FRAMTIDOV5FRDEIT
ENGLISH 10Type of food Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)MEATLamb/Veal/Beef/Pork 1KgX 2 190-200 90-110Chic
ENGLISH 11Cleaning and maintenanceCLEANINGWARNING! - Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to the touch. - Discon
ENGLISH 123. Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it is released (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4
ENGLISH 13Problem Possible cause SolutionThe oven does not work. No presence of mains electrical power.Verify the presence of mains electrical power.
ENGLISH 14Technical dataDimensionsWidth 595Height 595Depth 564Usable volume l 53Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Bottom heating elem
ENGLISH 15After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p
ENGLISH 16Door lock deviceTo open the door with the door lock device see Fig 1.Fig. 1The door lock device can be removed by following the sequence of
ENGLISH 17Disposal of packing material - The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of the
ENGLISH 18IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app
ENGLISH 19another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s
DEUTSCH 20Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit!Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst enthalten wichtige Si
DEUTSCH 21 - Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch is
DEUTSCH 22Produktbeschreibung1 Bedienfeld2 Kühlgebläse (nicht sichtbar)3 Oberes Heizelement/Grill4 Grillelement5 Hintere Backofenbeleuchtung6 G
DEUTSCH 23Bedienfeld (Display)Backofen einschaltenDrehen Sie den Bedienknopf zur Funktionswahl auf das Symbol der gewünschten Funktion. Die Ofenbeleu
DEUTSCH 24Übersicht Betriebsarten des GerätsBetriebsart Funktionsbeschreibung0BACKOFEN AUS -BELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbeleuchtung.OBE
DEUTSCH 25Art der Speise Betriebs-artVorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (Min.)BACKWAREN, TEILCHEN USW.HefekuchenX 2 160-180 35
DEUTSCH 26Art der Speise Betriebs-artVorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (Min.)FLEISCHLamm, Kalb, Rind, Schwein 1kgX 2 190-200
DEUTSCH 27Reinigung und PegeREINIGUNGACHTUNG! - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte. - Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen auskühlen.
DEUTSCH 28PFLEGEACHTUNG! - VErwenden Sie Schutzhandschuhe. - Führen Sie die beschriebenen Vorgänge aus, wenn das Gerät kalt ist. - Trennen Sie den Of
DEUTSCH 29Glühlampe der hinteren Backofenbeleuchtung auswechseln:1. Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung.Abb. 52. Schrauben Sie die Lampena
ENGLISH 4DEUTSCH 20FRANÇAIS 39ITALIANO 63
DEUTSCH 30Störung Mögliche Ursachen AbhilfeDer Backofen funktioniert nicht:Die Stromnetz ist ausgefallen.Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt.Der
DEUTSCH 31Bevor Sie den Kundendienst rufen:1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in „Störung - was tun?“ beschriebenen Anleitungen/Tabelle
DEUTSCH 32Technische DatenAbmessungenBreite 595Höhe 595Tiefe 564Nutzinhalt (l) 53Fläche (Nettoäche) des größten Backblechs cm21200Unter-/Oberhitze H
DEUTSCH 33Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble
DEUTSCH 34Sicherheitselement der Tür (Verriegelung)Näheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement siehe Abb. 1.Abb. 1Das Sicherheitselement de
DEUTSCH 35Entsorgung von Verpackungsmaterial - Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie
DEUTSCH 36IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se
DEUTSCH 37Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install
DEUTSCH 3812-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service
FRANÇAIS 39Votre sécurité et celle d'autrui est très importante.Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui gu
ENGLISH 4Your safety and that of others are very important.This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obs
FRANÇAIS 40 - Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme i
FRANÇAIS 41Description du produit1 Bandeau de commandes2 Ventilateur de refroidissement (non visible)3 Résistance supérieure4 Élément gril5 Écla
FRANÇAIS 42Bandeau de commandeMise en marche du fourTournez le bouton de sélection des fonctions sur la fonction désirée. L'éclairage du four s&
FRANÇAIS 43Tableau des fonctions du fourFonction Description de la fonction0ARRÊT FOUR -LAMPE Pour allumer l'éclairage du four.CONVECTION NATURE
FRANÇAIS 44Type d’aliment Fonction Préchauf-fageGradin (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.Gâteau
FRANÇAIS 45Type d’aliment Fonction Préchauf-fageGradin (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)VIANDEAgneau/Veau/Bœuf/Porc 1 kgX 2 1
FRANÇAIS 46Nettoyage et entretienNETTOYAGEAVERTISSEMENT ! - Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute p
FRANÇAIS 47ENTRETIENAVERTISSEMENT ! - Munissez-vous de gants de protection. - Assurez-vous que le four est froid avant d'effectuer les opération
FRANÇAIS 48Fig. 52. Dévissez le capot de l'ampoule (Fig. 5), remplacez l'ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaîtr
FRANÇAIS 49Problème Cause possible SolutionLe four ne fonctionne pas.Pas de courant. Vériez qu'il n'y a pas de coupure de courant.Le four
ENGLISH 5 - During and after use, do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the appliance
FRANÇAIS 50Caractéristiques techniquesDimensionsLargeur 595Hauteur 595Profondeur 564Volume utile l 53Aire correspondant à la surface de la plus grand
FRANÇAIS 51Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitem
FRANÇAIS 52Dispositif de verrouillage du fourPour ouvrir la porte avec le dispositif de verrouillage du four, reportez-vous à la gure 1.Fig. 1Il est
FRANÇAIS 53Élimination des emballages - Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ().
FRANÇAIS 54GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant
FRANÇAIS 55pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l
FRANÇAIS 56Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util
FRANÇAIS 57• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida
FRANÇAIS 58• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,
FRANÇAIS 59DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett
ENGLISH 6Product description1 Control panel2 Cooling fan (not visible)3 Upper heating element4 Grill element5 Rear oven lamp6 Fan7 Lower heati
FRANÇAIS 60GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d
FRANÇAIS 61• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces
FRANÇAIS 62Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repri
ITALIANO 63Importanza della sicurezza per sé e per gli altri.Questo manuale e l'apparecchio stesso forniscono importanti avvisi per la sicurezza
ITALIANO 64 - Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte
ITALIANO 65Descrizione del prodotto1 Pannello comandi2 Ventola di raffreddamento (non visibile)3 Resistenza superiore4 Grill5 Lampada posteriore
ITALIANO 66Pannello comandiAccensione del fornoRuotare la manopola selezione funzioni sulla funzione desiderata. La lampada del forno si accende.Ruot
ITALIANO 67Tabella Funzioni FornoFunzione Descrizione della funzione0FORNO SPENTO -LUCE Accende la luce del forno.STATICO Funzione idonea per la cott
ITALIANO 68Alimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano (dal basso)Temperatura (°C)Tempo di cottura (min)DOLCI, PASTICCERIA, ECC.Torte a lievitazioneX
ITALIANO 69Alimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano (dal basso)Temperatura (°C)Tempo di cottura (min)CARNEAgnello / Vitello / Manzo / Maiale 1KgX 2
ENGLISH 7Control panelSwitching on the ovenTurn the selector knob to the required function. The oven light switches on.Turn the thermostat knob clock
ITALIANO 70Pulizia e manutenzionePULIZIAAVVERTENZA - Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore. - Effettuare la pulizia ad apparecchio fred
ITALIANO 71Fig. 13. Chiudere la porta no al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) no allo sganciamento della stessa (D) (Fig. 2, 3, 4).AFi
ITALIANO 72Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona.Manca l'alimentazione elettrica di rete.Vericare la presenza dell'alime
ITALIANO 73Dati tecniciDimensioniLarghezza 595Altezza 595Profondità 564Volume utile l 53Zona della teglia da forno più grande (supercie netta) cm212
ITALIANO 74Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda per
ITALIANO 75Dispositivo Blocca PortaPer aprire la porta con il dispositivo Blocca Porta vedere Fig 1.Fig. 1Il dispositivo Blocca Porta può essere rimo
ITALIANO 76Smaltimento imballaggio - Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le varie p
ITALIANO 77GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e
ITALIANO 78fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr
ITALIANO 79 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri
ENGLISH 8Oven functions tableFunction Description of function0OVEN OFF -LIGHT To switch on the oven light.CONVENTIONAL Function suitable for cooking
80BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-556979-25019 610 01247/A
ENGLISH 9Type of food Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)SWEETS, PASTRY, ETCLeavened cakesX 2 160-180 35-55
Kommentare zu diesen Handbüchern