriginal spare parts.Electrical connectionBefore connectin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare