IKEA RDW55 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein IKEA RDW55 herunter. IKEA RDW55 Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

RENLIGDW55CZHUBGRO

Seite 2

Příklad: 3 bliknutí / 3 přerušované zvukovésignály - přestávka - 3 bliknutí / 3 přeru-šované zvukové signály - přestávka atd. =stupeň 36. Stiskněte tl

Seite 3 - ROMÂNA 64

3max4Pozor Nikdy do dávkovače leštidlanelijte jiné tekutiny (např. čisticíprostředky pro myčky, tekuté mycí prostředky).Hrozí nebezpečí poškození myč

Seite 4 - Bezpečnostní informace

Košíček na příboryUpozornění Nože s dlouhým ostřím ne-stavte svisle, aby se nikdo nemohl zra-nit.Dlouhé a/nebo ostré příbory položte vodo-rovně do hla

Seite 5 - ČESKY 5

Mycí tablety obsahují:•mycí prostředek,•leštidlo,•další čisticí prostředky.Při použití mycích tablet postupujte takto:1. Přesvědčte se, že jsou mycí t

Seite 6 - ČESKY 6

– Odpočítávání odloženého startu probí-há po 3hodinových krocích.Po uplynutí nastaveného času se auto-maticky spustí mycí program.Neotvírejte dveře my

Seite 7 - ČESKY 7

1 23 Čištění vnějších plochVnější strany spotřebiče a ovládací panel ot-írejte vlhkým měkkým hadříkem. Používejtepouze neutrální mycí prostředky. Nep

Seite 8 - ČESKY 8

Problém Možná příčina Řešení•Nepřetržité bliká-ní kontrolky pro-bíhajícího pro-gramu.•Přerušovaný zvu-kový signál.• 2 bliknutí kontrol-ky Konec.Závada

Seite 9 - ČESKY 9

Problém Možná příčina ŘešeníPříliš málo, nebo vůbec žádný mycíprostředek.Zkontrolujte, zda je v dávkovači my-cího prostředku správné množstvíprostředk

Seite 10 - ČESKY 10

Průměrná roční spotřeba vo-dy (litry) 2)15401) Pokud je v místě vašeho bydliště nižší nebo vyšší tlak, obraťte se prosím na poprodejní servis.2) Údaje

Seite 11 - ČESKY 11

AJestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypouště-címu otvoru sifonu pod dřezem, je nutné od-stranit plastovou membránu (A). Pokud bystemembránu neodst

Seite 13 - ČESKY 13

ZÁRUKA IKEAJak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od datanákupu spotřebiče v IKEA; pokud však jde ospotřebič LAGAN, platí

Seite 14 - Čištění a údržba

Toto omezení se nevztahuje na práce prová-děné bez zjištění závady, které provedl nášvyškolený technik s použitím našich originál-ních dílů za účelem

Seite 15 - ČESKY 15

TartalomjegyzékBiztonsági információk 22Termékleírás 24Kezelőpanel 25Mosogatóprogramok 26Az első használat előtt 27A vízlágyító beállít

Seite 16 - ČESKY 16

Gyermekbiztonság•Csak felnőttek használhatják a készüléket.Gondoskodni kell a gyermekek felügyeleté-ről annak biztosítása érdekében, hogy nejátsszanak

Seite 17 - ČESKY 17

Termékleírás6154231 Szórókar2 Mikroszűrő3 Mosogatószer-adagoló4 Öblítőszer-adagoló5 Lapos szűrő6 SótartályAz adattábla a készülék ajtajának jobboldalá

Seite 18 - ČESKY 18

Kezelőpanel1 3 425ABC1 Be/Ki gomb2 Programválasztó gombok3 Késleltetett indítás gomb4 Jelzőfények5 FunkciógombokJelzőfények1)A jelzőfény felgyullad, a

Seite 19 - ČESKY 19

• A folyamatban lévő mosogatóprogramvagy folyamatban lévő késleltetett indítástörlése. Lásd a "Mosogatóprogram beállí-tása és elindítása" c.

Seite 20 - ČESKY 20

Program Szennye-zettség mér-tékeTöltet típu-saProgram leírása Eco 1)Normál szen-nyezettségűEdények ésevőeszkö-zökElőmosogatásFőmosogatás max.55°C-on1

Seite 21 - ČESKY 21

6. Töltse a helyes mennyiségű mosogatószerta mosogatószer-tartályba.7. Indítsa el a mosogatóprogramot.Ha mosogatószer-tablettákat használ,lásd a "

Seite 22 - MAGYAR 22

ajánlott speciális sót használjon. Amosogatógépekhez nem alkalmas sótípusokhasználata károsíthatja a tönkreteheti avízlágyítót.123Töltsön 1 liter vize

Seite 23 - MAGYAR 23

ČESKY 4MAGYAR 22БЪЛГАРСКИ 42ROMÂNA 64

Seite 24 - MAGYAR 24

Az öblítőszer-adagolás beállításaAz öblítőszer beállí-tótárcsája gyárilag a1. pozícióba van be-állítva.Az adagolás növelé-séhez vagy csökken-téséhez l

Seite 25 - MAGYAR 25

Az evőeszközkosa-rat a következőkhözhasználja:• Villák és kanalaknyelükkel lefele.• Kések nyelükkelfelfele.Az evőeszközrácshasználata. Ha azevőeszközö

Seite 26 - MAGYAR 26

Mosogatószer-tabletták használataTegye a mosogatószer-tablettát a mosogató-szer-tartályba (A).A mosogatószer-tabletta összetétele:• mosogatószer•öblít

Seite 27 - MAGYAR 27

2. Állítson be egy mosogatóprogramot.–A programjelzőfény felgyullad.3. Nyomja meg a késleltetett indítás gombot,amíg a megfelelő óraszámmal (3, 6 vagy

Seite 28 - MAGYAR 28

3124Teljesen tisztítsa mega szűrőket folyó vízalatt.512Tegye vissza a szű-rőket. Forgassa el amikroszűrőt az óra-mutató járásávalmegegyező irány-ban,

Seite 29 - MAGYAR 29

Mit tegyek, ha...A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll.Ha hiba történik, először próbálja meg saját maga megoldani a problémát. Ha nem ta

Seite 30 - MAGYAR 30

Az ellenőrzés után kapcsolja ki a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik. Haa meghibásodás ismét jelentkezik, forduljon az ügyfélszo

Seite 31 - MAGYAR 31

Magasság (cm) 44,7Mélység (cm) 49,4Hálózati víznyomás 1)MinimumMaximum0,8 bar (0,08 MPa)10 bar (1,0 MPa)Kapacitás (teríték) 6Energiaosztály AMosogatás

Seite 32 - MAGYAR 32

Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-oskülső csavarmenetes vízcsaphoz.Ha túl a befolyócső rövid, az egész befolyó-csövet ki kell cserélni egy

Seite 33 - MAGYAR 33

hogy gondoskodik ezen termék helyeshulladékba helyezéséről, segít megelőzniazokat, a környezetre és az emberiegészségre gyakorolt potenciális kedvezőt

Seite 34 - MAGYAR 34

ObsahBezpečnostní informace 4Popis spotřebiče 5Ovládací panel 6Mycí programy 8Před prvním použitím 9Nastavení změkčovače vody 9Použi

Seite 35 - MAGYAR 35

Az IKEA által kijelölt szolgáltató megvizsgáljaa terméket és - saját belátása szerint - eldönti,hogy vonatkozik-e a garancia a problémára.Ha igen, akk

Seite 36 - MAGYAR 36

• felvilágosítást szeretne kérni az IKEA készü-lék specifikációját és használati útmutatójá-nak tartalmát illetően.Annak érdekében, hogy a lehető legj

Seite 37 - MAGYAR 37

СъдържаниеИнформация за безопасност 42Описание на уреда 44Командно табло 45Програми за измиване 47Използване на уреда 48Задаване на оме

Seite 38 - MAGYAR 38

• Уверете се, че вратичката на уреда ви‐наги е затворена, когато не ползватеуреда. Това ще спомогне да се предот‐вратят наранявания и препъване в

Seite 39 - MAGYAR 39

Описание на уреда6154231 Разпръскващо рамо2 Микрофилтър3 Ваничка за перилен препарат4 Дозатор за препарат за изплакване5 Плосък филтър6 Резервоар за с

Seite 40 - MAGYAR 40

Командно табло1 3 425ABC1 Бутон за включване/изключване2 Бутони за избор на програма3 Бутон за отложен старт4 Индикаторни лампички5 Бутони за функцииИ

Seite 41 - MAGYAR 41

Бутон за отложен стартИзползвайте бутона за отложен старт зада забавите стартирането на програматаза измиване с интервал от 3, 6 или 9 часа.Вижте глав

Seite 42 - Информация за безопасност

Програми за измиванеПрограми за измиванеПрограмаСтепен назамърсява‐неТип заре‐жданеОписание на програ‐мата ИнтензивноСилно за‐мърсяванеЧинии, при‐бори

Seite 43 - БЪЛГАРСКИ 43

Стойности на консумация (за пълен цикъл на измиване)ПрограмаВреметраене (минути) Енергия (kWh) Вода (литри)107 1,15 984 0,80 71)149 0,63 736 0,40 631

Seite 44 - БЪЛГАРСКИ 44

Твърдост на водата Настройка натвърдост на во‐дата°dH mmol/l °TH Кларк>24 >4.2 >40 > 28 518- 24 3.2- 4.2 32- 40 22- 28 412- 18 2.1- 3.2 19

Seite 45 - БЪЛГАРСКИ 45

•Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovoltedětem, aby se k ní přibližovaly.Instalace•Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne-poškodil. Poškozený spot

Seite 46 - БЪЛГАРСКИ 46

3Напълнете резер‐воара за сол с 1 ли‐тър вода (само припървата опера‐ция).4Напълнете резер‐воара за сол с 1 кгсол. Използвайтеприложената фу‐ния

Seite 47 - БЪЛГАРСКИ 47

Регулиране на дозирането на препаратаза изплакванеКръговият селек‐тор за препарат заизплакване на уре‐да е настроен фаб‐рично на положе‐ние 1.За у

Seite 48 - БЪЛГАРСКИ 48

Кошничка за прибориПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не поставяй‐те ножове с дълги остриета във вер‐тикално положение, за да предотврати‐те нараняване.Подреждайте дълги

Seite 49 - БЪЛГАРСКИ 49

5A6Употреба на миялен препарат натаблеткиПоставете таблетката в дозатора за мия‐лен препарат ( A).Таблетките миялен препарат съдържат:• миялен препара

Seite 50 - БЪЛГАРСКИ 50

ВНИМАНИЕ! Отваряйте вратичкатавнимателно. Може да излезе горещапара.Отмяна на програма за измиване1. Натиснете и задръжте бутоните нафункции B и

Seite 51 - БЪЛГАРСКИ 51

1 2BAИзвадете филтри‐те A и B от дънотона уреда.3124Измийте напълнофилтрите под теча‐ща вода.512Върнете филтритена място. Завърте‐те миркофилтърапо

Seite 52 - БЪЛГАРСКИ 52

4. Поддържайте вътрешността на уредачиста (особено филтрите).Как да постъпите, акоУредът не се включва или спира по време на работа.Ако има неизправно

Seite 53 - БЪЛГАРСКИ 53

Проблем Възможна причина Решение•Помпата за из‐точване работинепрекъснато.• Всички индика‐торни лампичкина команднототабло изгасват.Неизправност:Ус

Seite 54 - БЪЛГАРСКИ 54

Проблем Възможна причина РешениеЧастици отваровиковиотлагания посъдоветеРезервоарът за сол е празен. Напълнете резервоара за сол съссол.Омекотителят

Seite 55 - БЪЛГАРСКИ 55

Средногодишно потребле‐ние на вода (литри) 2)15401) Ако налягането във вашата област е по-ниско или по-високо, обърнете се към вашия сервиз заподдръжк

Seite 56 - БЪЛГАРСКИ 56

1 Ostřikovací rameno2 Mikrofiltr3 Dávkovač mycího prostředku4 Dávkovač leštidla5 Plochý filtr6 Zásobník na sůlTypový štítek je umístěný na pravé stran

Seite 57 - БЪЛГАРСКИ 57

Маркуч за оттичанеУредът има система за безопасност наводата, за да предотврати повреда от во‐дата. Ако има неизправност, помпата заизточване автомати

Seite 58 - БЪЛГАРСКИ 58

за вторични суровини или магазина,откъдето сте закупили продукта.Опаковъчен материалМатериалите със символ , са годни зарециклиране. Изхвърляйте оп

Seite 59 - БЪЛГАРСКИ 59

• Умишлена или предизвикана от не‐брежност повреда, повреда, предизви‐кана от неспазване на инструкциите заработа, от неправилно инсталиранеили

Seite 60 - БЪЛГАРСКИ 60

За да се осигури предоставянето на най-добрата помощ за вас, прочетете внима‐телно Инструкциите за инсталиране и/илираздела "Ръководство за потре

Seite 61 - БЪЛГАРСКИ 61

CuprinsInformaţii privind siguranţa 64Descrierea produsului 66Panoul de comandă 67Programe de spălare 68Înainte de prima utilizare 70Re

Seite 62 - БЪЛГАРСКИ 62

•Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur. Nulăsaţi copiii să atingă detergenţii.•Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii despălat vase atunci când

Seite 63 - БЪЛГАРСКИ 63

Descrierea produsului6154231 Braţul stropitor2 Microfiltru3 Dozatorul pentru detergent4 Dozatorul pentru agentul de clătire5 Filtru plat6 Rezervorul p

Seite 64 - Informaţii privind siguranţa

Panoul de comandă1 3 425ABC1 Butonul Pornit/oprit2 Butoanele de selectare a programului3 Butonul Pornire cu întârziere4 Lumini indicatoare5 Butoanele

Seite 65 - ROMÂNA 65

Butonul Pornire cu întârziereUtilizaţi butonul pornire cu întârziere pentru aîntârzia pornirea programului de spălare cuun interval de 3, 6 sau 9 ore.

Seite 66 - ROMÂNA 66

Program Gradul demurdărireTipul deîncărcăturăDescrierea progra-mului NormalNormal mur-dareVase deporţelan şitacâmuriPrespălareSpălare principalăpână l

Seite 67 - ROMÂNA 67

Kontrolky ukazateleKontrolka se rozsvítí, když mycí program skon-čí. Doplňkové funkce:•Stupeň změkčovače vody.• Aktivace/deaktivace zvukových signálů.

Seite 68 - ROMÂNA 68

Înainte de prima utilizareConsultaţi următoarele instrucţiuni pentru fie-care pas din procedură:1. Verificaţi dacă nivelul dedurizatorului deapă este

Seite 69 - ROMÂNA 69

Funcţia de setare a agentului de deduri-zare a apei este activată.Lumina indicatoare sfârşit clipeşte şi se au-de un semnal sonor pentru a indica nive

Seite 70 - ROMÂNA 70

1 2 3max4Atenţie Nu umpleţi dozatorul pentruagentul de clătire cu alte produse (deexemplu agent de curăţare pentru maşina despălat vase, detergent li

Seite 71 - ROMÂNA 71

Coşul principalAşezaţi obiectele peşi dedesubtul grăta-relor pentru ceşti.Pentru obiectele mailungi, pliaţi grătarelepentru ceşti în sus.Aranjaţi farf

Seite 72 - ROMÂNA 72

3AUmpleţi distribuitorulpentru detergent (A)cu detergent.4BDacă folosiţi un pro-gram de spălare cufaza de prespălare,puneţi mai mult de-tergent în com

Seite 73 - ROMÂNA 73

– Programul de spălare porneşte.Când programul de spălare este în cursde desfăşurare, nu puteţi schimba pro-gramul. Anulaţi programul de spălare.Avert

Seite 74 - ROMÂNA 74

nesatisfăcătoare ale spălării şi la deteriorareaaparatului.12BAScoateţi filtrele A şi Bdin partea de jos aaparatului.3124Curăţaţi bine filtrelesub jet

Seite 75 - ROMÂNA 75

Ce trebuie făcut dacă...Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în timpul funcţionării.Dacă apare o defecţiune, încercaţi mai întâi să găsiţi singuri o s

Seite 76 - ROMÂNA 76

Problemă Cauză posibilă SoluţieDefecţiune:Programul nu por-neşte.Uşa aparatului nu este închisă. Închideţi uşa.Ştecherul nu este introdus în priză. In

Seite 77 - ROMÂNA 77

Problemă Cauză posibilă SoluţieUrme depicături de apăpe pahare şi pevaseDozaj incorect al agentului de clătire. Măriţi dozajul agentului de clătire.De

Seite 78 - ROMÂNA 78

Mycí programyMycí programyProgramStupeň zne-čištěníVhodný pronádobíPopis programu IntenzivníVelmi zneči-štěnéNádobí,příbory,hrnce a pán-vePředmytíHlav

Seite 79 - ROMÂNA 79

Racordul de apăFurtunul de alimentare cu apăAparatul este echipat cu caracteristici de si-guranţă pentru a preveni întoarcerea apei însistemul de apă

Seite 80 - ROMÂNA 80

Utilizaţi întotdeauna numai o priză Schuko co-rect instalată.Nu utilizaţi prize multiple, conectoare şi pre-lungitoare. Există pericol de incendiu.Nu

Seite 81 - ROMÂNA 81

Această garanţie acoperă defecţiunile apa-ratului, care au fost cauzate de defecte din fa-bricaţie sau de defecţiuni ale materialului,apărute de la da

Seite 82 - ROMÂNA 82

• aparatul respectă şi este instalat în confor-mitate cu Instrucţiunile de Asamblare şi In-formaţiile privind siguranţa din ManualulUtilizatorului;ASI

Seite 83 - ROMÂNA 83

France 0170 36 02 05Germany 01803-334532 (0,09€/Min. aus dem Festnetz der DTAG;Mobilfunkpreise abweichend)Italy 02 00620818Spain 91 1875537UK 020 3347

Seite 87

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401739-1156986290-00-022009

Seite 88 - 156986290-00-022009

Před prvním použitímŘiďte se zvláštními pokyny pro každý krok po-stupu.1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčovačevody odpovídá tvrdosti vody v místě by

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare