IKEA OV G305 S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen IKEA OV G305 S herunter. IKEA OV G305 S Instruction for Use [de] [en] [fr] [it] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HYGIENISK

LÄTTSKÖTTHYGIENISKITDEGBFR

Seite 2

ENGLISH 10Oven Functions tableThe oven has 4 cooking levels. Count up from the lower levelFunction Description of function0OVEN OFF Oven OFF.FORCED AI

Seite 3 - ITALIANO 72

ENGLISH 11Function Description of functionPYRO-CLEANING Using the cooking time selector, set the pyro-clean function to operate for a minimum of 90 mi

Seite 4 - Table of contents

ENGLISH 12Type of food Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)SWEETS, PASTRY, ETCLeavened cakesX 2 160-180 30-90

Seite 5 - ENGLISH 5

ENGLISH 13Type of food Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)MEATLamb/Veal/Beef/Pork 1KgX 2 190-200 70-100Chick

Seite 6 - ENGLISH 6

ENGLISH 14Cleaning and maintenanceCLEANINGWARNING! - Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to the touch. - Disconn

Seite 7 - Product description

ENGLISH 15MAINTENANCEWARNING! - Use safety gloves. - Ensure the oven is cold before carrying out the following operations. - Disconnect the oven from

Seite 8 - ENGLISH 8

ENGLISH 16To ret the door1. Insert the hinges in their seats.2. Open the door fully.3. Lower the two catches.4. Close the doorTo replace the rear

Seite 9 - Daily use

ENGLISH 17What to do if ...Problem Possible cause SolutionThe oven does not work:No electrical power supply. Verify the presence of mains electrical p

Seite 10 - ENGLISH 10

ENGLISH 18Technical dataDimensionsWidth 595Height 595Depth 564Usable Volumes (L) 59Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Top+ bottom heati

Seite 11 - ENGLISH 11

ENGLISH 19After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of pr

Seite 13 - ENGLISH 13

ENGLISH 20Door safety deviceTo open the door with the door safety device see Fig 1.Fig. 1The door safety device can be removed by following the sequen

Seite 14 - Cleaning and maintenance

ENGLISH 21Disposal of packing material - The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of the p

Seite 15 - ENGLISH 15

ENGLISH 22IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your appl

Seite 16 - ENGLISH 16

ENGLISH 23another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s

Seite 17 - What to do if

DEUTSCH 24Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit!Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst enthalten wichtige Sic

Seite 18 - Technical data

DEUTSCH 25Vorschriften für Verdrahtungen eingebaut werden. - Verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel. - Ziehen Sie nicht am Netzka

Seite 19 - Installation

DEUTSCH 26Heizelemente nicht zu berühren. - Auf, in oder neben dem Gerät darf sich kein entammbares Material benden; bei einem versehentlichen Einsc

Seite 20 - ENGLISH 20

DEUTSCH 27ProduktbeschreibungZubehörRost 2xKuchenblech 1xAbtropfschale 1x 1 Bedienfeld2 Kühlgebläse1) (nicht sichtbar)3 Grillschutzvorr

Seite 21 - Electrical connection

DEUTSCH 28Einschieben der Roste und anderer Zubehörteile in den Backofen Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestat

Seite 22 - IKEA GUARANTEE

DEUTSCH 29A Rote LED/Türverriegelung (nur bei Pyrolyse-Reinigung).B Bedienknopf zur FunktionswahlC GarzeitprogrammierknopfD ThermostatknopfE Rote T

Seite 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 24FRANÇAIS 45ITALIANO 72

Seite 24 - Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH 30Übersicht Betriebsarten des GerätsDer Ofen hat 4 Garebenen. Es wird von der untersten Ebene nach oben gezähltBetriebsart Funktionsbeschreibu

Seite 25 - DEUTSCH 25

DEUTSCH 31Betriebsart FunktionsbeschreibungPYROLYSE (SELBSTREINI-GUNG)Stellen Sie die Pyrolysefunktion mit dem Garzeitprogrammierknopf auf mindestens

Seite 26 - DEUTSCH 26

DEUTSCH 32Art der Speise Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C) Garzeit (Min.)BACKWAREN, TEILCHEN USW.HefekuchenX 2 160-180 30

Seite 27 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 33Art der Speise Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C) Garzeit (Min.)FLEISCHLamm, Kalb, Rind, Schwein 1 kgX 2 190-200

Seite 28 - DEUTSCH 28

DEUTSCH 34Reinigung und PegeREINIGUNGWARNUNG! - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte. - Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen auskühlen. -

Seite 29 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 35PFLEGEWARNUNG! - Verwenden Sie Schutzhandschuhe. - Führen Sie die beschriebenen Vorgänge aus, wenn das Gerät kalt ist. - Trennen Sie den Ofe

Seite 30 - DEUTSCH 30

DEUTSCH 36Einsetzen der Tür1. Setzen Sie die Scharniere in die Aussparungen ein.2. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.3. Drücken Sie beide Schl

Seite 31 - DEUTSCH 31

DEUTSCH 37Störung - was tun?Störung Mögliche Ursachen AbhilfeDer Backofen funktioniert nicht:Keine Netzversorgung. Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom

Seite 32 - Gartabellen

DEUTSCH 38Technische DatenAbmessungenBreite 595Höhe 595Tiefe 564Nutzinhalt (l) 59Fläche (Nettoäche) des größten Backblechs cm21200Unter-/Oberhitze He

Seite 33 - DEUTSCH 33

DEUTSCH 39Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Problem

Seite 34 - Reinigung und Pege

ENGLISH 4Your safety and that of others are very importantThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obser

Seite 35 - DEUTSCH 35

DEUTSCH 40Sicherheitselement der TürNäheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement (siehe Abb. 1).Abb. 1Das Sicherheitselement der Tür kann aus

Seite 36 - DEUTSCH 36

DEUTSCH 41Entsorgung von Verpackungsmaterial - Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie da

Seite 37 - Störung - was tun?

DEUTSCH 42IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es sei

Seite 38 - Technische Daten

DEUTSCH 43Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Installa

Seite 39 - DEUTSCH 39

DEUTSCH 4412-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service k

Seite 40 - DEUTSCH 40

FRANÇAIS 45Votre sécurité et celle d'autrui est très importante.Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui gur

Seite 41 - Elektrischer Anschluss

FRANÇAIS 46normes locales en vigueur en matière d'installation électrique. - N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges. - Ne ti

Seite 42 - IKEA GARANTIE

FRANÇAIS 47 - Ne placez aucun matériau inammable à proximité ou à l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant, un incendie risquerait de se p

Seite 43 - DEUTSCH 43

FRANÇAIS 48Description du produitAccessoiresGrille 2xPlaque à pâtisserie 1xLèchefrite 1x 1 Bandeau de commande2 Ventilateur de refroi

Seite 44 - DEUTSCH 44

FRANÇAIS 49Introduction de grilles et autres accessoires à l'intérieur du four La grille et les autres accessoires sont équipés d'un système

Seite 45 - Sommaire

ENGLISH 5xed wiring in accordance with the national wiring rules. - Do not use multiple plug adapters or extension leads. - Do not pull the power sup

Seite 46 - FRANÇAIS 46

FRANÇAIS 50A Voyant rouge de verrouillage de porte (uniquement pendant le nettoyage par pyrolyse).B Bouton de sélection des fonctionsC Bouton du pr

Seite 47 - FRANÇAIS 47

FRANÇAIS 51Tableau des fonctions du fourLe four est équipé de 4 niveaux de cuisson. Le comptage s'effectue à partir du bas.Fonction Description d

Seite 48 - Description du produit

FRANÇAIS 52Fonction Description de la fonctionNETTOYAGE PAR PYROLYSEÀ l'aide du programmateur du temps de cuisson, réglez la durée du nettoyage p

Seite 49 - FRANÇAIS 49

FRANÇAIS 53Type d’aliment Fonction Préchauffage Niveau (en partant du bas)Température (°C) Temps de cuisson (min)VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.Gâteau

Seite 50 - Utilisation quotidienne

FRANÇAIS 54Type d’aliment Fonction Préchauffage Niveau (en partant du bas)Température (°C) Temps de cuisson (min)VIANDEAgneau/Veau/Bœuf/Porc 1 kgX 2 1

Seite 51 - FRANÇAIS 51

FRANÇAIS 55Nettoyage et entretienNETTOYAGEAVERTISSEMENT ! - Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute pr

Seite 52 - FRANÇAIS 52

FRANÇAIS 56ENTRETIENAVERTISSEMENT ! - Munissez-vous de gants de protection. - Assurez-vous que le four est froid avant d'effectuer les opérations

Seite 53 - Tableaux de cuisson

FRANÇAIS 57Pour remonter la porte :1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.2. Ouvrez complètement la porte du four.3. Abaissez l

Seite 54 - FRANÇAIS 54

FRANÇAIS 58Diagnostic rapideProblème Cause possible SolutionLe four ne marche pas : Pas d'alimentation électrique.Vériez qu'il n'y a p

Seite 55 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 59Caractéristiques techniquesDimensionsLargeur 595Hauteur 595Profondeur 654Volumes utilisables (L) 59Aire correspondant à la surface de la pl

Seite 56 - FRANÇAIS 56

ENGLISH 6care not to touch the heating elements. - Do not place ammable materials in or near the appliance: a re may break out if the appliance is i

Seite 57 - FRANÇAIS 57

FRANÇAIS 60Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaiteme

Seite 58 - Diagnostic rapide

FRANÇAIS 61Dispositif de sécurité du fourPour ouvrir la porte avec le dispositif de sécurité du four, reportez-vous à la gure 1.Fig. 1Il est possible

Seite 59 - Caractéristiques techniques

FRANÇAIS 62Élimination des emballages - Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage ( ).

Seite 60 - FRANÇAIS 60

FRANÇAIS 63GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant l

Seite 61 - FRANÇAIS 61

FRANÇAIS 64pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et le

Seite 62 - Branchements électriques

FRANÇAIS 65Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utili

Seite 63 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 66• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vidan

Seite 64 - FRANÇAIS 64

FRANÇAIS 67• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,

Seite 65 - FRANÇAIS 65

FRANÇAIS 68DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettr

Seite 66 - FRANÇAIS 66

FRANÇAIS 69GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’

Seite 67 - FRANÇAIS 67

ENGLISH 7Product descriptionAccessoriesWire Shelf 2xBaking tray 1xDrip tray 1x 1 Control panel2 Cooling fan1) (hidden)3 Grill safety

Seite 68 - FRANÇAIS 68

FRANÇAIS 70• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces q

Seite 69 - GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

FRANÇAIS 71Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repris

Seite 70 - FRANÇAIS 70

ITALIANO 72Importanza della sicurezza per sé e per gli altri.Questo manuale e l'apparecchio stesso forniscono importanti avvisi per la sicurezza,

Seite 71 - FRANÇAIS 71

ITALIANO 73caso di sovratensione di categoria III; deve essere incorporato nel cablaggio sso in conformità alle normative nazionali relative ai cabla

Seite 72 - Informazioni sulla sicurezza

ITALIANO 74rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. - Non riporre materiale inammabile nell’apparecch

Seite 73 - ITALIANO 73

ITALIANO 75Descrizione del prodottoAccessoriGriglia 2xPiastra dolci 1xLeccarda 1x 1 Pannello comandi2 Ventola di raffreddamento1) (no

Seite 74 - ITALIANO 74

ITALIANO 76Inserimento di griglie e altri accessori all’interno del forno La griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne

Seite 75 - Descrizione del prodotto

ITALIANO 77A Spia rossa Blocca Porta (solo durante la pirolisi).B Manopola selezione funzioniC Manopola programmatore durata di cotturaD Manopola

Seite 76 - ITALIANO 76

ITALIANO 78Tabella funzioni fornoIl forno è dotato di 4 livelli di cottura. Contarli partendo dal più basso.Funzione Descrizione della funzione0FORNO

Seite 77 - Uso quotidiano

ITALIANO 79Funzione Descrizione della funzionePIROLISI Usando il programmatore della durata di cottura, impostare la funzione Pirolosi per far funzion

Seite 78 - ITALIANO 78

ENGLISH 8Inserting wire shelves and other accessories in the oven The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to preven

Seite 79 - ITALIANO 79

ITALIANO 80Alimenti Funzione Preriscalda-mentoLivello (dal fondo) Temperatura (°C) Tempo di cottura (min)DOLCI, PASTICCERIA, ECC.Torte a lievitazioneX

Seite 80 - Tabelle di cottura

ITALIANO 81Alimenti Funzione Preriscalda-mentoLivello (dal fondo) Temperatura (°C) Tempo di cottura (min)CARNEAgnello / Vitello / Manzo / Maiale 1 KgX

Seite 81 - ITALIANO 81

ITALIANO 82Pulizia e manutenzionePULIZIAATTENZIONE! - Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore. - Effettuare la pulizia ad apparecchio fred

Seite 82 - Pulizia e manutenzione

ITALIANO 83MANUTENZIONEATTENZIONE! - Utilizzare guanti protettivi. - Eseguire le operazioni indicate ad apparecchio freddo. - Scollegare il forno dall

Seite 83 - ITALIANO 83

ITALIANO 84Per riposizionare la porta1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi.2. Aprire completamente la porta.3. Abbassare le due levette di ar

Seite 84 - ITALIANO 84

ITALIANO 85Cosa fare se ...Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona. Alimentazione elettrica assente. Vericare che ci sia tensione in

Seite 85 - Cosa fare se

ITALIANO 86Dati tecniciDimensioniLarghezza 595Altezza 595Profondità 564Volumi utilizzabili (L) 59Zona della teglia da forno più grande (supercie nett

Seite 86 - Dati tecnici

ITALIANO 87Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perf

Seite 87 - Installazione

ITALIANO 88Dispositivo Blocca PortaPer aprire la porta con il dispositivo Blocca Porta vedere Fig 1.Fig. 1Il dispositivo Blocca Porta può essere rimos

Seite 88 - ITALIANO 88

ITALIANO 89Smaltimento imballaggio - Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le varie p

Seite 89 - Collegamenti elettrici

ENGLISH 9A Red door lock led (only during pyro-clean).B Function selector knobC Cooking time selector knobD Thermostat knobE Red thermostat ledCo

Seite 90 - GARANZIA IKEA

ITALIANO 90GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo el

Seite 91 - ITALIANO 91

ITALIANO 91fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro

Seite 92 - ITALIANO 92

ITALIANO 92 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre rif

Seite 93 - LIETUVIŲ

93BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Orts

Seite 96 - 5019 600 00472

5019 600 00472© Inter IKEA Systems B.V. 2013 AA-720039-118535

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare