IKEA RDW60 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA RDW60 herunter. IKEA RDW60 Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

RENLIGDW60PLTRRUSK

Seite 2

ProgramStopieńzabru-dzeniaRodzaj za-ładunkuOpis programuFunkcja poło-wy załadunku Opłu-kanieDowolneCzęściowywsad (uzu-pełniany wciągu dnia)1 płukanie

Seite 3 - SLOVENSKY 73

Ustawianie zmiękczacza wodyZmiękczacz wody usuwa minerały i sole zdoprowadzanej wody. Substancje mineral-ne i sole mogą mieć negatywny wpływ nadziałan

Seite 4 - Spis treści

1. Włączyć urządzenie.2. Upewnić się, że urządzenie jest trybieustawiania.3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk wybo-ru/anulowania programu.4. Zwolnić pr

Seite 5 - POLSKI 5

Wlewanie płynu nabłyszczającegoUwaga! Należy używać wyłączniemarkowych płynów nabłyszczającychprzeznaczonych do zmywarek do naczyń.Aby napełnić dozown

Seite 6 - POLSKI 6

• Elementy plastikowe i miski z powłokązapobiegającą przywieraniu mogą za-trzymywać krople wody. Elementy plasti-kowe nie wysychają tak szybko, jak el

Seite 7 - POLSKI 7

2. Ostrożnie unieść dwa boki, aż mecha-nizm zostanie zablokowany i kosz bę-dzie stabilny.Aby przełożyć górny kosz do położenia do-lnego, należy wykona

Seite 8 - POLSKI 8

•detergent• środek nabłyszczający• inne środki czyszczące.Aby użyć tabletek do zmywarek, należywykonać poniższe czynności:1. Upewnić się, że dane tabl

Seite 9 - POLSKI 9

Przed ustawieniem nowego programu zmy-wania należy napełnić dozownik detergen-tem.Przerywanie programu myciaOtworzyć drzwi.• Program zostanie zatrzyma

Seite 10 - POLSKI 10

5ADUmieścić filtr płaskiA na dole komoryzmywania. Prawid-łowo zamontowaćfiltr płaski pod za-czepami D.621Umieścić system fil-trów na swoimmiejscu. Aby

Seite 11 - POLSKI 11

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczynej sygnalizują-cej zakończenieprogramu.Awaria:Zmywarka nie na-pełnia się wodą.Nieprawidłowe połączenie wężad

Seite 13 - POLSKI 13

Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu, w któ-rym został przerwany. Jeżeli problem wystąpi ponownie, skontaktować si

Seite 14 - POLSKI 14

Dane techniczneWymiary Szerokość (cm) 59,6Wysokość (cm) 81,8-87,8Głębokość (cm) 55,5Ciśnienie doprowadzanejwody1)MinimalneMaksymalne0,5 bar (0,05 MPa)

Seite 15 - POLSKI 15

Jeżeli ciepła woda jest wytwarzana przypomocy alternatywnych źródeł energii, któ-re są bardziej przyjazne środowisku (np.kolektory słoneczne, ogniwa s

Seite 16 - POLSKI 16

Podłączenie do sieci elektrycznejOstrzeżenie! Producent nie ponosiodpowiedzialności za szkodywynikające z nieprzestrzegania wskazówekbezpieczeństwa.Uz

Seite 17 - POLSKI 17

GWARANCJA IKEAIle trwa gwarancja IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez ok-res pięciu (5) lat od daty pierwszego zaku-pu urządzenia w sklepie IKEA,

Seite 18 - POLSKI 18

•Uszkodzenia następujących części: częścize szkła ceramicznego, akcesoriów, ko-szyków na naczynia i sztućce, węży do-prowadzających wodę i spustowych,

Seite 19 - POLSKI 19

Aby umożliwić nam świadczenie jak najlep-szych usług, przed skontaktowaniem się znami prosimy o uważne przeczytanie In-strukcji Montażu lub Instrukcji

Seite 20 - POLSKI 20

İçindekilerGüvenlik bilgileri 27Ürün tanımı 29Kontrol Paneli 30Yıkama programları 32Cihazın kullanımı 33Su yumuşatıcının ayarlanması 33Bulaşık

Seite 21 - POLSKI 21

•Açık kapak üzerine oturmayınız veyabasmayınız.Çocuk emniyeti•Bu cihazı sadece yetişkinler kullanabilir.Çocukların cihazla oynamadıklarındanemin olmak

Seite 22 - POLSKI 22

Ürün tanımı1234567891 Üst sepet2 Su sertliği ayar düğmesi3 Tuz haznesi4 Deterjan çekmecesi5 Parlatıcı çekmecesi6 Bilgi etiketi7 Filtreler8 Alt püskürt

Seite 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE 27РУССКИЙ 48SLOVENSKY 73

Seite 24 - POLSKI 24

Kontrol Paneli1 2 35 4A B1 Açma / Kapama tuşu2 Yarım yük tuşu3 Program seçme / iptal tuşu (SELECT/CANCEL)4 Gösterge ışıkları5 Program gösterge ışıklar

Seite 25 - POLSKI 25

Program seçme / iptal tuşuProgram seçme / iptal tuşunu aşağıdaki iş-lemler için kullanabilirsiniz:•Yıkama programını ayarlamak için. 'Biryıkama p

Seite 26 - POLSKI 26

Yıkama programlarıYıkama programlarıProgramKirlilikderecesiBulaşık türü Program tanımıYarım yük se-çeneği YoğunAğır kirliÇanak-çömlekler,çatal-bıçak-l

Seite 27 - TÜRKÇE 27

Program Program süresi (da-kika)Enerji tüketimi(kWs)Su tüketimi (litre)1)130-140 1,0-1,2 14-1612 0,1 51) Bu yıkama programının süresi, kurutma ve yıka

Seite 28 - TÜRKÇE 28

Su sertliğiSu sertliği ayarı°dH °TH mmol / l Klark Manuel Elektronik19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 515 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 411 - 14

Seite 29 - TÜRKÇE 29

1 23Tuz haznesine 1 li-tre su koyunuz (sa-dece ilk kez çalıştı-rırken).4Tuz haznesine 1,5 -2,0 kg. tuz koyunuz.Ürünle birlikte veri-len huniyi kullanı

Seite 30 - TÜRKÇE 30

Parlatıcı dozunun ayarlanmasıParlatıcı dozu, fab-rikada 4 konumunaayarlanmıştır.Dozu artırmak veyaazaltmak için "Ser-visi aramadan ön-ce" bö

Seite 31 - TÜRKÇE 31

Alt sepetteki gözler,tencereleri, tavalarıve kapları koyabil-meniz için düz ola-rak yatırılabilirler. Çatal-bıçak ızgarasını kullanınız. Eğerçatal-bıç

Seite 32 - TÜRKÇE 32

Deterjan kullanımıSadece bulaşık makinesi için uygun de-terjanları (toz, sıvı veya tablet) kullanı-nız.Ambalajın üzerindeki bilgilere uyunuz:• Üretici

Seite 33 - TÜRKÇE 33

Bir yıkama programının seçilmesi ve başlatılmasıYıkama programını, kapak hafif açıkhaldeyken ayarlayınız. Yıkama prog-ramı ancak kapağı kapattığınız z

Seite 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Panel sterowania 7Programy zmywania 9Eksploatacja urządzenia 10Ustawianie zmię

Seite 35 - TÜRKÇE 35

1 2ACBA, B ve C filtreleriniakan suyun altındatemizleyiniz.312B ve C filtrelerini çı-kartınız, kulpu saa-tin tersi yönde yak-laşık 1/4 tur dön-dürünüz

Seite 36 - TÜRKÇE 36

Servisi aramadan önceCihaz çalışmıyor veya çalışırken bir anda duruyor.Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü öncelikle kendiniz bulmaya çalışınız. Eğ

Seite 37 - TÜRKÇE 37

Sorun Olası sebep ÇözümCihazın fişi prize takılı değildir. Fişi prize takınız.Evin sigorta kutusundaki sigortayanmıştır / atmıştır.Sigortayı değiştiri

Seite 38 - TÜRKÇE 38

Sorun Olası sebep Çözümmuş su damla-ları var.Sebebi kullandığınız deterjan ola-bilir.Farklı tipte bir deterjan kullanınız.Teknik verilerBoyutlar Geniş

Seite 39 - TÜRKÇE 39

Eğer sıcak su çevreyle dost, alternatif enerjikaynaklarından geliyorsa (örneğin güneşveya fotovoltaj panelleri ve rüzgar), enerjitüketimini azaltmak i

Seite 40 - TÜRKÇE 40

Elektrik BağlantısıUyarı Bu güvenlik önlemlerineuyulmamanız halinde üretici firmasorumluluk kabul etmez.Cihazı güvenlik önlemlerine uygun şekildetopra

Seite 41 - TÜRKÇE 41

ni parçaların garanti süresini uzatmayacak-tır.Hangi cihazlar beş (5) yıllık IKEA garantisikapsamında değildir?LAGAN isimli cihaz serileri ve IKEA &ap

Seite 42 - TÜRKÇE 42

•IKEA cihazının ilk kurulum ücreti. Ancakbir IKEA servis sağlayıcısı veya yetkili ser-visi, ürünü bu garanti koşulları kapsamın-da tamir eder veya değ

Seite 43 - TÜRKÇE 43

СодержаниеСведения по технике безопасности 48Описание изделия 50Панель управления 51Программы мойки 53Эксплуатация изделия 54Установка смягчителя

Seite 44 - TÜRKÇE 44

• Соблюдайте инструкции по техникебезопасности от производителя мою-щего средства для посудомоечныхмашин, чтобы предотвратить ожогиглаз, рта и горла.•

Seite 45 - TÜRKÇE 45

• Zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdynie jest ono używane, aby uniknąć obra-żeń i nie potknąć się o otwarte drzwi.•Nie siadać ani nie stawać na otwar

Seite 46 - TÜRKÇE 46

Описание изделия1234567891 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющих средств5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка т

Seite 47 - TÜRKÇE 47

Панель управления1 2 35 4A B1 Кнопка Вкл/Выкл2 Кнопка половинной загрузки3 Кнопка выбора/отмены программы (SELECT/CANCEL)4 Индикаторы5 Программные инд

Seite 48 - Содержание

Индикаторы1)Индикатор загорается, когда необходи-мо наполнить контейнер для соли. См.раздел "Использование соли для посу-домоечных машин".Ин

Seite 49 - РУССКИЙ 49

4. Нажмите кнопку выбора/отменыпрограмм еще раз.– Загорается программный индика-тор А.– Программный индикатор В начи-нает мигать.5. Подождите, пока не

Seite 50 - РУССКИЙ 50

ПрограммаСтепеньзагряз-ненно-стиТип за-грузкиОписание программыФункция по-ловиннойзагрузки Эко2)Обычнаязагряз-ненностьФаянс истоловыеприборыПредварите

Seite 51 - РУССКИЙ 51

уровень жесткости воды. При необ-ходимости настройте устройствосмягчения воды.2. Насыпьте соль для посудомоечныхмашин в емкость для соли.3. Залейте оп

Seite 52 - РУССКИЙ 52

Жесткость воды Настройка жесткости воды°dH (гра-дусыжестко-сти во-ды)°TH (гра-дусыжестко-сти во-ды)ммоль/лКларк(шкалажесткостиводы)вручную электронным

Seite 53 - РУССКИЙ 53

1 23Залейте в контей-нер для соли 1литр воды (толькодля первогораза).4Засыпьте в ем-кость 1,5-2,0 кг со-ли. Для этого вкомплекте постав-ки имеется вор

Seite 54 - РУССКИЙ 54

Регулировка дозы ополаскивателяНа заводе регуля-тор ополаскивате-ля установлен вположение 4.Как увеличить илиуменьшить дозу,см. в разделе"Что дел

Seite 55 - РУССКИЙ 55

Ряды штырей внижней корзинемогут утапливать-ся для загрузкикастрюль, сково-род и мисок. Используйте решетку для столо-вых приборов. Если размер столо-

Seite 56 - РУССКИЙ 56

Opis urządzenia1234567891 Kosz górny2 Pokrętło regulacji twardości wody3 Zbiornik soli4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczk

Seite 57 - РУССКИЙ 57

Использование моющих средствИспользуйте только моющие сред-ства (порошковые, жидкие или втаблетках), пригодные для посудомоеч-ных машин.Следуйте указа

Seite 58 - РУССКИЙ 58

3. Выполните программу мойки безпосуды.4. Настройте устройство для смягче-ния воды. См. "Установка смягчите-ля воды".5. Отрегулируйте дозиро

Seite 59 - РУССКИЙ 59

3. Для получения лучших результатовоставьте дверцу приоткрытой нанесколько минут, прежде чем до-ставать посуду.Дайте посуде остыть, прежде чем до-став

Seite 60 - РУССКИЙ 60

5ADВставьте плоскийфильтр (А) в дномашины. Пра-вильно вставьтеплоский фильтр вдве направляю-щие D.621Поставьте на ме-сто фильтрующуюсистему. Чтобызафи

Seite 61 - РУССКИЙ 61

Проблема Возможная причина Способ устранения•1 мигание ин-дикатора окон-чания програм-мы.Неисправность:В посудомоеч-ную машину непоступает вода.Неправ

Seite 62 - РУССКИЙ 62

Проблема Возможная причина Способ устраненияПерегорел предохранительна домашнем распредели-тельном щите.Замените предохранитель.После выполнения прове

Seite 63 - РУССКИЙ 63

Проблема Возможная причина Способ устраненияНа стеклян-ной и фаян-совой посудевидны поло-сы, белесыепятна или го-лубоватаяпленкаУстановлена неправильн

Seite 64 - РУССКИЙ 64

УстановкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед тем,как приступить к установке,ознакомьтесь с инструкцией по сборке.ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что вовремя установки вилка се

Seite 65 - РУССКИЙ 65

ABНаливной шлангAqualock снабженпредохранитель-ным устройством,которое препят-ствует его случай-ному откручива-нию. Для того,чтобы отсоеди-нить шланг:

Seite 66 - Технические данные

Данное изделие соответствует директи-вам E.E.C.Охрана окружающей средыСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно неподлежит утилизации

Seite 67 - РУССКИЙ 67

Panel sterowania1 2 35 4A B1 Przycisk Wł./Wył.2 Przycisk połowy załadunku3 Przycisk wyboru/anulowania programu (SELECT/CANCEL)4 Lampki kontrolne5 Lamp

Seite 68 - РУССКИЙ 68

Что покрывает данная гарантия?Данная гарантия покрывает неисправ-ности изделия, обусловленные дефек-тами конструкции или материалов, про-явившимися по

Seite 69 - РУССКИЙ 69

• На ремонт, выполненный неуполно-моченными обслуживающими орга-низациями либо неавторизованнымисервис-партнерами, а так же с ис-пользованием неоригин

Seite 70 - РУССКИЙ 70

3. За разъяснением функций и правилэксплуатации техники, купленной вмагазине ИКЕА.Для получения оптимального результа-та просим вас тщательно изучить

Seite 71 - РУССКИЙ 71

ObsahBezpečnostné pokyny 73Popis výrobku 75Ovládací panel 76Umývacie programy 78Používanie spotrebiča 79Nastavenie zmäkčovača vody 79Použív

Seite 72 - РУССКИЙ 72

Bezpečnosť detí•Tento spotrebič smú používať iba dospe-lé osoby. Na deti dohliadajte, aby saspotrebičom nehrali.• Všetky baliace materiály uskladňujte

Seite 73 - Bezpečnostné pokyny

Popis výrobku1234567891 Horný kôš2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody3 Zásobník na soľ4 Dávkovač na umývací prostriedok5 Dávkovač leštidla6 Výrobný

Seite 74 - SLOVENSKY 74

Ovládací panel1 2 35 4A B1 Tlačidlo Zap/Vyp2 Tlačidlo pre polovičnú náplň3 Tlačidlo na voľbu/zrušenie programu (SELECT/CANCEL)4 Kontrolky5 Svetelné ko

Seite 75 - SLOVENSKY 75

•Nastavenie zmäkčovača vody. Pozritekapitolu 'Nastavenie zmäkčovača vody'.• Deaktivovanie/aktivovanie zvukovýchsignálov. Pozri časť 'Zv

Seite 76 - SLOVENSKY 76

Umývacie programyUmývacie programyProgramStupeňznečiste-niaDruh nápl-nePopis programuVoliteľnáfunkcia polo-vičnej náplne Inten-zívnySilno zne-čistenýP

Seite 77 - SLOVENSKY 77

Program Dĺžka programu(Minúty)Spotreba energie(kWh)Spotreba vody (li-tre)30 0,9 91)130-140 1,0-1,2 14-1612 0,1 51) Trvanie tohto umývacieho programu j

Seite 78 - SLOVENSKY 78

Lampki kontrolne1)Lampka kontrolna włącza się, gdy należyuzupełnić sól. Zapoznać się z rozdziałem"Wsypywanie soli do zmywarki ".Lampka kontr

Seite 79 - SLOVENSKY 79

Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody°dH °TH mmol/l Clark ručne elektronicky37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 829 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7

Seite 80 - SLOVENSKY 80

1 23Do zásobníka solivlejte 1 liter vody(iba pri prvom na-plnení).4Zásobník naplňte1,5-2,0 kg soli. Pou-žite dodávaný lie-vik.5Skontrolujte, či niesú

Seite 81 - SLOVENSKY 81

Nastavenie dávkovania leštidlaDávkovanie leštidlaje z výroby nasta-vené do polohy 4.Informácie o zvyšo-vaní alebo znižova-ní dávkovania sauvádzajú v č

Seite 82 - SLOVENSKY 82

Rady hrotovýchdržiakov v spod-nom koši možnoľahko sklopiť, čovám umožní naložiťhrnce, panvice amisy. Použite mriežku na príbor. Ak rozmerypríboru nedo

Seite 83 - SLOVENSKY 83

Používanie saponátuPoužívajte iba umývacie prostriedky(prášok, tekutý alebo tablety) vhodnédo umývačiek riadu.Postupujte podľa pokynov na obale:• Dávk

Seite 84 - SLOVENSKY 84

Výber a spustenie umývacieho programuUmývací program nastavujte s otvore-nými dvermi. Umývací program sa spu-stí po zatvorení dverí. Až do tohto okami

Seite 85 - SLOVENSKY 85

1 2ACBDôkladne vyčistitefiltre A, B a C podtečúcou vodou.312Pri vyberaní filtrovB a C otočte ruko-väť o približne 1/4otáčky vľavo.4AVyberte plochý fil

Seite 86 - SLOVENSKY 86

Čo robiť, keď...Spotrebič sa počas činnosti zastaví alebo sa nespustí.V prípade poruchy sa najprv pokúste problém vyriešiť sami. Ak problém nedokážete

Seite 87 - SLOVENSKY 87

Problém Možná príčina RiešeniePrepálená poistka v domácejpoistkovej skrinke.Vymeňte poistku.Po skontrolovaní zapnite spotrebič. Program bude pokračova

Seite 88 - SLOVENSKY 88

Technické údajeRozmery Šírka (cm) 59,6Výška (cm) 81,8-87,8Hĺbka (cm) 55,5Tlak pritekajúcej vody1)MinimálnyMaximálny0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Ka

Seite 89 - SLOVENSKY 89

– Lampka kontrolna B będzie nadalmigać.–Zaświeci się lampka kontrolna za-kończenia programu.Sygnały dźwiękowe są włączone.6. Ponownie nacisnąć przycis

Seite 90 - SLOVENSKY 90

Pozor Ak spotrebič pripájate k novýmpotrubiam alebo potrubiam, ktoré sadlhší čas nepoužívali, odporúčame vámniekoľko minút nechať vodu stiecť predprip

Seite 91 - SLOVENSKY 91

Nepoužívajte rozdvojky, konektory, anipredlžovacie káble. Hrozí nebezpečenstvopožiaru.Prívodný elektrický kábel nevymieňajte sa-mi. Obráťte sa na mies

Seite 92 - SLOVENSKY 92

Na čo sa vzťahuje záruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebičaspôsobené výrobnými alebo materiálovýmichybami od dátumu nákupu v predajniIKEA. Táto

Seite 93 - SLOVENSKY 93

Toto obmedzenie sa nevzťahuje sa bezpo-ruchovú prácu vykonávanú odborníkompoužitím našich originálnych dielov na pri-spôsobenie spotrebiča technickým

Seite 94

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Seite 96 - 156952781-A-092011

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401731-3156952781-A-092011

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare