FINSMAKAREPTES
EliminaçãoAVISO! Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elim
Descrição do produtoDescrição geral1 2943123645871Painel de comandos2Programador eletrónico3Grelhador4Gerador de micro-ondas5Lâmpada6Ventoinha7Placa d
Campodo sen-sorFunção Descrição2ON/OFF Para ativar e desativar o forno.3OK e rotativo + Iní-cio rápido do mi-cro-ondasPara confirmar a seleção ou defi
Outros indicadores do visor:Símbolo FunçãoConta-Minutos A função está ativa.Hora do dia O visor apresenta a hora atual.Duração O visor apresenta o tem
necessário remover o prato de vidro dofundo do micro-ondas.1. Selecione a função: ConventionalCooking (Top/Bottom Heat) e atemperatura máxima.2. Dei
Símbolo / Item domenuAplicaçãoCozedura Assisti-daContém uma lista deprogramas automáti-cos.As receitas para estesprogramas encon-tram-se no livro de r
Símbolo / Item domenuDescriçãoAssistência Técni-caApresenta a configu-ração e a versão dosoftware.Definições DeFábricaRepõe todas as defini-ções de fá
Função de aque-cimentoAplicaçãoGratinadoPara pratos como la-sanha ou batatas gra-tinadas. Para gratinare alourar.Massa De PãoPara fazer a massa le-ved
Funções DescriçãoInício rápido Utilize para ativar a função de micro-ondas com a potência máximapor um tempo curto com um toque no símbolo . 30 segun
Indicador de aquecimentoQuando ativar uma função deaquecimento, a barra acende no visor. Abarra indica que a temperatura está aaumentar. Quando a temp
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
4. Prima para confirmar.Quando o tempo terminar, é emitido umsinal sonoro. O forno desliga-se. O visorapresenta uma mensagem.5. Prima qualquer símbo
Cozedura Assistida com Peso AutomáticoEsta função calcula automaticamente otempo para assar. Para utilizar a função, énecessário introduzir o peso dos
Um pequeno entalhe na parteinferior aumenta a segurança.Estes entalhes são tambémdispositivos anti-inclinação. Aarmação elevada à volta daprateleira i
Ativar o programa1. Ligue o forno.2. Selecione o menu: Favoritos.3. Prima para confirmar.4. Selecione o nome do seu programafavorito.5. Prima para
Brilho do visorExistem dois modos do brilho do visor:• Brilho noturno - quando o forno estádesativado, o brilho do visor é menosintenso entre as 22h00
Cubra os alimentos quando cozinhar ereaquecer.Quando aquecer líquidos em frasco oucopo, mexa o conteúdo com uma colherpara distribuir melhor o calor.C
Recipiente / Material Função de micro-ondas Função combinadacom micro-ondasDesconge-larAquecerCozinharVidro e vitrocerâmica fabricados emmaterial adeq
Descongelar no micro-ondasAlimento Potência (W) Tempo (min.) Tempo de repouso(min.)Bife (0,2 kg) 100 5 - 7 5 - 10Carne picada (0,5 kg) 200 8 - 12 5 -
Alimento Potência (W) Tempo (min.) Tempo de repouso(min.)Leite de bebé (180 ml);coloque uma colher nobiberão, mexa e verifiquea temperatura600 0:20 -
Alimento Potência (W) Tempo (min.) Tempo de repouso(min.)Arroz (0,2 kg + 400 ml deágua)600 15 - 18 -Pipocas 1000 1:30 - 3 -Função combinada com micro-
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 41
Alimento Função Potên-cia(W)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posi-ção deprate-leiraComentáriosFrango (1kg)Grelhador Venti-lado + MO400 210 - 230 35 - 40 2
Regulação da potência Utilização• 600 W• 500 WDescongelar e aquecer refeições congeladasAquecer pratos individuaisLume brando para estufadosCozer prat
Alimento Potência(W)Quanti-dade (kg)Posição deprateleira1)Tempo (min.) ComentáriosRolo de car-ne400 0.9 2 25 - 32 Vire o recipiente a 1/4ou metade do
Tabelas de cozeduraConsulte as tabelas de cozedura adicionaisno Livro de Receitas que pode encontrar nowebsite www.ikea.com. Para encontrar oLivro de
2312. Puxe a parte da frente do apoio paraprateleiras para fora da parede lateral.3. Retire os apoios do suporte posterior.Instale os apoios para prat
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O Bloqueio para Criançasestá ativado.Consulte “Utilizar o Bloqueiopara Crianças”.O forno não aquece
Dados técnicosDados técnicosDimensões (interior)LarguraAlturaProfundidade480 mm217 mm411 mmVolumes utilizáveis 43 lÁrea do tabuleiro para assar 1424 c
Cozinhar com a ventoinhaSempre que possível, utilize as funções deaquecimento que utilizam a ventoinha,para poupar energia.Calor residualEm algumas fu
especiais e a avaria esteja relacionadacom os defeitos de fabrico ou materialabrangidos pela garantia. Emconformidade com estas condições, sãoaplicáve
Esta restrição não se aplica ao trabalhoisento de falhas executado por umespecialista qualificado utilizando asnossas peças originais para adaptar oap
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 7Instalação 10Descrição do produto 11Painel de comandos 11Antes da primeira utilização 13Utili
GUARDE O RECIBO DECOMPRA!Este recibo é a sua prova decompra e é necessário para aaplicação da garantia. Tenhaem conta que o recibo indicatambém o nome
ContenidoInformación sobre seguridad 41Instrucciones de seguridad 44Instalación 47Descripción del producto 48Panel de mandos 48Antes del primer uso 50
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparatocuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezasaccesibles están calientes.• Si este apar
• Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice elaparato hasta que un técnico cualificado lo haya reparado.• Únicamente una persona compet
• Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse lasuperficie y afectar negativamente a la vida útil del aparatoy posiblemente provocar situ
Uso del aparatoADVERTENCIA! Riesgo delesiones, quemaduras ydescargas eléctricas oexplosiones.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para uso domés
aparato se condensa en las paredes dela cavidad y puede provocar corrosión.• Limpie periódicamente el aparato paraevitar el deterioro del material de
InstalaciónADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.MontajeConsulte las instrucciones demontaje para la instalación.Instalación eléctricaADV
Descripción del productoDescripción general1 2943123645871Panel de control2programador electrónico3Grill4Generador de microondas5Bombilla6Ventilador7P
sensor Función Descripción3OK y selector + Ini-cio rápido del mi-croondasPara confirmar la selección o el ajuste. Gire el selec-tor para desplazarse.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados doaparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. Aspartes acessíveis ficam quentes.
Símbolo FunciónHora actual La pantalla muestra la hora actual.Duración La pantalla muestra el tiempo de coc-ción necesario.Hora De Fin La pantalla ind
bandejas dentro. Debe retirar el platoinferior de cristal para microondas.1. Ajuste la función: Conventional Cooking(Top/Bottom Heat) y la temperatu
Símbolo / Elemen-to del menúAplicaciónFavoritosContiene una lista delos programas de coc-ción favoritos creadospor el usuario.Ajustes BásicosSe usa pa
Funciones De CocciónFunción decocciónAplicaciónTurboPara hornear en hasta 2 po-siciones de parrilla a la vez ypara secar alimentos.Ajuste la temperatu
Función de coc-ciónAplicaciónSecarPara secar rodajas defruta, verduras ychampiñones.Mantener Ca-lientePara mantener calien-tes los alimentos.Descongel
5. Pulse . La función: Duración se ajustaen 30 segundos y el microondasempieza a funcionar.Cada vez que se pulsa seañaden 30 segundos a lafunción:
Calor residualAl apagar el horno la pantalla mostrará elcalor residual. El calor puede emplearsepara mantener calientes los alimentos.Funciones del re
al terminarse el proceso de horneado oasado.Se puede activar o desactivar la función enel menú: Ajustes Básicos.1. Encienda el horno.2. Seleccione la
3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse para confirmar.4. Utilice el mando selector para ajustar elpeso del alimento. Pulse paraconfirmar.Comen
PRECAUCIÓN! Utilice el platoinferior de cristal paramicroondas exclusivamente conla función de microondas. Retireel accesorio cuando cambie otrafunció
• Em caso de danos na porta ou nas juntas da porta, nãoutilize o microondas até que tenha sido reparado por umapessoa competente.• Apenas uma pessoa c
2. Ajuste el menú: Favoritos.3. Pulse para confirmar.4. Seleccione el nombre de su programapreferido.5. Pulse para confirmar.Uso del bloqueo de se
• Brillo nocturno: cuando el horno estáapagado, el brillo de la pantalla esinferior entre las 22:00 h y las 06:00 h.• Brillo diurno:– cuando el horno
Coloque la cuchara en la botella o el vasoal calentar bebidas para asegurar unamejor distribución del calor.Introduzca la comida en el horno sin ningú
Material / Recipiente Función de microondas Función de microondascombiDesconge-larCalentar,CocinarCerámica y barro sin cuarzo ni com-ponentes metálico
Descongelación en el microondasAlimento Potencia (vatios) Tiempo (min) Tiempo de reposo(min)Bistec (0,2 kg) 100 5 - 7 5 - 10Carne picada (0,5 kg) 200
Alimento Potencia (vatios) Tiempo (min) Tiempo de reposo(min)Leche infantil (180 ml);coloque la cuchara en elbiberón, remueva y com-pruebe la temperat
Alimento Potencia (va-tios)Tiempo (min) Tiempo de reposo(min)Patatas gratinadas (0,5 kg) 600 7 - 10 -Arroz (0,2 kg + 400 ml deagua)600 15 - 18 -Palomi
Alimento Función Poten-cia(va-tios)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posi-ción dela pa-rrillaComentariosPollo (1kg)Grill + Turbo + mi-croondas400 210 - 230
Ajuste de potencia Uso del aparato• 600 vatios• 500 vatiosDescongelar y calentar platos congeladosCalentar platos individualesTerminar de preparar coc
Alimento Potencia(vatios)Cantidad(kg)Posición dela parrilla1)Tiempo (min) ComentariosPastel decarne400 0.9 2 25 - 32 Gire el recipiente uncuarto de vu
• Os ovos inteiros, crus ou cozidos, não devem ser aquecidosno aparelho porque podem explodir, mesmo após o fim doaquecimento através de microondas.•
Tablas de cocciónPara tablas de cocción adicionales, consulteel libro de recetas en nuestro sitio webwww.ikea.com. Para encontrar el libro derecetas a
2. Tire del extremo delantero del carril deapoyo para separarlo de la pared.3. Extraiga los soportes de la suspensiónposterior.Coloque los carriles la
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fus
Datos técnicosDatos técnicosMedidas (internas)AnchoAltoFondo480 mm217 mm411 mmVolúmenes aplicables 43 lÁrea de bandeja 1424 cm²Resistencia superior 19
Cocción con ventiladorEn la medida de lo posible, utilice lasfunciones de cocción con ventilador paraahorrar energía.Calor residualEn algunas funcione
99/44/GE) y la legislación vigente en cadapaís. Las piezas sustituidas pasarán a serpropiedad de IKEA.¿Qué hará IKEA para corregir elproblema?El prove
superan todos los requisitos legales localesy que pueden variar de un país a otro.Área de validezPara los aparatos comprados en un país dela UE y tras
atentamente la documentación del aparatoantes de ponerse en contacto con nosotros.ESPAÑOL 77
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
retirados do suporte), diferenciais econtactores.• A instalação eléctrica deve possuir umdispositivo de isolamento que lhepermita desligar o aparelho
867352820-A-372018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048528-2
• Certifique-se de que o aparelho estáfrio. Existe o risco de quebra dos painéisde vidro.• Substitua imediatamente os painéis devidro se estiverem dan
Kommentare zu diesen Handbüchern