VÄRMAGBFRDEIT
ENGLISH 10Control panelStart protection / key lock This automatic safety function is activated one minute after the oven has returned to “stand by mod
ITALIANO 100Allo scadere del tempo impostato, il forno emette un segnale acustico.Premendo una sola volta il tasto Orologio si può visualizzare il tem
ITALIANO 101Funzione Jet StartQuesta funzione permette di riscaldare rapidamente alimenti ad alto contenuto d'acqua come minestre, caffè o tè.1.
ITALIANO 102Alimento SuggerimentiCarne(100 g - 2,0 kg)Carne macinata, braciole, bistecche o arrosti.Pollame(100 g - 2,0 kg)Pollo intero, a pezzi o a
ITALIANO 103Alimento SuggerimentiPatate/Tuberi Verdure(150 g - 400 g)Usare formati uniformi. Tagliare le verdure in pezzetti uniformi.Lasciare riposar
ITALIANO 104Tabelle di cotturaRicordare che maggiore è la quantità di alimento da preparare, maggiore sarà il tempo necessario per la cottura. Secondo
ITALIANO 105Tipo di alimento Quantità Livello di potenzaTempo Tempo di riposoSuggerimentiPollo(intero)1000 g700 W18-20 min. 5-10 min.Girare il pollo a
ITALIANO 106Tabelle per il preriscaldamentoTipo di alimento Quantità Livello di potenzaTempo Tempo di riposoSuggerimentiPiatto pronto 300-450 g700 W3-
ITALIANO 107Tabelle per lo scongelamentoTipo di alimento Quantità Livello di potenzaTempo Tempo di riposoSuggerimentiArrosto800 g1000 gScongela-mento(
ITALIANO 108Pulizia e manutenzioneLa pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta.La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche
ITALIANO 109operazione di pulizia o manutenzione.Utilizzare guanti protettivi per le operazioni di pulizia e manutenzione.Assicurarsi che l'appar
ENGLISH 11To stop the kitchen timer when it is operating in the background of another function, you must rst recall it to the foreground by pressing
ITALIANO 110Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non funziona. L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica.Controllare i
ITALIANO 111Dati tecniciTensione di alimentazione 230 V/50 HzPotenza nominale 1100 WFusibile 10 A (Regno Unito 13 A)Potenza di uscita microonde 700 WD
ITALIANO 112Montaggio dell'apparecchioDurante l'installazione seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente.Le operazioni di
ITALIANO 113Prima di collegare l'apparecchioControllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola corrisponda a quella dell'impiant
ITALIANO 114COLLEGAMENTI ELETTRICI SOLO PER GRAN BRETAGNA E IRLANDA Sostituzione del fusibileSe il cavo di rete dell'apparecchio è dotato di spin
ITALIANO 115Consigli per la salvaguardia dell'ambienteIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di ricicl
ITALIANO 116GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e
ITALIANO 117fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr
ITALIANO 118 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri
ITALIANO 119GARANZIA IKEA SWITZERLANDQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/conseg
ENGLISH 12cardboard packages can be placed directly in the oven as long as the package has no metal parts (e.g. metal twist ties).The shape of the pac
ITALIANO 120• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Ass
ITALIANO 121 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri
122BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 62 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Orts
© Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-575086-4185354000 108 22795400010822795
ENGLISH 13as many times as you wish.When the appliance is plugged in or after a power failure, your Memo function will have 2 minutes at full power st
ENGLISH 14in the appliance and let the teaspoon remain in the container.3. After heating, allow standing for a short time, stirring again before caref
ENGLISH 15Cooking tablesThe more food you want to cook the longer it takes. A rule of thumb is that double amount of food requires almost double the t
ENGLISH 16Type of food Amount Power levelTime Standing timeHintsChicken(whole)1000 g700 W18-20 min. 5-10 min.Turn the chicken midway through cooking.
ENGLISH 17Reheating tablesType of food Amount Power levelTime Standing timeHintsPlated meal 300-450 g700 W3-5 min.4-5 min.1-2 min. Cover the plateRice
ENGLISH 18Defrosting tablesType of food Amount Power levelTime Standing timeHintsRoast800 g1000 gDefrost(160 W)20-22 min. 10-15 min.Turn halfway throu
ENGLISH 19Cleaning and maintenanceCleaning is the only maintenance normally required.Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to d
ENGLISH 20WARNING: Do not remove any cover. The door seals and the door seals areas must be regularly inspected for damage. If these areas are damaged
ENGLISH 21Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work. The main power supply or the appliance is not connected.Check your fuses and
ENGLISH 22Technical dataSupply Voltage 230 V/50 HzRated Power Input 1100 WFuse 10 A (UK 13 A)MW output power 700 WOuter dimensions (HxWxD) 347x595x403
ENGLISH 23Mounting the applianceFollow the supplied separate mounting instructions when installing the appliance.Installation and repairs must be carr
ENGLISH 24Prior to connectingCheck that the voltage on the rating plate corresponds to the voltage in your home.The rating plate is on the front edge
ENGLISH 25ELECTRICAL CONNECTIONS FOR GREAT BRITAIN AND IRELAND ONLY Fuse replacementIf the mains lead of this appliance is tted with a BS 1363A 13amp
ENGLISH 26Environmental concernsThe packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ().The various parts of the packaging
ENGLISH 27IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your appl
ENGLISH 28customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA.• Cost for carrying out th
DEUTSCH 29Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen aufbewahren.Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchle
ENGLISH 4DEUTSCH 29FRANÇAIS 58ITALIANO 93Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed Authorized Service Centre an
DEUTSCH 30anderen entammbaren Materialien, solange das Gerät nicht vollständig abgekühlt ist.Erhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien
DEUTSCH 31keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die mit Fernbedienung betrieben werden
DEUTSCH 32Wein, usw.) zum Braten oder Backen ist zu beachten, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Die entstehenden alkoholischen Dämpfe kön
DEUTSCH 33ProduktbeschreibungZubehörteileDrehtellerauage 1xGlasdrehteller 1xDampfeinsatz1x1 Display2 Zeittaste3 Einstellknopf4 Funktionen5 Stopp-
DEUTSCH 34AllgemeinesEine Reihe von Zubehörteilen kann käuich erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeignet sind
DEUTSCH 35BedienfeldStartschutz / Kindersicherung Diese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute, nachdem das Gerät in den „Bereitschaftsmodu
DEUTSCH 36Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen, z. B. zum Kochen von Eiern oder zum Gehenlassen vonTeig vor dem Backen usw.1. Drücken Sie die Zei
DEUTSCH 37LeistungsstufeNur MikrowelleLeistungs-stufeGebrauchsempfehlung:Schnellstart-funktion (Jet)(700 W)Zum Aufwärmen von Getränken, Wasser, klaren
DEUTSCH 38des Garvorgangs gewendet oder umgerührt werden. In diesen Fällen stoppt das Gerät und zeigt Ihnen an, welche Handlung Sie ausführen müssen.W
DEUTSCH 39Legen Sie das Gargut auf den Dampfrost. Geben Sie 100 ml (1 dl) Wasser in den unteren Teil des Dampfeinsatzes. Decken Sie ihn mit dem Deckel
ENGLISH 4Read carefully and keep for future reference.This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed
DEUTSCH 40GartabelleJe größer die Speisemenge, desto länger ist die Garzeit. Dabei gilt als Faustregel, dass für die doppelte Speisemenge auch nahezu
DEUTSCH 41Lebensmitteltyp Menge Leis-tungs-stufeZeit Stehzeit TippsHähnchen(Ganz)1000 g700 W18 - 20 Min.5 - 10 Min.Wenden Sie das Hühnchen nach der Hä
DEUTSCH 42Wiedererwärmen von SpeisenLebensmitteltyp Menge Leis-tungs-stufeZeit Stehzeit TippsTellerportion300 - 450 g700 W3 - 5 Min.4 - 5 Min.1 - 2 Mi
DEUTSCH 43Auftauen von TiefkühlkostLebensmitteltyp Menge Leis-tungs-stufeZeit Stehzeit TippsBraten800 g1000 gAuftauen(160 W)20 - 22 Min. 10 - 15 Min.
DEUTSCH 44Reinigung und PegeIm Normalfall müssen Sie das Gerät nur reinigen.Wird das Gerät nicht laufend sauber gehalten, kann dies zur Abnutzung der
DEUTSCH 45Halten Sie das Gerät während der Reinigung oder Wartung von der Stromversorgung getrennt.Verwenden Sie bei Reinigung oder Wartung Schutzhand
DEUTSCH 46Problem Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmeDas Gerät funktioniert nicht. Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder das Gerät ist n
DEUTSCH 47Technische DatenNetzspannung 230 V / 50 HzEingangsnennleistung 1100 WSicherung 10 A (GB 13 A)Ausgangsleistung MW 700 WAußenabmessungen (H x
DEUTSCH 48Montage des GerätsBefolgen Sie zum Installieren des Geräts die mitgelieferte separate Montageanleitung.Installation und Reparatur müssen von
DEUTSCH 49Vor dem AnschließenDie Spannung auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen.Das Typenschild bendet sich an d
ENGLISH 5materials in or near the oven. Fumes can create a re hazard or explosion.Do not remove the microwave inlet protection plates located on the
DEUTSCH 50ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE (NUR FÜR GROSSBRITANNIEN UND IRLAND) Auswechseln der SicherungSollte am Netzkabel ein auf 13 Ampere ausgelegter BS 13
DEUTSCH 51Hinweise zum UmweltschutzDas Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ).Werfen Sie das Verpackungsm
DEUTSCH 52IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es sei
DEUTSCH 53Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Installa
DEUTSCH 5412-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service k
DEUTSCH 55IKEA GARANTIE SWITZERLANDWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die be
DEUTSCH 56eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte o
DEUTSCH 57 Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angege
FRANÇAIS 58Lire attentivement et conserver pour toute consultation ultérieure.Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécu
FRANÇAIS 59surface intérieure du four, au risque de vous brûler. Evitez de mettre le four en contact avec des chiffons ou tout autre matériau inammab
ENGLISH 6Overheated oils and fats catch re easily. Always remain vigilant when cooking foods rich in fat, oil or alcohol (e.g. rum, cognac, wine).Do
FRANÇAIS 60nécessaires pour déplacer et installer l'appareil.MISE EN GARDE : N'utilisez pas de rallonges, ni de prises multiples ou d'a
FRANÇAIS 61vin) sont utilisés pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l'alcool s'évapore à des températures élevées. Il est par conséquen
FRANÇAIS 62Description de l'appareilAccessoiresSupport du plateau tournant 1xPlateau tournant en verre 1xCuit-vapeur1x1 Afchage2 Touche Ho
FRANÇAIS 63GénéralitésDe nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micr
FRANÇAIS 64Bandeau de commandeProtection contre une mise en marche du four à vide / verrouillage de sécurité Cette fonction de sécurité automatique es
FRANÇAIS 65Un signal sonore vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.Appuyez une fois sur la touche Horloge pour afcher le temp
FRANÇAIS 66Jet StartUtilisez cette fonction pour réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que potages, café ou thé.1. Appuyez s
FRANÇAIS 67Aliments surgelés :Pour les aliments dont la température est supérieure à la température de surgélation (-18 °C), sélectionnez un poids inf
FRANÇAIS 68Aliments ConseilsPommes de terre/ légumes-racines(150 g - 400 g)Utilisez des morceaux de même taille. Coupez les légumes en morceaux de mêm
FRANÇAIS 69Tableaux de cuissonLe temps de cuisson est d'autant plus long que la quantité est grande. Une règle pratique dit qu'à double quan
ENGLISH 7palcing bag in the oven.Do not use the appliance for deep-frying, because the oil temperature cannot be controlled.WARNING: Overheating the l
FRANÇAIS 70Type d'aliments Quantité Niveau de puis-sanceDurée Temps de reposConseilsPoulet(entier)1000 g700 W18-20 min. 5-10 min.Retournez le pou
FRANÇAIS 71Tableaux de réchauffageType d'aliments Quantité Niveau de puis-sanceDurée Temps de reposConseilsRepas dans un plateau300-450 g700 W3-5
FRANÇAIS 72Tableaux de décongélationType d'aliments Quantité Niveau de puis-sanceDurée Temps de reposConseilsRôti800 g1000 gDécongé-lation(160 W)
FRANÇAIS 73Nettoyage et entretienL'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage.Si la propreté du four n'est pas maintenue, une détér
FRANÇAIS 74de nettoyage ou d'entretien.Utilisez des gants de protection pour les opérations de nettoyage et d'entretien.Assurez-vous que l&a
FRANÇAIS 75Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionne pas. Absence d'alimentation ou appareil non correctement branché.Véri
FRANÇAIS 76Caractéristiques techniquesTension d'alimentation 230 V / 50 HzPuissance nominale 1100 WFusible 10 A (Royaume-Uni 13 A)Puissance de so
FRANÇAIS 77Installation de l'appareilLors de l'installation de l'appareil, respectez les instructions fournies séparément.Les opération
FRANÇAIS 78Avant le branchement de l'appareilVériez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitati
FRANÇAIS 79BRANCHEMENTS ELECTRIQUES POUR LA GRANDE-BRETAGNE ET L'IRLANDE UNIQUEMENT Remplacement du fusibleSi le câble d'alimentation de cet
ENGLISH 8Product descriptionAccessoriesTurntable support 1xGlass turntable 1xSteamer1x1 Display2 Clock Button3 Adjust knob4 Functions5 Stop/Sta
FRANÇAIS 80Recommandations importantes pour la sauvegarde de l'environnementLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l&
FRANÇAIS 81GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant l
FRANÇAIS 82pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et le
FRANÇAIS 83Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utili
FRANÇAIS 84• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vidan
FRANÇAIS 85• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,
FRANÇAIS 86L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de
FRANÇAIS 87GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’
FRANÇAIS 88• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces q
FRANÇAIS 89Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repris
ENGLISH 9GeneralThere are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use.Ensure that the
FRANÇAIS 90GARANTIE IKEA SWITZERLANDQuelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date
FRANÇAIS 91par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces autres que d’origine ont été utilisées.• Les r
FRANÇAIS 92livret de garantie et citez toujours le numéro d’article IKEA (numéro composé de 8 chiffres) de l’appareil pour lequel vous avez besoin d’a
ITALIANO 93Leggere con attenzione e conservare per riferimento futuro.Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti mes
ITALIANO 94componenti dell'apparecchio non si siano completamente raffreddati.Non riscaldare o usare materiali inammabili all'interno del f
ITALIANO 95ad una presa che può essere controllata tramite telecomando.AVVERTENZA: il cavo di alimentazione deve essere sufcientemente lungo da perme
ITALIANO 96inammino giungendo a contatto con la resistenza elettrica.Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non
ITALIANO 97Descrizione dell'apparecchioAccessoriSupporto per piatto rotante 1xPiatto rotante di vetro 1xVaporiera1x1 Display2 Tasto Orologio
ITALIANO 98Istruzioni generaliIn commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura a microo
ITALIANO 99Pannello comandiProtezione anti-avvio Questa funzione di sicurezza si attiva automaticamente un minuto dopo che il forno è tornato in modal
Kommentare zu diesen Handbüchern